Idioma: Español
Fecha: Subida: 2022-11-25T00:00:00+01:00
Duración: 30m 24s
Lugar: Murcia - Facultad de Letras - Hemiciclo
Lugar: Conferencia de clausura
Visitas: 1.064 visitas

Eduardo González Viaña

Kachkaniraqmi, Arguedas

Descripción

Jornada internacional de debate y reflexión sobre el papel de la transculturalidad en la construcción de identidades pasadas y presentes, con la presencia del escritor peruano Eduardo González Viaña

Transcripción

Muchas gracias mi admiración también me sumo a Carmen en admiración y en el gusto de saber que en Murcia se hacen cosas independientes y también alternativas totalmente. Bueno, llegamos al final de la jornada, que es nuestro broche especial, con un invitado que está muy vinculado a Murcia, como ya está ya habéis visto esta mañana por todas las personas que hemos traído a esta jornada sabéis que ya está ya sabéis que está muy vinculada a Murcia, pero que viene de Perú. es un escritor académico, periodista agregado cultural de la Embajada de Perú en ese momento, que procede de Perú, que fue. Estudió Derecho, doctor en Literatura en la Universidad de Trujillo y relacionado con el grupo norte, de ahí su sugerencia, también hacia hacia Vallejo, que estudió Lingüística y Literatura en España y también etnografía en París, que desde 1993 fue catedrático en la cuesten University, donde ahora es mérito profesor emérito todavía haya vivió casi 30 años. Ha sido profesor visitante de universidades como ETA y también colaboradores especiales de la Universidad de Oviedo y se califica a sí mismo como un emigrante permanente. Esto tiene mucho que ver con su producción, tanto ensayística como como literaria. Ha cultivado muchos géneros diferentes. Quería destacar su labor periodística en el correo de Salem desde 1996, llena otros periódicos de América y la nueva España por su defensa, los inmigrantes hispanos en Estados Unidos, por su defensa del uso del español en América y por el compromiso con los derechos humanos, por lo cual le ha valido también el calificativo, la función de un autor, activista, y que tienen miles de lectores. En todo el mundo es miembro de la Academia Norteamericana de la Lengua Española, en Estados Unidos y también de la lengua de la Real Academia Peruana además Doctor Honoris Causa por muchas universidades. No voy a nombrar ahora entre su obra narrativa, la primera conocida aquí y por su vinculación con Murcia, que ya se ha nombrado. Es el corrido delante que ya de la de la cual es mi salud algunas cosas les siguen. El Camino de Santiago Sueños de América , La frontera del paraíso anteriormente Sarita, Colonia Viena, Holanda, también 1 de sus grandes éxitos y en la última en el último período de su producción está haciendo biografías no veladas y completamente originales, fantásticas, de algunos autores emblemáticos del Perú entre ellos ya se ha citado Vallejo, en los infiernos Garcilaso, que es una; una biografía sobre Garcilaso de la Vega, que tiene una Un alma mestiza por su nacimiento de princesa inca y el que va a presentarnos hoy. Su última, que creo que es primicia la presentación porque se acaba de salir. Inicia esta presentación en Murcia que es Arguedas, un escritor entre 2 mundos y muchísimas gracias por estar aquí Eduardo adelantó. Sea ha querido ser amigos. El año pasado, así 15 meses más o menos cuando en mi país un cambio de Gobierno sí barajaron que algunas invitaciones para mí un ERE que fuera ministro de Cultura lo que yo no sé de ninguna manera he sido profesor tanto tiempo y la burocracia no, nunca ha llegado mi huesos, pero después me quisieron también al ser embajador ante la Unesco si París yo quiero estar en España y por eso es que estoy ahí en España. Soy agregado cultural era inmejorable. El club, y por eso sí en Murcia, ahora desesperado por saber si esa ciudad existe de verdad, porque estuve aquí en la presentación de