Buenos días,
bienvenidos todos a esta
presentación del libro miscelánea filológico,
del homenaje a Pedro Álvarez
de Miranda,
sobre la grave alegría estar
aquí esta mañana
por muchos motivos.
El primero está lloviendo PSOE,
Murcia es un acto novedoso;
ocurre hoy una vez al año algo
comparable a La Sagrera boreales
así que Murcia solo recibe hoy da
la bienvenida con el dogmas,
maravilloso y escaso que
tiene, que es el agua.
Bienvenida.
Es un bono que como todo lo
duele que los dioses dan,
pues tiene una comodidad
y una incomodidad,
pero no está bien pensar
en donde lo piensa.
Así que siga lloviendo también
es un motivo de alegría
saber que siempre va a tener lugar
este acto entre académico festivo
por mal con la presencia de nivel
claramente académico,
sobresaliente y además que
se haya hecho extensible
la invitación a los alumnos,
de los cuales aquí también
hay una representación,
porque una facultad de letras
es algo más que rellenar
cuando hay leyes, adaptarse
a las normas europeas
y llevar una vida de
cara a la galería,
a la galería digital, la vida
de una universidad
también es esto rendir homenaje,
publicar libros en papel,
leer y es llenar un aula o intentar
llegar a abrir un aula
más allá de las actividades de clase;
ser deletrear ser de una facultad
cualquiera que sea especialmente
del letrado y Humanidades
y Humanidades es una forma de
vida y toda forma de vida
es una militancia, no se vive
de cara a la galería,
no ha servido para alcanzar
estándares.
Eso no es vida, esto sí se parece
a lo que consideramos vive.
La docencia la empuja
a nuestros alumnos
a nuestra investigación y
que, como consecuencia,
deriva una cosa que llamamos
magisterio en el sentido del cielo
de la palabra, que es a
lo que rendimos hoy,
amenace a quien le acompaña don
David pidiendo merecía seco
y Elena Varela Merino.
En la Mesa iremos desarrollando
el acto,
todo el mundo tendrá la oportunidad
de intervenir.
Tiene la palabra a continuación
Elena Varela auditora de la
miscelánea presentación,
y va a presentar gracias.
Bueno, me gustaría empezar
agradeciendo la presencia
Ambiente CAMA de la Facultad de
letra de la Universidad de Santiago,
que se ha aprendido a
presidir el acto,
y la de todos los asistentes
ha puesto
la de reiterar en primer lugar la de
algunos de los participantes;
en el ordenador
José Luis Girón milagro la y al
tener Narbona Álvarez de Toledo,
Javier Rodríguez Molina y
Antonio Salvador Plans.
Las presentaciones de libros me
resultan muy emocionantes
y eso que nunca se había vivido
desde este lado de la mesa.
Significan que se ha llegado al
momento de compartir el producto,
de un trabajo que ha requerido
tiempo, esfuerzo
y en el que se ha puesto
mucha ilusión,
cuando además el libro
es un homenaje,
la moción se multiplica porque se
trata de una obra colectiva
que aúna el trabajo y la ilusión
de muchas personas
y sobre todo porque el objetivo
de los homenajes
no es otro que el demostrar,
respeto, admiración y agradecimiento
hacia cuando ese alguien es una
de las personas más recesivas
de nuestra vida.
Presentar un libro.
Este libro se convierte en un
momento único e irrepetible
para decir públicamente
lo que esperamos sabe
desde hace tiempo puedan ir pidiendo
en quién tuvo la idea
de hacer un homenaje a Pedro
Álvarez de Miranda
el 9 de diciembre de 2022
coincidimos después de 20 años sin vernos
en la Residencia de Estudiantes, en
un acto correspondía a Pedro,
haga una semblanza Fernández,
Montesinos, cincuentenario,
convalecientes, conmigo lo que
ya había pasado de idea,
proyecto y unos meses más tarde me
embarcó en el no puedo estar
de más agradecida por la maravillosa
iniciativa pertinente
y de justicia y por invitarme a
participar en esta aventura,
que ha sido delante del
principio de David.
Es el mejor compañeros.
Podría haber imaginado una
persona trabajadora,
detallista, generosa y entusiasta
con la conocida pocas ante realidad,
lo que es tan difícil
trabajar en equipo,
porque conciliar y con pasión
todos los que saben
que gracias a mí david, preservar
al que quería haber estado
y de hecho todavía y
no ha podido venir
y yo tuvimos la fortuna
de ser alumnos
de Pedro Álvarez de Miranda en la
Universidad Autónoma de Madrid,
verdad?
Es un poco más joven Angulo
y a mí nos dio clase en
lengua española.
En segundo de carrera era
el curso 1991, 1992,
un profesor serio con un
conocimiento absoluto
de la asignatura que planteó
de manera ordenada
y rigurosa absolutamente nada,
ni en su manera de conducirse ni
cómo desplomó ante nosotros
en la materia.
Nos hizo sospechar siquiera
mínimamente,
que se trataba de suprimir
el uso completo
como propuso en la universidad
cuando resulta muy poco
y revisin también en recuerdo
a la luz de la formación.
Me fue imposible cambiar la imagen
que conservaba de Pedro
pues siempre un profesor perfecto
y consignado desde el principio
de su trayecto.
En el final ha quedado en 33
años después si pulmón
y yo formamos parte de esos
primeros alumnos,
los del curso 2023,
2024 han cerrado el ciclo porque
en marzo de este año
ha dado las últimas clase en la
Universidad Autónoma su jubilación.
Ahora en el horizonte, cuando
nació en David,
la idea del homenaje
ha sido la excusa,
la razón, el deseo de reconocer
el trabajo intensamente
de Pedro Álvarez de Miranda y
secuencia en la tecnología española
y de hacerle llegar el
agradecimiento que sentimos
hacia su contribución intelectual
y a otras personas.
Para ello, david convocó algunos
de los alumnos de Pedro
a especialistas en afines,
regados serios a compañeros
del abogado anormal
de la Real Academia, incluso
hablaba de sus profesores;
en total 34 actores que firmamos
los 30 trabajos
que integran la obra que
hoy presentamos.
Planes hidrológicos-
homenaje a Pedro Álvarez de Miranda.
Me he leído en 3 apartados
una presentación,
una semblanza.
Semblanza geográfica y académica,
una bibliografía que reúne
449 referencias de los artículos
inscritos y otra índole,
publicadas a lo largo de 48 años,
entre 1976, 1.000 de 2024;
a continuación se incluyen
los 30 trabajos
que integran la y ordenada,
su encamamiento,
ponerla aquello de sus autores.
Como suele ser habitual en
los homenajes académicos
los participantes escriben, teniendo
en mente al homenajeado,
y por ello,
suelen elegir un tema que pueda
resultar interesante.
En el caso de Pedro ha sido
sencillo y no solo
porque su conexión con algunos
de los autores
naces precisamente de compartir
campo de estudiantes,
sino sobre todo porque sus
intereses se despliegan
a lo largo y ancho de la lengua.
En la literatura, además,
por haberse dedicado
dentro de la primera, especialmente
al estudio del léxico,
el nivel lingüístico, más
relacionado con el mundo,
han tenido que sumergirse en
la historia de las ideas
y la historia de las cosas.
Los trabajos, que recogen los
2 volúmenes de homenaje,
tocan la literatura, la historia
de la cultura,
la edición de textos, la
historia del léxico.
Los diccionarios, la lexicográfica
práctica,
la morfología la sintaxis
en un periodo que va
desde la Edad Media al siglo
XXI y, paradójicamente,
mantienen una coherencia que no deja
de ser reflejo de la de la obra
de Pedro, a pesar de
su heterogeneidad,
y aquí viene ahora,
cuando se ven estas críticas
de Google,
el cuidado puede haber disponibles.
Bueno, pues ahora vienen después
de tanto tiempo,
vamos a guardar el destripe si
3 trabajan bajo el foco,
la palabra en un parque más o menos
dilatado desde su instituto
cree en él, llamaría
jardín tolerancia
en la Inmaculada linking caballito,
en el de García Gordo
y cartelón campos;
en otros se analizan textos
concretos de muy diversos tipos
siguen pocas, pero la tierra,
del estilo de sus autores
o las palabras que emplearon
con las ideas,
que las maquinaron a la
UVI filia de Ávila,
dedica su trabajo, cubren reservadas
a 1.000 nacidos al calor
de las controversias empíricas de
los años 80 del siglo XVII,
y el suyo es ampliar un agujero
diferentes escritos relativos
al recorte de 1.764 del mismo,
se verán que es la protagonista
de la función de ti,
una panoplia de 1.823 titulares,
que igual me da el escaso trabajo
de Fernando López.
