Idioma: Español
Fecha: Subida: 2021-03-31T00:00:00+02:00
Duración: 9m 31s
Lugar: Espinardo - ATICA - Estudio ODA
Lugar: Curso
Visitas: 1.491 visitas

07. Forges. No le importa. Por decir algo

Comentarios

Nuevo comentario

Serie: Proyecto de innovación docente USOS Y FUNCIONES DE LAS UNIDADES FRASEOLÓGICAS EN TEXTOS AUTÉNTICOS (+información)

Fraseología y traducción

Descripción

El proyecto tiene como objetivo el diseño y la producción de materiales de apoyo para la enseñanza y el aprendizaje de las unidades fraseológicas (UF), como contenido transversal en el marco de distintas asignaturas y titulaciones, a través del uso de herramientas y materiales adecuados tanto para la enseñanza presencial como semipresencial y no presencial.

Los vídeos educativos de este módulo conforman un bloque destinado al análisis y presentación de los usos y las funciones de las principales clases de UF (locuciones, enunciados fraseológicos, paremias, etc.) en una vasta tipología de textos auténticos: literarios (vídeos 01 a 03), tiras cómicas (vídeos 04 a 16), fílmicos (vídeos 17 a 21), carteles de protesta (vídeo 22), jurídicos (vídeo 23) y científico-técnicos (vídeos 24 a 26).

El equipo docente encargado de llevar a cabo el proyecto está formado por profesores de la Universidad de Murcia de tres departamentos: la Dra. M.ª Ángeles Solano Rodríguez (masolano@um.es), del Dpto. de Didáctica de la Lengua y la Literatura -Español, Inglés y Francés-; el Dr. Manuel Sevilla Muñoz (msevilla@um.es, coordinador del proyecto), la Dra. Arianna Alessandro (ariannaalessandro@um.es) y el Dr. Pablo Zamora (pabloz@um.es), del Dpto. de Traducción e Interpretación; y la Dra. Elena Macías Otón (elena.macias@um.es), del Dpto. de Filología Francesa, Románica, Italiana y Árabe.

Aunque los vídeos producidos en el marco del proyecto están pensados para su uso y aplicación en la clase invertida, su diseño y disponibilidad, gracias al acceso en abierto desde el Canal Letras de la TV.UM. (Televisión de la Universidad de Murcia), permiten su integración y reutilización en distintos contextos formativos, en cursos presenciales o semipresenciales (blended learning), en línea (enseñanza a distancia), y no solo en el marco de la enseñanza reglada sino también como materiales de autoaprendizaje.