libro Vallejo en los infiernos y el corrido de Dante, y más, ese sube y el lanzamiento de un empresario suicida, porque no alternativo, sino que todos los editores para mí son empresarios suicidas se llama. Fernandes fernando Fernández Alpha -. Y además estoy aquí para saber si de verdad, por ejemplo, porque lo conozco desde hace más de 10 años y tenemos una gran amistad a través del feudo, pero no sabía si era invención mía tampoco, o por ejemplo, pues son usted de verdad; o además es esa una ciudad española o árabe; yo estaba asustado y cercano a la catedral esperando ver su vida sin oración, pero bueno. Tal vez esas son todas las razones. Hoy hay más todavía para las cuales estoy aquí que vengo ahora. Presentar. Mi Arguedas aprenderla es una una palabra que no es una palabra, es una frase en queso, porque, de hecho, es un idioma aglutinante, y entonces es el verbo ser, ni di ni ni involucrar a todas. Las personas gramaticales, a pesar de todo, existe. Existían, a pesar de todo. Existimos, a pesar de todo, existe, es Arguedas. Es un novelista nacido en 1911 muertos y Sida en 1969, que hablo tan solo que he hecho hasta los 12 años de edad y que, además de novelista era antropólogo etnógrafo poeta. Y qué Cholo? Y y que en la novela? Ha dado esto. 2 mundos: el mundo que habla español y el mundo que ha hecho, pero además parece sencillo pero no es lo mismo, hay que hablar español e inglés o francés o italiano, más o menos -2 idiomas que yo hablo cuando he tomado un poco de vino, pero es además vivir; otra vida es además asumir otras dimensiones del espacio y del tiempo es además que en otro mundo, cuando y me he estado viviendo casi 30 años en los Estados Unidos enseñando primero creí después Western Oregon University y en otras universidades y y por eso debo ser un moderno, pero no estemos ni tan seguros Mi hija, Anabel, Lin. Ayer estaba recordando eso con Paco mi hija Anabel es una abogada ha hecho un doctorado en los Estados Unidos miembro del directorio del bebé V en Perú en el Perú y entonces yo también debería pensar en que es una mujer moderna; no lo es tanto unos meses antes de que subieran de que de que estallara la pandemia, tomé mi coche en Lima, y le dije, Anabel, que fuéramos a la sierra. Asia, Ayacucho una ciudad en los Andes Serrano y yo iba conduciendo de repente. Pasamos subiremos siempre estábamos viendo montañas de repente y ninguna de ellas vi que había un amontonamiento de piedras y quise continuar la marcha, pero Anabel y me dijo de papá de tinte que estás haciendo. Entonces me dijo Es una Pacheta Pacheta, es un lugar donde la gente ha colocado una piedra y después ha venido para compañero colocado, otra y cada 1 ha ido amontonando piedras. Entonces, mi hija tenía una piedra, un sigo, no le había notado. Si no, no la habría aceptado mi carro, madera piedra su validez entonces bajo y con lo cual a pie, y dijo algunas palabras en hecho, porque ella sí habla, que he hecho yo, no, porque yo soy de la región del Perú donde no se habla, que he hecho, y mi hija así desde niña habló Qué he hecho ahí español y por eso iba conmigo en el coche, y cuando pasaba frente a un grupo de campesinos y quería yo comprara algo, ella era mi intérprete. Pero siempre hacía que los campesinos me mira ese de risa, porque siempre me hacía bromas, acercarme a y va calva, es eso, y entonces ese cuando me cuando me dijo eso y puso las piedras, yo le dije. Para irse hija, que está escribiendo, falsos ya en ese momento yo asumí mi condición de hispano, recuerdo, pero que dioses falsos en el Perú significa, tienes enamorado. Entonces me dijo. No papa lo que ocurre esas pasando junto a una montaña y tienen que rendir el culto, tienes que saludarla, siquiera eres un maleducado, me sentí un grosero, porque no se me había ocurrido eso, pero en verdad esto es así en toda. En todo el mundo que he hecho en todo el