Otra, del novio.
De 1.877, la deberse pidáis,
Govern Enterría analiza los tratados
de cocina de Miranda envidia parva.
Habla de Barrientos, pero estos,
que aparecen en carteles,
inscripciones urbanas, algunos
fondos de carbono,
han tenido incardina
y serían ideales.
Los 2 últimos estremecedores poemas
de esas varias houttis mesa
durante los trabajos en torno
a distintos aspectos
de la labor radical de la virología,
la edición de textos en sus
múltiples dimensiones,
en el ámbito de Juan Carlos,
cuando se llama la atención
sobre la necesidad
de crear en las cuentas para
dar la lectura correcta
de algún agua de Rodríguez Molina,
se arroja luz al escaño.
Otorrino del verso
3.121 del poema de Mío Cid.
Habrá madrileña lo plantee
la edición del entremés
de eso depende que atribuye
a Luis Quiñones,
de Benavente, Miguel Ángel Lama,
aborda la fortuna editorial
del observatorio del pronóstico
de Francisco Gregorio Salas
-obligado.
Por primera vez en 1.772
Sánchez Espinosa,
a explicar las circunstancias
materiales que rodearon una impresión
de la casa de Sánchez
y Lena de Lorenzo,
se tendrá la labor de los sensores y
recoger los libros que no llegaban
a imprimir, sean ministerio inversor,
69, en el campo de la Lexicografía
sobre distintos aspectos concretos.
Como las citas a los trabajos de
Madrid en analiza la relación
o con el diccionario de la
autoridades de David,
teniendo yendo a arrojar pinto
estudiar la presencia
de lo que debe ganar, el diccionario
de terrenos
y de soledad sabe
que rastrea la debida para rebajar
en el diccionario de Chile mismos
demandarán don Antonio Román,
don Luis Corbella,
describe cómo se está creando
el Tesoro el equipo gráfico
del español de América y María
Pilar Perea pública,
a la correspondencia entre
Alcover y Enea,
GUARNÉ a las ideas de la historia
del español de terrenos.
Dedica su artículo, salvar a
los planes; lo que pienso
es que el mío propio abordan
aspectos de cualificación lexicográfica
en primero de esa sobre
la marca poético,
en el diccionario de la
academia, el segundo,
sobre el tratamiento en
la misma diccionario
de las bases formación y a pensiones
solo masculinas
o son mínimas.
Se abre una vía histórica y
dialectal tratamiento,
trabajo Fernández Ordóñez
en analizar las formas a las que dio
origen a imperfecto Latina,
antrax en la Península y
de Octavio de Toledo
quienes estudian proceso de auge.
El equilibrio de las locuciones
prepositivas,
bajo de Brasil, andando un arduo
en el milagro Lain,
también en el campo de la morfología,
plantean gran parte de las dudas
que suscita el tiempo
y si eran Alconchel, sale de las
fronteras de la palabra,
incluso de la oración para comparar
la estructura de los enunciados
en las memorias de mesura y no
vulnero romanos y dramáticas.
El tema es una prueba de que
estamos ante una amenaza,
pero no la única,
la mayor parte de los trabajos
en referencias explícitas
a la aportación, fundamentalmente
Pedro Álvarez de Miranda,
en el campo,
en el que se entronca al artículo
solicitar explicaciones académicas
y las tienen un carácter vinculante
divulgativo,
lo cual dice mucho en esta segunda,
y se va construyendo un mosaico
de impresiones humanas
de nuestro homenajeado, que reflejan
la que sentimos por él,
y las razones de peso en que se
ponen las cabinas al reconocimiento
de los 34 autores.
Hay que sumar, por último,
entre las trescientas personas,
asociaciones,
departamentos que han querido
que sus nombres figuran
en la tabula Drácula,
teoría que tierra, alumno, que hoy
no estaríamos aquí si no van
a ir.
Me suena, perogrullada.
Tratándose de un acta que
se presenta un libro,
era un homenaje, pero más
allá de las fincas,
literalidad que le competiera
la clase mantengo
que está siendo pronunciada decir
que no estaríamos aquí si no fuera por ti
enterrar la concesión vital que
gracias a nuestras vidas
la mía no la ha sido cuando se
hablaba del tema de tesis
de un registro, dirigirme a la
cuando me llamasen para colaborar
en el final de la vigésima tercera
edición del diccionario
de la Academia de escuchar
de escribir pensando
que sería selector precisamente un
comentario sobre el inscrito;
trabajar, continuar a lo
largo de tantos años
ha sido la mejor experiencia
académica, profesional, de mini,
tanto David como yo.
Consideramos que no hemos podido
tener mejor, más todas logrado
como nadie en la historia
de la filología,
más allá del número de publicaciones,
a que hemos hecho referencia
de su extensión
o del lugar donde han aparecido leer,
y que las palabras que digan algo,
que a los demás no nos dicen
detectarlo amplísimo y ganar
hasta dar con el secreto y lo que
no es mala o muy importante
y te convierte en un tejer ante
los ojos de la historia,
de esa búsqueda y ese hallazgo,
ya sea en una vez publicada.
La ministra española una columna
del suplemento cultural
despertándome mismo interés.
La misma curiosidad, la misma
sensación de redacción,
al llegar al final es siempre
una trama de detectives
perfectamente resuelta,
se tratará alguno, nadie
que combine el trabajo
y el rigor.
Primero, cuando poco talento
como tú y yo seguramente
y mató a entender y analizar las
realidades lingüísticas
y con una manera de exponer
el proceso
y el resultado en tus indagaciones,
llega de elegancia,
tenía de opinar sentido.
Del humor.
También podemos sentirnos más
importunadas ni más orgullosos
de ser discípulos.
No podemos estar más agradecidos
contar con.
Me hablara de pérdidas
cuando las gracias,
voy a intentar hacerlo,
porque la verdad es que ahora mismo
me embarga la emoción,
pero, bueno, hoy voy a intentarlo
con muy buenos días, a todos,
aunque algunos de ustedes
conozcan, seguramente,
muchos de los datos que le voy
a presentar a continuación.
Creo que es el momento,
creo que es oportuno mostrarles una
pequeña pequeña trayectoria,
biográfica y, sobre todo, académica,
de nuestro homenajeado.
El libro que hoy jubiló
solamente presentamos
y que tienen ustedes a la
vista en particular.
En los 2 apartados que dedicamos a
pergeñar una semblanza de Pedro
y a recoger su bibliografía podrán
ustedes más adelante después,
si así lo desean, obtener
muchos más datos,
muchos más detalles.
Pedro Álvarez de Miranda nació en
Roma el 16 de septiembre de 1953.
La familia recibía allí porque
el padre Ángel dirigía
el Instituto Español de Lengua y
Literatura de la capital italiana,
que, como saben es el antecesor del
actual Instituto Cervantes.
Entre las actividades del instituto
se encontraban las clases de lengua
y literatura cultura españolas
y la celebración de conciertos,
exposiciones y comparencias,
una de ellas, por ejemplo, dictada
en 1951 corrió a cargo,
nada menos que de la mano de
don Ramón Menéndez Pidal.
Problemas de la épica, problemas
de la poesía épica.
Pedro hizo los estudios primarios
y secundarios en el colegio.
Estudio en ese momento era
un estudiante excelente
al que se le daban bien tanto las
letras como las ciencias,
curso de hecho, el bachillerato y
el universitario de ciencias;
sin embargo, el ambiente familiar
en el que Pedro creció de cultivo
de las humanidades
y la influencia determinante de
algunos de sus profesores
en particular Antonio Carreira
y Jesús Antonio Cid.
Terminaron orientándolo a las letras;
inició sus estudios universitarios
en la Facultad de Filosofía
y Letras de la Universidad
Complutense de Madrid.
Entonces la sección de
Filología Hispánica
tenía 2 subsecciones.
La lingüística Hispánica y
la literatura Hispánica.
Eran 2 titulaciones, hay
que decir paralelas
Pedro curso, las 2.
Esta elección del nuevo refleja
su negativa a encasillarse
y sobre todo da cuenta
del firme empeño
de continuar la línea tradicional
de Filología Española
con la concepción lista en que
el estudio de la lengua
y el de la literatura
han ido de la mano,
tal y como sucede con trabajos
de sus maestros,
de don Ramón Espinar o
don Rafael Lapesa.
Eso durante sus estudios de
licenciatura entre 1970 1975,
Pedro había leído un artículo
seminal de don Rafael
aparecido en un homenaje a don
Pedro Laín; Entralgo;
el artículo se llamaba ideas
y palabras del vocabulario
de la Ilustración ante los
primeros liberales.
El trabajo le había entusiasmado de
tal manera que habrá con la idea
de estudiar algo relacionado con
la historia del léxico.
No deseaba entonces centrarse
en un tema puramente lingüístico,
abstracto,
sino en un asunto que tuviera
un bien la lengua y otra.
En la literatura.
Deseaba entonces realizar un trabajo
parecido en cierto modo
de don Rafael.
Quien accedió gustoso al
deseo del joven alumno
y le propuso que para la tesinas
ocupara el léxico de Feijoo.
Este objeto de estudio
inexorablemente condujo a Pedro
a sumergirse de lleno
en el siglo XVIII,
un período que entonces
era poco conocido
desde un punto de vista
estrictamente bibliográfico.
El estudio que desarrolló en la
línea con el artículo de don Rafael,
se centraba en la relación entre
las ideas y las palabras,
era al fin un trabajo psicológico
y de historia del léxico.
Concluida su tesina en 1979, que le
ocupó 4 años ha cometido dar,
la ha cometido la elaboración
de su tesis doctoral
también bajo la dirección
de don Rafael Lapesa,
ampliando ahora notablemente
sus objetivos.
Se propuso estudiar el léxico
de la primera ilustración,
es decir, el hijo y sus
contemporáneos.
Fueron necesarios.
Fueron necesarios digo 11 años para
culminarla, si bien es cierto
que paralelamente dio clases
en varios institutos,
se presentó a las oposiciones,
era instituto y realizó
otras actividades
a las que enseguida me referiré.
El 7 de junio de 1990
en la facultad de Filología de la
Universidad Complutense de Madrid
defendió finalmente su tesis
doctoral y un año después,
aligerada y levemente
retocada esta tesis
de ser Ecuador en mi libro capital,
que ustedes conocerán seguramente
palabras e ideas,
el léxico de distracción temprana
en España, 1.680, 1.360.
El segundo maestro de Pedro fue
don José Antonio Maravall,
catedrático de Historia del
pensamiento político
y social de España.
En la Universidad Complutense.
Había contribuido de una
manera decisiva
a que la tesis de Álvarez de Miranda
se resistiera la especialización
encasillado hora
que, como saben ustedes,
con tenacidad,
que se ha ido imponiendo en
los distintos ámbitos,
del saber y con el ejemplo
de sus trabajos
sobre la historia social
de las mentalidades.
Había insuflado en su alumno
un hondo aliento interdisciplinario
que de este modo
no solo incardinaba su investigación
en la historia de la lengua
y particularmente en la vinculación
entre las palabras e ideas,
sino también en la historia
del pensamiento
el magisterio de Maravall,
no venía porque yo,
desde luego aulas universitarias,
sino que procedían por un lado,
de la lectura de sus trabajos
que, como saben,
son ciertamente inequívoco
e inexcusables
para un filólogo de Hispánicas
y, por otro lado, las largas charlas
que mantenían les pasó en el despacho
de la casa de don José
Antonio Maravall
resultaron también muy sugestivas
para Pedro
las contribuciones que emanaban;
había dedicado
a la historia determinadas palabras
como civilización,
esclavista fábrica, felicitar
industria,
en cuyo nacimiento o alteración
de sentido el historiador
de las ideas había acercado a
identificar indicios de un cambio
en la historia del pensamiento.
Ya se ha dicho que la
elección del tema
para la tesina el léxico de pellejo
y posteriormente el que ha abordado
para la tesis doctoral, el
léxico de la primera.
Ilustración de hoy, sus
contemporáneos,
requirió que se metiera de lleno
en el siglo de las luces.
Muy bien pueden entender entonces
Álvarez de Miranda entregado
en particular devoción al ámbito de
la historia literaria y cultural,
prestando una atención muy destacada
al siglo XVIII español,
en concreto a la literatura utópica,
la literatura de viajes,
la novela o la traducción a ese
breve, el descubrimiento,
por ejemplo, y publicación del
tratado sobre la monarquía,
o ilumina una utopía ilustrada
del siglo XVIII,
y también en este ámbito pertenecen
otros estudios.
Aquí evidentemente no puedo
enumerar los sobre fijo,
Torre, Villarroel, mayor Moratín,
padre cada vez,
son formers o 100 fuegos,
pero son muchos.
Como digo, los temas abordados,
y no solamente 18 Estos
terminado sus estudios de
licenciatura en 1975,
es decir con solamente
22 años, dio clase
en el colegio Santa Cristina
durante 2 años simultánea,
daba entonces la docencia vespertina
con otras actividades académicas,
además de los cursos de doctorado.
En esta época,
Álvarez de Miranda dedica
gran parte de su tiempo
a la realización de aquella
elaborada y laboriosa tesis de licenciatura,
a la que ya me he referido, en 1977.
Ingreso por concurso
-oposición en el cuerpo de
profesores agregados de bachillerato
y fue destinado al Instituto Santa
marca 2 años más tarde,
merced a un concurso de traslados.
Comenzó a impartir clases en el
instituto Emilia Pardo Bazán,
donde permaneció hasta 1982
el año siguiente
el ingreso en el cuerpo de
catedráticos de bachillerato,
concretamente claro en la línea de
Lengua y Literatura españolas,
condición que en realidad no llegó
a ejercer en la práctica,
ya que empezó a trabajar en
comisión de servicios,
en el diccionario histórico de
la academia, durante 8 años,
repartió su tiempo, por tanto,
entre la tesis doctoral,
defendida como queda dicho,
en 1990 su labor.
En el seminario de Lexicografía
de la Real Academia
al que enseguida volveré por la
corrupción el crucial periodo
en la formación filológica
de nuestra homenajear
en los inicios mismos de los años 90,
se abrió una nueva etapa en su
carrera que le hizo acogerse
a una excedencia como docente.
Distinto empezó a trabajar entonces
en 1990 como profesor asociado
en el departamento de Filología
españolas de la Universidad
Autónoma de Madrid,
y 3 años más tarde, en 1993, con
una plaza de profesor titular,
más adelante, en la primera
convocatoria
celebrada en 2013 precisamente
en esta universidad
obtuvo la habilitación nacional
como catedrático,
requisito.
Como saben, para la consecución
en 2007
de una cartera de lengua española.
No me siga Autónoma de Madrid, que
ha ocupado hasta la jubilación,
no obstante, Pedro va a continuar,
como ya ha anotado, Elena vinculado
con la universidad,
en la que ha sido profesor
durante 34 años,
ya que en julio
fue nombrado catedrático
emérito dando clases.
En el instituto Emilia Pardo Bazán
comenzó a trabajar en la Real
Academia Española,
había entrado en contacto
con la institución,
siendo en realidad todavía
un adolescente.
Con tan solo 15 años acompañados
de su madre
comenzó a asistir a distintos
discursos de recepción
y no cabe duda de que la asistencia
a aquellos discursos de ingreso
de distintos académicos debió de
causar en el muy joven Pedro,
una poderosa impresión,
junto con otros estímulos
ya referidos,
que finalmente lo condujeron
por el sendero ideológico
que terminaría recorriendo.
Ahora bien, entre todos los
discursos académicos
a los que asistió hay 1 que resultó
realmente decisivo para él.
El discurso al que me refiero como
pueden imaginarse ustedes,
es el discurso de don Manuel seco,
las palabras en el tiempo,
los diccionarios históricos, Pedro,
que en aquellas calendas
recordemos trabajaba en dicho
instituto y al tiempo,
redactaba su tesis doctoral
sin conocer a don Manuel
asistió al discurso que le
pareció deslumbrante.