mundo, andino todas las cosas tienen alma, todas las cosas hablan, todas, todo el mundo se expresa y quiere conversar contigo. Entonces me dijeron. Esas 12 falsos creo, pero no tanto Green. Entonces falló porque tendríamos pero no, pero la verdad es que me hizo pensar. Me hizo pensar, porque que dije estas chicas que se ha educado en el Perú y también en Estados Unidos, que tiene un doctorado, etc. Y que tiene a su padre, que sucumben muy serio y circunspecto cómo es posible que que tiña este amor por la montaña Cómo es posible que oía hablar a la montaña y que hable con ella? Porque le habló en queso, pasamos junto al río y puso el oído así porque seguramente estaba escuchando las palabras del río y entonces me di cuenta que los mestizos tenemos o una doble alma, un doble mundo, un doble corazón, y entonces este es el origen de mi trabajo sobre alguien o sobre Garcilaso de la Vega. Era hijo de un conquistador español y una princesa andina de una princesa inca y vino a España. Cuando tenía 20 años y es el autor de los comentarios reales que descubrieron para el mundo a una civilización que no se pone, él habría desaparecido. No seríamos hijos de nadie porque es normal que la conquista en todo el mundo ocurra. Que el conquistador para sentirse justificado asuma que está conquistando una tierra de nadie y que los que están enfrente son entonces es Garcilaso. Tuvo la valentía, es imprescindible para ser escritor. Tuvo la valentía de exprimir la historia de los Incas, la historia del mundo. Andino la historia de Cuzco; cuando vivía a 2 a 200 metros de la iglesia. Funcionaba la Inquisición, que podía haber quemado el libro y quemado el autor. Ese era Garcilaso, un mestizo, un mestizo cultural, que no reniega ni de una herencia de la otra; sencillamente ve que existe la otra, cuando mucha gente está intentando aún en nuestro tiempo establecer que tú eres otro, cuando puede ser el mismo lo mismo, y se lo mismo. El mismo es el caso de José María Arguedas y en el caso de Garcilaso. Mi novela se llama Ki-moon muy Silas. Significa Kuti muy hecho, significa regresa Castilla, es un imperativo. Fernando nos hizo recordar un bromista ante la televisión y el fútbol, y esto me hizo recordar que el 18 de agosto de 1936 en Berlín se celebraba también un campeonato de fútbol, unos huevos, unos mundiales, y en un momento determinado el equipo del Perú derrotó al de Austria por 4 a 2; creó y CiU se levantó de su indignado; le dio media vuelta y se fue inmediatamente la FIFA a los organismos que dirigen; el fútbol anularon el encuentro. Eso es exactamente lo que está ocurriendo ahora, no 1 o casi peor; creo entonces, ese me da Isa y me viene ese recuerdo porque estoy pensando en que una de las historias de este hombre fue después de haber después de haber criado en la montaña entre niños fue lo de ingresar a la Universidad de San Marcos, la más antigua de América, una universidad que me hace mucho y me recordaba mucho a esa y allí adquiridas en un momento determinado, presencia. La llegada de un ministro fascista en Vielha, Italia de Mussolini, llamaba Ñ Marotta; llega a San Marcos para ser declarado amigo de la juventud. Entonces, la juventud lo escucha, hablar en el patio de San Marcos se crece, parecía el partido de derecho y el primer partido es igual al de derecho, pero en el centro hay una pila. Entonces, la Pili estaba llena de y el Comité de Estudiantes amigo de la República española, no pudo contenerse; tomaron gas fascista y lo metieron dentro de la pila mourinho-arrasó, el Mussolini, pidió la cabeza y dio la muerte. Para todos los estudiantes que habían participado no lo mataron, pero lo metieron en la cárcel y Arguedas, padeció casi un año en un lugar, en una cárcel de horripilante llamada, el sexo. La cárcel lo es, pero eso es. Yo no le mencionó casi mi libro porque me ha jazz y furia. Entonces, lo que intento con