Se trataba de un estudio en el que
se trataba magistralmente
un recorrido por los grandes
diccionarios totales,
el trabajo fascinó Álvarez
de Miranda,
quien se dijo para sí yo quiero
trabajar en esto don Rafael Lapesa,
que, como es natural, seguía
muy de cerca.
El desarrollo del diccionario
histórico
facilitó que Álvarez de Miranda
se entrevista a la consejo.
En aquella entrevista se conoció
a las a lexicográfico aprecio
su formación y sobre
todo su entusiasmo
y le propuso que se incorporara
inmediatamente
a los trabajos del histórico.
Poco tiempo después,
al cabo de un año, concretamente 982,
pero comenzó a trabajar en
esta empresa en comisión
de servicios.
Hay que decir que en su
formación filológica,
y particularmente en
su especialización
como el exiguo Grapo resultaron,
ciertamente determinantes,
los 13 años, hasta 1995,
en que fue miembros distintos cargos
del seminario de Lexicografía
de la academia del trabajo
desarrollado en el histórico,
emanaron algunos de sus artículos
de esta época
como el dedicado a el doblete antojo
ante ojo o los que ocupan
todos los que se ocupan de
las palabras fantasma.
Desde entonces,
este último fenómeno lexicográfico
no ha dejado
de asignar a Pedro Álvarez Miranda
y a mí mismo y Pedro
pues se ha ocupado de muchos
otros trabajos.
Trabajar en histórico no solamente
exigía una buena formación filológica
y un sólido utillaje conceptual y
terminológico de Lexicografía,
sino que también requería
un alto conocimiento
de los diccionarios que había que
manejar para la redacción
de los artículos del histórico,
precisamente, de la consulta diaria
de un nutrido conjunto
de diccionarios
surgió en Álvarez de Miranda.
El interés por otro campo
de investigación
al que ha consagrado muchos de
sus estudios me refiero
desde luego al conocimiento de
los victimarios españoles
y particularmente al de su historia,
dedicó el primero de estos trabajos
a algunos diccionarios burlescos de
la primera mitad del siglo XIX,
de 1900, 1.811, 1.855.
Importa y esto es esto es importante
tenerlo presente que
a principios de los años 80 todavía
eran pocas las investigaciones
desarrolladas en torno a la historia
de éxito grafía española.
Este trabajo dedicado a los
diccionarios burlescos,
fue pionero en centrar la atención
en un puñado de obras
casi desconocidas,
de la tipografía de la primera
mitad del 19,
en acotar este peculiar tipo de
diccionarios presentándolos
como con formadores de todo un
género lexicográfico decimonónico,
a partir de entonces, Álvarez
de Miranda tuvo un interés
creciente por la historia de los
diccionarios, fundamentalmente,
y esto es importante subrayarlo,
con un propósito ancilar,
es decir, su acercamiento
a las obras,
lexicográfica no solo ha
nacido por el interés
de conocer los diccionarios en sí
sino principalmente por el deseo
de profundizar en el estudio
del léxico que contienen,
y así saber de qué manera este o
aquel diccionario puede contribuir
a un mejor conocimiento de
la historia, del léxico;
son muchos y muy variados.
Los diccionarios a los que se
aplicaron generales monolingües,
repertorios de especialidad
enciclopédico, etcétera.
Además ha escrito extraordinarias
visiones de conjunto
sobre la leche, tipografía
española, por ejemplo,
la titulada Hacia una historia de
los diccionarios españoles
en la Edad Moderna, sin embargo,
los repertorios que han recibido
una mayor atención por parte
por parte de Álvarez de Miranda son.
Por un lado, los diccionarios
de la academia,
tanto los generales como
los ingenieros
y, por otro lado, los diccionarios
del padre
Esteban de Terreros y Vicente,
salga dentro de los estudios
dedicados a los repertorios
de la Real Academia,
ocupan un lugar muy destacado
a aquellos que se centran
en el análisis del primer itinerario.
El diccionario, como saben,
de autoridades en palabras de
seco, Álvarez de Miranda,
ha dado un giro al modo de valorar
el diccionario de autoridades,
subrayando su sorprendente
modernidad metodológica como repertorio
de facto descriptivo,
aunque normativo
en la intención en relación también
con la lexicográfica y académica,
se ha ocupado muy especialmente
de la trayectoria del diccionario
usual en estudios
como la Lexicografía académica
de los siglos XVIII y XIX,
y otros trabajos, pues ahora
mencionaré asimismo ha
examinado los diccionarios
históricos de la conversión de la corporación,
abundando en el conocimiento
que se tenía de ellos
gracias a los trabajos
de don Rafael Lapesa
y al discurso de recepción
de don Manuel,
otro lado la Lexicografía
extraacadémicas,
que, como saben ustedes, arrancar,
como es obvio,
en el siglo XVIII Álvarez de Miranda,
destinar a una serie de trabajos
fundamentales.
Son muy conocidos y apreciados
por los colegas del ramo
los que dedicó a terreros y su
diccionario castellano,
y dentro también, de la Lexicografía
extraacadémicas,
en este caso del siglo XIX,
Álvarez -Miranda.
Se ha interesado especialmente
por los diccionarios,
distintos diccionarios de
don Vicente Salvador,
lo dicho hasta ahora.
Desde luego la diversidad de
estudios que ha publicado,
que ha consagrado Pedro a la
historia Lexicografía,
pues lo dicho digo no agota,
pues todos los trabajos,
pero sí que querría destacar
un trabajo que analiza
una obra lexicográfica,
publicada en las postrimerías del
siglo XX y que ha marcado
un antes y después en la
Lexicografía española.
Me refiero naturalmente al estudio
llamado un hito lexicográfico,
el Diccionario del español actual,
como gran conocedor de la obra
de don Manuel seco, incluido,
naturalmente el BEA,
pero supone justiprecio
en su estudio.
Las singulares señas de identidad
de este diccionario,
como el ser de una obra
de Nueva Planta,
elaborada repite un amplio y
cuidadosamente seleccionado,
corpus del que emanan todas sus
voces de una manera inductiva
documentadas con citas tomadas,
por ejemplo,
el tratarse de un diccionario,
restrictivo y sincrónico
del español de España,
o el hecho de resultar un repertorio
realmente revolucionario
en su meditada y precisa técnicas
lexicográfica.
Algunos de los trabajos
que he mencionado
sobre la historia de Lexicografía
los siglos XVIII y XIX y XX
fueron reunidos en un libro
de deliciosa lectura que se llama
los diccionarios del español moderno
y cuyas pastas tienen la pantalla,
la historia cultural del siglo XVIII,
aunque, como digo, no solamente
de esta pintura,
y la historia del archivo
de la tierra española han sido
ámbitos cultivados,
con óptimo punto por parte de
Pedro Álvarez de Miranda,
pero su mayor ocupación hay que
decir y lo saben ustedes a lo largo
de su dilatada trayectoria académica.
Ha sido sin duda alguna la historia
del éxito español.
Son numerosas las investigaciones
que Pedro ha brindado a este campo
algunas publicadas, muchas
otras presentadas
en conferencias en cursos,
seminarios.
En 2011 se afirmaba es actualmente,
a mi juicio,
el especialista más destacado del
estudio del léxico español
desde una perspectiva histórica,
su primera investigación dentro
de este ámbito de 1976,
por lo tanto con 23 sanitarias
solamente,
o sea, que apabulla la consagraba el
vocabulario ideológico del fijo,
incardinándolas de esta manera en
la órbita de aquella obra, de,
don Rafael Lapesa en torno a la
vinculación entre las ideas
y las palabras a este
trabajo de pijos.
Seguirían muchos otros centrados
en el léxico del siglo XVIII.
Naturalmente, entre estos
trabajos ocupa un lado
un lugar señaladísimo
su tesis doctoral,
pero podemos citar aquí otros como
la expresión del concepto
prejuicio en la época
de los innovadores
y los primeros ilustrados o una
voz de tardía incorporación
en la lengua.
La palabra espectador,
en el siglo XVIII
para la palabra de la palabra perdón,
para la historia de la palabra
ensayo, algunos datos del siglo XVIII
o entre muchos otros sobre
los italiana mismos
en el español del siglo XVIII,
puede afirmarse que ha
sido una constante
en muchos de los estudios de Pedro
el abordaje monográfico
de determinadas palabras,
elegida una voz.
La asedian con las armas,
que la ideología
proporciona hasta aquí a aquella de
parar investigador respuestas
cómo cuándo dónde y cómo
surgió etcétera
a estas alturas no será
necesario insistir
en que en el inicio de este
apaño, investigador estas
como diría Pedro Salinas,
el misterioso
buscar conocer no facturar el
misterioso tesoro Senado,
esconden las palabras y los
textos que las contienen
ni tampoco hará falta decir que para
pertrechar ser con semejantes armas
fueron decisivos los largos años de
gestación de la tesis doctoral
y los que pasó de verdadera
formación práctica
como miembro del seminario
de Lexicografía
de la academia entre muchos
otros trabajos.
Aquí solamente mencionaré algunos.
Trabajos monográficos, centrados
en bosques particulares,
por ejemplo, siglo ilustrado,
siglo de las luces,
2 denominaciones a caballo
entre 2 siglos,
una inexistente o Bonilla,
historia de Girón, objeto
y 2 para la historia
de americano sobre el origen
de corbata, etcétera.
Debo destacar que de las muchas
y variadas investigaciones léxicas
de Álvarez de Miranda
han dimanado 2 tipos de estudios
de carácter general.
Por un lado, en algunas de
sus investigaciones
ha brindado ritmos panorama sobre
la historia del léxico
de los siglos, fundamentalmente
18 al 10,
al 20, por ejemplo, el léxico
español desde el siglo XVIII
hasta hoy, o consideraciones
sobre el léxico técnico
en el español del siglo de Oro
o problemas y estado actual
de los estudios sobre historia
del léxico español.
El segundo tipo, el segundo
tipo perdón, de estudios,
con un enfoque más abarcado,
lo conforman aquellos en que se
realizan consideraciones
de carácter teórico.
En esta línea hay que
mencionar trabajos,
como los dedicados al concepto de
economía, a las discontinuidades,
en la historia del léxico o a la
neurología y la pérdida léxica
una parcela especialmente grata
Álvarez de Miranda
cultivada con intensidad creciente
durante los últimos 15 años.
Es la divulgación, divulgación,
sí pero rigurosa precisa
y como es serio, personalísimo
de Pedro
elegantemente escrita.
Se trata en efecto de
trabajos dirigidos
a un público mucho más amplio
que muy reducido,
de las muy reducido de los
lectores potenciales
de las sesudas investigaciones
del mundo académico,
aunque ello no significa en modo
alguno que el autor en no
pocas ocasiones haya de enfrentarse,
haya de haberse enfrentado a arduas.
Pesquisas.
Para alumbrar estos destinos
divulgativos,
su colaboración habitual en la prensa
y en distintas revistas divulgativas
a rango de una manera decidida,
aunque antes ya había algunos
de estos textos digo
que arrancó en 2009 desde entonces
no ha dejado de compartir
conocimientos con el gran público
sobre la lengua española,
hay que referirse fundamentalmente
a distintos medios,
la revista de Rinconete los diarios
El País y la vez en la columna,
medir las palabras que durante un
par de años ha escrito para la lectura.
Por ejemplo en el diario El País y
concretamente en su suplementos,
Lavelilla e ideas.
Ha publicado,
entre otros trabajos que abordan
cuestiones lingüísticas,
de gran interés interés general,
como dejar la lengua en paz.
Notarios del uso.
El género no marcado o todos
o ninguno sobre y 2
ellos en cuanto a su colaboración
con el BCE.
Esta se remonta a 2016,
con un artículo llamado
el que tiene boca.
Se equivoca en que se pasa revista
a los errores que los hablantes
cometen o metemos no cuando
confunden ciertos significantes,
con otros, políticamente parecidos,
como sucede con el lapsus o lapso,
impunidad por inmunidad, etcétera,
a partir de 2021 ha colaborado
habitualmente en la sección,
una mirada académica del
abecé cultural,
con trabajos como vivencia.
El masculino.
Se cuela por doquier turismo
mí son el mismo chantaje
y su familia léxica.
La Pardo Bazán, la caballa
o por ejemplo, un precioso
articulito sobre la palabra libro, Ovejero,
basándose en parte en algunos
de estos trabajos,
y en otros deporte más académico
dedicados al mismo asunto
muchas veces refundidos,
reelaborarlos incluso ampliados
para la ocasión.
En 2018 publicó el librito
el género y la lengua,
especialmente fecunda.
Ha sido su aportación a la revista
digital Rinconete,
que publica el Centro Virtual
Cervantes del Instituto Cervantes,
con casi un centenar de trabajos
hasta la fecha,
y seguimos disfrutando de estos.
Estos trabajos en 2016,
Pedro, recogió un buen número
de estas contribuciones
y de otras aparecidas en el país
y en el suplemento Babel;
ya en su precioso libro,
más que palabras.
Por otro lado, en 2022
comenzó a publicar, como seguramente
ustedes sabrán,
una columna en la revista cultural
en la lectura del diario El Mundo,
cuya primera entrega,
precisamente Pedro, dedicó
a la palabra columna
y sus familias, familia, léxica,
muchos de los trabajos aparecidos
en este suplemento cultural,
junto con otras publicados Enric,
ponente y otros periódicos.
Se han reunido recientemente
en un exquisito el libro,
llamado medir las palabras.
Como queda dicho, se trata de
pequeños ensayos monográficos
que abordan diversas cuestiones
atinentes a la lengua española.
Ahora bien, este monográfico,
como no debe llamar a engaño
ante tales disertaciones,
suele centrarse tal vez sus
disertaciones, perdón,
suelen centrarse en esta
o en aquella buena,
es habitual que normalmente no se
ve entre el autor en esta voz,
sino que se trascienda el caso
particular y se llegue a la categoría
.
763
00:38:21,020 --> 00:38:22,980
La característica, sin
duda más importante,
de estos trabajitos divulgativos es
el rigor filológico y científico
sustentado como privado, labor.
Pensamos en el principio de
documentación textual.
Es decir, todo lo expuesto
está fielmente basado
en los usos idiomáticos.
De ahí que estos trabajos posean un
marcado carácter descriptivo,
aunque en ocasiones no se
renuncia a ofrecer
ciertos apuntes normativos.
En abril, el 23, concretamente
de abril de 2010,
el diario El País ofrecía
la siguiente noticia.
Pedro Álvarez de Miranda,
especialista en Lexicografía
y catedrático de Lengua Española,
Universidad Autónoma de Madrid,
fue elegido ayer, miembro de
la Real Academia Española,
poco después de un año, el 5,
concretamente de junio de 2011,
tomó posesión de la silla
con mayúscula,
o en un discurso precioso, titulado
en doscientas 63 ocasiones como esta
en el que trajo un recorrido por los
que se le dieron en la casa
desde el primero de José Joaquín
demora, de 1.848 hasta 2011,
en nombre de la corporación
le correspondió contestar a su
querido maestro y amigo
Manuel seco.
El primer encargo que recibió
Pedro, como académico,
fue el de dirigir desde 2011
hasta su publicación.
En 2014 la vigésimo tercera edición
del diccionario de la lengua española
conocida como saben ustedes, como
la edición del tricentenario,
son, muchas y muy,
diversas actividades que desde 2011
hasta la fecha ha desarrollado
Álvarez de Miranda
en el seno de la academia aquí
solamente mencionaré algunas ha sido
por ejemplo académico bibliotecario,
desde 2015 a 2022 de 2015 a 2020,
fue director de la Escuela de
Lexicografía Hispánica,
en la que además ha venido dando
conferencias la última este mismo año
con motivo de la conmemoración
del centenario
de la corporación dirigió y editó
una preciosa colección
de 10 discursito,
10 bueno, algunos son discursos
actos de ingreso en la academia,
encabezados por sendas
presentaciones de Álvarez de Miranda
en fin ha formado parte junto con
otros académicos lingüistas
de distintas comisiones encargadas
de la redacción de varios informes
por ejemplo sobre el lenguaje
de la Constitución española
sobre la lengua y la literatura
del bachillerato etcétera
o como miembro de la Comisión de
gramática Álvarez Miranda
colaborado junto con otros
académicos lingüistas como Ignacio Bosch,
que en la redacción del
valioso; muy valioso;
glosario de términos gramaticales.