TAR en este libro es la historia del niño. Arguedas digamos este. Ni no soy un biógrafo. No soy un historiador. Lo que intento es ser un novelista que cuenta y asume un lado, un momento determinado de la vida de su personaje, en este caso. Es hijo de un abogado blanco y, lamentablemente, su madre muere cuando él tiene 2 años de edad y el abogado sale con el niño; caminan por las sierras, y se casa con una terrateniente, una mujer que se sentía feliz, de proclamar que soy dueña y 500 indios. Obviamente, la madrasa trata mal al niño y aproveche que el abogado viajaba con mucha frecuencia, está casi todo el tiempo fuera, entonces toma el niño y lo hace criarse en el corral entre los sitios, allí a su persona; herida, de indio; es un niño blanco Si quieres que no, tan solo habla que hecho, sino que aprende a hablar con los animales, con los árboles, con las piedras, allí un animal allí llamado a su lejos es un burrito. Este burro hace mucha amistad con el New York y entonces un día se escapan. Esto es real, absolutamente real; no encontrará en cualquier caso, no lo quiere la vida de Arguedas y entonces ambos ambos. Si no es un hombre con un burro lleno, ambos son amigos. Ambos escapan y viven como 2 años en los Alpes. Esto es la historia y se cuenta que podría decir que cuento, pero diría toda la verdad, porque como en las historias andinas los animales intervienen también en esta novela venga usted arqueras hay 2, 2 zorros y además aquí está el idiota, el autor y al lado que pasa que es sencillamente el narrador. No es el escritor, no es un narrador omnisciente escrito, sino que cuando el escritor comienza a contar el narrador escritor comienza a contar la historia es interrumpido por un zorro, luego por otro, y eso lo dice que no, que nada lo que dice González Yáñez. Cierto, pues, pero entonces interviniendo los 2 ahorros, el de arriba y el de abajo, se contradice, que a veces ninguno asume Defensa el por entonces, en este camino el niño José María va a conocer el mundo. El otro mundo El otro lado del mundo va a conocer, incluso va a conocer incluso el diciéndole Dante. No sé si leerles sí algo que mi foto copió a compañeros. Este es una parte del lado de la novela. Y si habla a su lejos, a su lejos? Es el burro. Habla también Los los los zorros, solo los de arriba, si recibe, dice. Hablan los animales. Ese es una pregunta amnesia. Todas las personas hablan, sean lagunas, montañas, seres humanos o animales. Lo importante es saber si se la verdad. Solo debajo en eso estamos de acuerdo, todos tienen boca lengua y dientes, a veces no se ve, ni siquiera la cara; alguien le ha visto la cara a un río, no nos hemos visto, podremos escuchar sus palabras, azulejo, el puro flotaba, hasta llegar a su amigo, era el burrito, que el niño le permitían dar la Diada, como decían los patrones y los suyos, y es un lejos desde que el momento se convirtió en su hermano. El niño, José María, sentía que se le acercaba desde el cielo tierno y peludo, sentía y trataba de amarrarse a la tierra por temor de que se lo llevara el viento. Tal vez, ambos eran invisibles, aunque eso resultaba algo difícil por las enormes orejas de lejos, que se levantaban en punta cuando se ponía nervioso o terco como una mula, cuando no era transparente, incorporó silencioso filosófico como cualquier autobús. La Luna pasa va saltando de montaña y montaña frente a esta pareja y aunque rebotaba sobre el suelo azulejo continúa filósofa tal ves pensaba todo me gusta de José María es mi mejor amigo. Lo único que me fastidia es, cuando vuelve el escuela y quiere enseñarme leer. Todos saben que los burros no podemos excluir porque no tenemos manos. Aunque, pensándolo bien, no hay ley que nos impida leer. El tus palabras, recordar. La Divina Comedia, la Divina Comedia, es una obsesión en mis libros y mi vida cuando tenía 10 u 11 años de edad; fui a la biblioteca