En fin asombrar ciertamente
la coherencia,
la trayectoria de Pedro del niño,
curioso al universitario, entusiasta
Del doctor en lo que descubre el
placer de sumergirse en los textos
al lexicográfico, que desarrolla
con pericia,
una labor casi detectivesco del
profesor de instituto,
inspirado por sus profesores de
bachillerato, al de Universitat,
hable universidad, que compagina
su vocación docente
con la investigadora del niño
que vivía rodeado de libros
al bibliófilo,
con ribetes de vivió mano del joven
que admiraba académico;
ha mirado del alumno que aprendía
de sus maestros;
en fin, a maestro, respetado
por colegas y alumnos;
ahí algo engañoso en la sencillez
que producen
los rectilíneos en la naturalidad
con la que retrospectivamente se ven
unos acontecimientos como
consecuencia natural de otros.
Hay que decir que solo con
muchísimo trabajo
y muchísima pasión, con una
capacidad insaciable,
por aprender con una curiosidad,
siempre despierta, puede,
alguien trazar un camino
como el seguido.
Por Pedro Álvarez de Miranda puede
alguien dejar una huella
como la que él deja en la filología?
Muchas gracias.
Estas palabras tan hermosa
que viven una vida plena
y académica única a continuación
se va a mostrar un vídeo
para que los colaboradores del
volumen, que no han podido estar
presencialmente aquí dediquen unas
palabras a nuestro homenaje.
No.
Bueno, Pedro buenos días,
siento no poder estar en tu homenaje,
recordará cuando nos conocemos
ya por el año 81,
quizá yo estaba en la carrera,
todavía es publicado ya la
monarquía colombiana
y Andrés Amorós y Marina Mayoral
me incitaron a que me pusiera.
Nos reunimos cerca de la tenía yo,
en un bar que ya no existe.
En fin, ha pasado toda una vida.
Desde luego, bueno, espero
que esta nueva etapa
que sea propicia, sea buena, contigo
y, desde luego enhorabuena.
Un abrazo.
Pedro ceñido te saludo aquí
desde la oficina en la Universidad
de Santiago de Chile.
Espero que esta sorpresa te guste
se ha venido planeando hace tiempo y
escribimos todo lo que escribimos,
yo creo que todo el que estamos
ahí en el volumen,
con mucho amor y con mucho cariño,
y yo le pese al con un
agradecimiento eterno por todo lo que insiste,
por todo lo que me ayuda
y y por todo lo que se lleva
haciendo investigando.
Gracias, alto tú más misterio, a
tu saber y a tus generosidad
y a tu lucidez todavía me acuerdo
sería en febrero del año 2011
cuando me dijiste que trabajara
con el diccionario de Román
y mira tú todo lo que ha traído
y va a seguir trayendo
en investigación que habrá su
fuerte y que sea un día
de muchas celebraciones
que queremos mucho.
No seguido en Pedro lamento mucho,
no poder acompañar en este homenaje,
estaremos en el Japón, pero no
quería perder la oportunidad
de recordar nuestros más
de 40 años de amistad,
lo que he aprendido de
que es inmensurable
no solo de la historia de
la lengua española
y las glorias de su literatura
dieciochesca y decimonónica,
sino también de la vida.
Este merecido homenaje
tampoco puede pasar
sin mencionar el papel que ha
juzgado en todas nuestras vidas, pura Irene
y ahora, Julia y Vera,
enhorabuena por jubilación.
Enhorabuena por su nombramiento
como emérito.
Enhorabuena por este acto y el
libro y muchas felicidades.
Espero que tu jubilación sea tan
rica y divertida como la mía,
que queremos muchísimo.
Miranda de Miranda, lo que
ha de ser admirado,
paraje alto desde el cual se
descubre gran extensión de terreno.
Ha sido un honor para mí participar
en este homenaje,
por lo que doy las gracias
a los profesores,
David Prieto y Elena Varela,
a quienes también debo estar
presente en este acto
y poder expresar así profunda
admiración,
acepto devoción por Pedro
Álvarez, de Miranda.
Querido Pedro Qué gran honor poder
participar en este homenaje
y poder manifestarle mi
agradecimiento por todo
lo que ha compartido conmigo.
Es usted un maestro y un modelo
para quienes nos dedicamos
a la filología,
un maestro para quien el
léxico y la cultura
están íntimamente entrelazados,
pero sobre todo, un modelo de
persona con un corazón enorme.
Por eso espero que siga
delimitándolos durante muchos años
más con la historia de las palabras.
Un abrazo muy fuerte y hasta pronto.
Pedro querido este mensaje
es para darte la enhorabuena
por ese merecido homenaje
y también para pedir disculpas
por no poder estar
presente físicamente en la
presentación del libro,
en este caso lo urgente,
pues ha impedido estar donde
1 tenía que estar,
lo importante y, en consecuencia,
pues no puedo asistir.
Le deseo todo lo mejor
y espero que podamos encontrarnos
en breve.
No era posible presentación
del mismo libro
o, en otra ocasión una
amenaza fuerte.
Enhorabuena.
Bien, ahora es el momento
de que los asistentes que lo
deseen tomen la palabra
y puedan intervenir en
el acto también.
Antonio, un árbol.
No sea usted un minuto, termino.
Es decir, podría dar titulares
o no a nota a pie
de página que no llevo
tiempo en el barrio,
donde yo paso muchos temporadas
en Málaga,
el paro hay un precioso
monumento de llegase,
que recoge sí sí; pasa a ser plural,
y esa frase a bolsa
no sé si le recordaré sobre
él como una gota de agua
en el océano de la sabiduría.
Pues milagro.
Yo nos sentimos como una notita
agua en esta sabiduría.
Ha dicho 34.
Somos los colaboradores, vemos
y realmente la 28
colaborar con todas las personas
ya han jubilado desde hace
tiempo que no están al día,
tienen que ser muy usadas
para redactar una colaboración.
Al final ha convencido,
me convenció yo no me acuerdo de que
se encuentren puedan honor,
forma insignificante,
insignificante, como podría servir
para, por lo menos salir del paso.
Cómo ha ido airosamente no?
De toda forma de éramos muy
osados, porque a la vista
de los colaboradores nosotros
íbamos a quedar,
pero hace un mes y unos
días mira por dónde,
una de esas colaboraciones
periodísticas no citada por David,
me parece lo de imponer.
Es solo una parte, nos asustó
como la otra parte
y ahí nos quedamos, los
alegro porque vimos
y encargado a pie de página aquello
y muchas gracias a todos
por esta iniciativa,
pero no llego a tiempo porque
ya lo estaba estaba hecho,
pero nos dimos cuenta de que
ese y daba mucho juego,
puesto que le había interesado
adecuado tener interés
le había interesado.
Creo que le interesara nuestro
punto de vista,
porque no es un trabajo morfológicos.
Hicieran su trabajo y necesitar
seguir si a la usanza,
sino que es más bien el juego que
da del análisis del discurso
y entonces eso puede suponer
interesante.
Pero con eso nosotros nos damos.
Por contento,
nos atrevimos a colaborar por
amistad y por admiración,
por ese orden, por amistad porque
realmente teníamos que dar,
y en segundo lugar por admiración,
porque como se está viendo
en este hermosísimo acto
o es hay que realmente a mirar
a Pedro Álvarez de Miranda,
y nuestra justificación no
la vasca, me parece.
Yo no iba a intervenir,
pero me voy dando cuenta de lo que
estamos aquí exceptuando.
Milagro que tengo la experiencia
del aval.
El voto secreto yo sí.
Oiga, si yo soy que hizo algo o
desde hace más mi recuerdo
de Pedro, empieza cuando
estudiábamos la verdad,
les dé un impulso inferior al mío,
pero teníamos las clases sota
nuevo, edificio B,
y a mí me llamó la atención alguna
vez intercambiamos alguna
alguna palabra y me sorprendió
siempre su sabiduría,
su interés por la lengua,
pero el día que realmente
yo valoré a Pedro.
Por primera vez
de una manera muy alta fue aquel
homenaje en Miguel Ángel,
8 a Rafael Lapesa, presidido
por don Dámaso Alonso,
cuando después de tomar la palabra
gente tan importante
como médico, Castro como, como
sí sí bueno hemos discutido.
Eso es lo más grave debatió el padre
tiene la foto en casa, etcétera.
Aquella gente tan sabia es decir,
sino Pedro Álvarez de Miranda
tomo la palabra donde juegan
las eléctricas.
Por favor, que casi tenemos
que poner un hito.
Es bueno.
Este tipo de lapsus denominó
la tercera amenaza
para el tipo de la lucha.
Lo que demuestra es la adicionalidad
rigurosidad muy estable
en nuestro bono, sirviendo bien
después de aquello que han causado
mucha mediación.
Seguiremos nuestro contacto, que
no ha sido interrumpido nunca.
También tengo otro recuerdo
muy entrañable,
que fue un día que vino a Segovia
cuando yo era catedrático;
instituto en Segovia,
y vino a casa a pedirme algo o a
ofrecerme hiciera una edición
del mismo, del buen amor
para gastar, ya que estuvimos
muy bien nunca
ha sido nuestro, nuestra amistad
de interrumpida;
hemos discutido muchas veces, por
cuestiones cronológicas,
pero nunca ha llegado
la Asamblea General
y además al final hemos terminado
poniéndonos de acuerdo.
Así que yo estoy muy contento de
estar aquí porque ya digo,
soy quizá de los más viejos tener
una gran amistad ininterrumpida
o don Pedro, por supuesto, suscribo
todo lo que ha dicho David
sobre su trayectoria académica
e investigadora.
No solo va unido, sino
alimentado de ellos,
la he seguido y la siglo
o por mucha carga, sí o
con mucho provecho,
pero que lo único que quiero decir
es que ningún agradezco a la vida,
te agradezco o a ti y a
los organizadores,
por supuesto que se haya llevado
a cabo este homenaje,
porque me permite recordar un
fragmento de mi biografía,
de los más satisfactorios para mí
y en esa satisfacción a estas
o en pleno centro.
Así que muchas gracias y y Estonia,
estupendo sobre la misma.
Don Luis Salvador días o la verdad
es que los organizadores
nos habían engañado, Sando, que
no teníamos que intervenir,
pero, como yo conozco algunos de los
organizadores hace ya tiempo,
sabría que esto no va a suceder.
En todo caso, de verdad que
ha sido todo un placer.
Primero, la invitación para
que pudiese participar
en el homenaje a Pedro o, sobre todo,
porque creo que tenemos cuanto
antes, y elementos comunes,
entre otras cosas, mejor.
No consideramos ante todo filólogo,
y por eso nuestro trabajo,
tanto de lengua como difícil,
acumular el siglo XVIII,
en el que llevo ya un tiempo
también, por ejemplo,
tuve también en tu tesis doctoral
que encuentra una satisfacción,
y la verdad es que creo
también se la mía
contiene bastantes elementos, lo
pueden interesar a todos,
y, sobre todo, poder participar
en el homenaje a Pedro,
quien siempre me recuerda Qué
es 2 día mayor que yo?
En consecuencia, le debo respeto,
a lo cual yo le contesto.
Que yo soy 12.
Han bajado inquietud.
En fin, es la forma.
La jubilación no ha generado,
o el mismo momento ha sido
un placer de verdad,
poder colaborar en el que recoge.
No hay ninguna intervención más.
Entonces es el momento de hacer
entrega de los 5.000.000.
Me preocupa juego Hombre.
No hay ningún peligro porque
yo no llevo 8 años, 7.
Pidan perdón o no,
si encuentran, ustedes
lo tienen muy claro,
que no hicimos las cosas bien.
Esto es algo de retraso.
Bien.
No obstante, aunque no tampoco.
Debo decir que hoy es indudable,
lo digo por favor.
Para ver, bueno, sí es cierto.
No.
Tiene un papeleo.
Porque aquí ha habido
alrededor el mundo
todas las vicisitudes,
señor Pérez Bueno,
siendo muy abril, pero
tiene la palabra,
otras veces es peor.
Si yo pongo el pin.
Hay 2010, barbaridades piedras
y muchísimas trabas, piedras,
ver, desgajados la unidad.
Viene un poco de agua.
Señor decano, querido David,
queridos amigos, esto es
absolutamente demasiado,
pero pero en fin no sé no
sé por dónde empezar,
no lo han dejado ver,
pero además dejado ver yo estoy
deseando ver esos 2 turnos
en los que habéis trabajado,
gentilicio de anticiparnos
y agradezco estos vídeos de me
han dejado muy emocionado.
Estaba yo, pensándolo antes,
muy una trayectoria hidrográfica
que había aplazado, David,
que la verdad es que en suerte tuve
que suerte; tuve con la misma éxito.
Ayer han salido 3.
Una estrofa que es decir dijimos,
es absolutamente decisivo,
Rafael la Empresa, don José
Antonio Maravall,
y don Manuel seco.
Muchas veces he contado que contar
con con el magisterio
de y desde luego en las aulas,
despacho, privilegio
porque, como sabéis muchas veces
algunos vivían ambos
en el mismo número de la llamada,
la llamada profesor era, es decir,
el número 3 del ministro
Ibáñez-Martín.
Hoy se ha esperado,
como prefería decidido,
don Rafael Cervantes,
don Rafael Libia, el bajo
y don José Antonio,
y el tercero en número 3 años,
y yo a veces tenía la suerte
de ir a verlos
a los 2 primero, y luego al otro
integrarán mucho con ellos;
y josé Antonio límites, en fin,
como no me ha dejado verlo
todavía no puedo más
que comentar el título que me
resulta muy atractivo, no estudios.
Miscelánea de estudios filológicos.
Bueno, me centraré en 2 de esas
palabras más la palabra.
Miscelánea, porque me parece
me parece aplique los
homenajes y Heras,
que no.
Resulta que hice daño.
No hay veces que se intenta
que los homenajes tengan
una cierta unidad,
pero pero es difícil y a la postre
pues yo creo que lo lógico
es que cada 1 de lo que
quiere y lo presta,
pero que lo que se trae entre
manos en estos momentos
y por tanto, bueno pues la palabra.
Miscelánea muchos, supongo,
de los colaboradores
y además necesitan esas cosas.
Llamadas sexenios y tal.
Pero parece ser que ahora las
de las agencias reguladoras
de estas cosas no valorar mucho
las nóminas para ellos.
Porque realmente fin, yo
creo los homenajes,
pues si fue un género, es un género
académico que a lo mejor
no está escrito mucho en homenajes,
en actas de congresos,
también muchas veces, procuramos
llevar a los congresos
tal vez lo mejor que solemos hacer
y luego se ha enterado
de que tampoco vale muy no cuenta
muchos defectos de sexenios
y demás zarandajas, pero, en fin,
os agradezco muchísimo la vida
en lo que habéis trabajado.
Les agradezco muchísimo a los
autores que habéis colaborado a recuperación
de los que han salido el vídeo y
otro que estáis que estáis aquí
y que habéis tenido la
enorme amabilidad
de venir a esto.
Yo agradecí ajena, decidimos también,
y ruego al decano que se lo
transmita al servicio del rector
y al servicio de publicaciones
de la Universidad de Murcia
que fin siguen sin tener una
especial vinculación
con esta universidad.
Ha cogido este este homenaje,
pero el caso es que Murcia
no tiene sido buenos
recuerdos para mí
porque, como ha recordado también
a hay mucho ahí;
el caso es que en el año 2003,
en la primera habilitación,
recordáis que la habilitación de las
habilitaciones duró muy poco.
Luego fueron sustituidas por
las acreditaciones,
pero en la primera habilitación
de catedrático
que hubo de lengua española,
que eran unos tribunales formados
por 7 catedráticos,
pues no veo las habilitaciones.
Se celebraban en las universidades
catedráticos más antiguo.
En este caso, lo he dado en esta isla
o Ramón Trives, que fue el
presidente de aquel tribunal,
y aquí nos venimos.
Muchos candidatos de toda España
por nuestra maletita a la posición
en aquellas habilitaciones que.
Superar eso me permitió años
después ser catedrático
de la Universidad Autónoma.
Mi trayectoria ha reflejado
muy bien David.
Yo tardaría muchísimo
en muchas cosas,
tendré muchísimo en este debate
si no me da vergüenza
que tarde 3 años es
hacer una tesina tarde, 10
o 12, hacer la tesis;
en fin, siempre siempre he ido,
pero luego pues sí Algún
alguna suerte tuve.