de mi pueblo y La Divina Comedia entonces la bibliotecaria me dijo. No; de ninguna manera; un niño no debe leer; La Divina Comedia y además, que hace un niño en una biblioteca, por favor tuve la suerte de tener un abuelo autodidacta; y me que fui a hablar con él a quejarme muy triste; y me vuelvo. Me dijo No me importa yo tengo mi biblioteca La Divina Comedia Macedonia un ejemplar bilingüe entonces lo vamos a leer juntos y así fue. Durante un año o 2 estuvimos leyendo, La Divina Comedia, mi abuelo; me ayuda a explicar y quería que yo lo leyera; en italiano también sirvió como comencé a hablar italiano sin haber tenido una una copa de vino, te lo aseguro, y de esa manera mi abuelo, para que yo estuviera más cercano a la lectura y eso trae rollos de papel de música, porque tenía una piano Lola y esos rollos. Ahí venía la música italiana envuelta y se iba de ese enrollando. Han tenido vida y por eso todo el tiempo he estado tratando de escribir la comedia y cuando un famoso pero animista italiano Antonio Mélis, me llevaba a conocer la Toscana. Yo podía saber en qué lugar había vivido Pía, por ejemplo, de la aquella que está en el infierno y en fin podía distinguir y cada lugar y aparte de eso mis libros se llaman el corrido. Vallejo en los infiernos y el propio, incide la división de cielos e infierno que conoce en el mundo andino coincide un poco en el embudo de los infiernos, y entonces en ese embudo, también Arguedas ayer mi tío, porque no sé si Irán y las ciudades hispanos y yo o italiano pero este, pero en ese otro mundo también se encuentran con Virgilio y Virgilio. Además es en este. Otro libro. Es un burro filosófico que habla con Dante. Es un burro que le acompaña y que acompañada en su, en su camión por Queda por todos los Estados Unidos todas partes adelante, no el mío. Así es y y es cierto, porque no tan solo está aquí tu sais. Como se llama, mi hija le agota y te Beatriz ginebra, Beatriz Ginebra poco buena de Arturo y Ginebra y Anabel y se llama Anabel y por Ana Lily. Pero en fin. Así unos años estuve huído en los archivos episcopales de Lima buscando extirpar la extirpación de baterías. Por qué antes de que llegara la Inquisición al Perú. Diversos sacerdotes se dedicaron a recorrer los Andes buscando a propósito. Yo he vivido como veintitantos años, tengo, una ciudad, además, salen Oreo y entonces es y entonces, extirpa sesiones, encontré los juicios en los que se hacía que una mujer declarada era bruja, es decir, lo que tú como un religión, yo lo declaró en serie redes y entonces, me encontré con muchas cosas muy importantes, y eso me llevó también a conocer más mi país, porque me fui a entrevista a un chamán, se llama el tul y escribí un libro llamado Pedro, llama a los grupos San Pedro, es un cactus y tiene poderes alucinógenos y que usaba el tuno y se llama San Pedro, porque, obviamente, tiene la llave del cielo y entonces, ese, eso me llevó también a descubrir la vertiente de nuestra vi cultural, ir a otras culturas. Me hizo descubrir que todos somos Dante, todos somos. Y todos somos zorros. Pero de ninguna manera inquisidores, ni ni el dueño de un estadio en somos zorros y como zorros amigos es agradezco por estar acá. Muchas gracias y.

Intervienen

Eduardo González Viaña
Escritor, agregado cultural de la Embajada de Perú en España

Propietarios

UMtv (Universidad de Murcia)

Publicadores

Carmen Maria Pujante Segura
Maria Belen Hernandez Gonzalez

Comentarios

Nuevo comentario

Serie: Encuentros sobre literatura y transculturalidad (+información)

Símbolos del pasado, claves del presente

Descripción

Jornada internacional de debate y reflexión sobre el papel de la transculturalidad en la construcción de identidades pasadas y presentes, con la presencia del escritor peruano Eduardo González Viaña
Canales

Mesa redonda

Conclusiones Encuentros sobre Literatura y Transculturalidad