Pues eso para un buen día móvil
el discurso de una vez
se puede quedar absolutamente
deslumbrarlo y tener la suerte
de que el que me propusieran entrar
en el diccionario histórico
y realmente he citado Rafael citado,
José Antonio Álvarez y desde luego
se con el trabajar codo con codo
con las normas del sector
durante 12 años fue la experiencia
más interesada,
alumbrarse más decisiva
en El Tarajal,
todas las tardes y las palabras.
Lo que yo he aprendido a su lado, la
verdad es que no lo recuerdo nunca
podré como se merece, de manera
que eso es lo que lo que no
y bueno,
pues lo de la ministra de Hacienda
ya lo ha completado
y por último, naturalmente cuartel
que celebrar que aparezca.
El adjetivo filológicos.
En la portada y la filología,
no porque quiera otra cosa
que filosofía es lo que he procurado
hacer y ha contado David,
Luis Bueno, pues mis dudas,
porque yo hice el bachillerato
de ciencias muchos.
Sabéis, porque lo he contado
en innumerables ocasiones
que sexto, 16 años, en bachillerato
de ciencias
tuve la suerte de tener como
profesor de literatura,
Antonio Carrero Blanco,
que nos deslumbró
y era jovencita y también
con licencia;
y al año siguiente se tuvo que ir a
la 2000 han tenido que arraiga,
y los los sucedió en el colegio
Jesús Antonio Cid.
Que nos de otra serie de literatura
universitario.
Yo que era bueno el estudiante
de ciencias,
pues las declaraciones
de los 2 antonios.
Bueno, por supuesto que
habíamos tenido
muchos otros profesores muy buenos
de asignaturas de humanidades,
pero las clases de literatura
de 1 otro, a mí algún otro
nos cambiaron la vida.
Eso sí que es cambiar la ley.
Porque claro, después de muchas dudas
de que el verano posterior al
preuniversitario decidí que medida
definitivamente a hacer Filosofía y
Letras era la tradición familiar
y que no había manera de de
que alguno de la familia
tirada por las ciencias, no,
en fin muchas veces
lo he recordado a ellos,
hasta qué punto,
hasta qué punto puede un profesor
campings de cambiar la vida?
Pues igual que tuve mucha suerte
con mis maestros y profesores,
he citado a los 3 grandísimos
de la generación
de don Rafael, no, ahora no.
Es decir, a veces hablar
de esa interinidad que me marcó
la empresa Maragall
sé pues he tenido también
muchísima suerte,
muchísima suerte.
Sí sí tener alumnos a Elena,
primero por por fecha 10
de abril después,
y no sé por qué arrastrarlos
arrastrándose a este territorio
de la historia.
Del éxito de la historia
de los funcionarios,
pues ha sido, ha sido una suerte,
he tenido algunos otros
Soledad Chávez que ha salido, eran.
He tenido otros discípulos pero
inmejorables absolutamente,
y, por tanto, el que aparece aquí
la palabra filológicos
me llena de alegría,
porque intuyo e intuyo que aquí hay
trabajos de lengua y de literatura,
y que, bueno, lo he terminado de
contar mis, mis vacilaciones
después de estudiar después de dar
el paso de estudiar Filosofía
y Letras, luego venía la dificultad,
recordar es que había 2 cursos
de comunes, no en la Complutense,
primero y segundo eran comunes,
y luego había que elegir
especialidad.
Señor Rivera de la sección de
Filología Hispánica, subsección,
de Lingüística Hispánica.
Subsección de Literatura Hispánica.
Nuevamente dudo entre la
lingüística integral
y, al final el hijo, las 2,
porque tampoco era mucho,
mucho esfuerzo extraordinario.
No, no conseguía, me refería,
decidirme entre la lingüística
y la literatura,
y es que al fin y al cabo,
parte de la mano,
y rescatado entonces para la
definición de Filología
que viene, que da el diccionario.
Autoridades.
1.730 tantos filología, con pH,
que dice.
Sustantivo femenino ciencia,
propuesta y adornada de la gramática.
Es retórica,
historia, pues vía antigüedades,
interpretación de autores
y generalmente de la crítica
con especulación general
de todas las demás ciencias.
Es voz de la fuerza que la finalidad,
la filología, entra absolutamente
hermano
y, sin embargo, la filología,
digamos que para la filología
no corren tiempos muy no, no,
no sopla el viento de cara
y obviamente yo lamento que sea
carrera que Qué hicimos
y que todavía existe lo que se
llamaba en Filología Hispánica
ahora se llaman estudios hispánicos,
porque por qué Porque postergar
la palabra en Filología
estudios hispánicos.
Suena mucho magistrales
-cristales, no nos interpelan Colau,
los anglosajones y espero,
pero.
Pero, por qué Por qué la filología?
Por qué desaparece la palabra
filología de un título
de un club real?
En fin, libro del Ebro?
Que mi departamento de la
Universidad Autónoma?
Alguien todavía desde hace un mes
como mérito y estoy muy agradecido
a que sea así?
Se sigue llamando departamento
de Filología,
las mañanas el departamento
conservan conservar la palabra Filología
en su rótulo pueden sumar.
20 viene siendo muy a gusto
y es muy curioso.
Porque, claro, en muchas
universidades de España,
como bien sabéis,
tienen un departamento de
lengua del departamento
de literatura autónoma todavía en
algún departamento decirlo.
Mascarilla española.
Fin todos años desde el año 1920, 90.
En fin, queridos amigos,
muchísimas gracias.
Muchísimas gracias.
Voy a leer todos y cada
1 de estos artículos.
Quiero agradecer se merece
personalmente 1 muy especialmente.
Desde luego, muchísimas
gracias a nadie
me consta que me consta porque
me pidieron ayuda,
claro que ha buceado en la
bibliografía de una manera,
en fin, de altísima, y me han
obligado a mí a rebuscar.
Dicen que se les pudiera
haber pasado;
han exagerado muchísimo prioritario,
dedicar un ítem,
dedicar un ítem a cada 1 de esos
articulitos de prensa
que ahora es hinchar la biografía.
No es tanto como parece;
en fin, yo creo que esos
articulitos de prensa
como diría ni digamos en bloque,
y estas están reunidas, como sabe,
diciendo que ellos le han dedicado
a cada 1 de los artículos
una herramienta vital y por eso
me eso parece que está.
Tampoco he descrito tanto.
Pero, en fin, esos articulitos me
ocupan bastante últimamente.
Creo que tengo que reconocer
que me bienvenido tienen,
porque en el fondo,
es decir, sin notas a pie de
página de su lanzamiento
del poder citar el poder citar y no
tiene que someterse al sistema
de la revista de Filología Española
del sistema de la UNED
a citar las cosas.
Es decir, la buena es así?
Vale, vale, ha hecho un trabajo y
ahí se hicieron en esos artículos,
pero procuro que se note.
Pues está entreteniendo mucho
esa labor con esto mismo,
el mismo distinta,
de manera que, bueno, en realidad
la serie a la que más tiempo
he dedicado a utilizar
esa la lectura,
pues se ha terminado.
Pues bien, no, no me gustaría
seguramente,
pero de vez en cuando de vez en
cuando todavía se me ocurre
alguna columnitas de esas para clara
vale muchísimas gracias
señoría interina tengo una
suerte mesa mis amigos
que fuerais mis alumnos
de que seáis de.
Aquí os llamáis discípulos.
Tiene la palabra.
El círculo es demasiado
grandilocuente,
pero, pero si nosotros las asumís,
yo dan su conocimiento muchísima,
con muchísimo orgullo y con
muchísima satisfacción.
Reitero, señor decano, mi
agradecimiento a la universidad
que usted representa.
Aquí ya se hicieron publicaciones
y nada esta misma tarde.
Como muchísimas gracias.
Bien, pues breve, a la
hora de la usura,
ha sido una jornada gloriosa.
La tarde prometer
no ha sido demasiado ver cómo
es eso de concordia,
concordia ser muy compita.
Ha sido muy con El Salvador,
incluso ver cómo el elemento
que generan los eslabones
de la tradición la se rompe.
Se ha mencionado aquí mucho
la palabra magisterio,
todos hemos tenido lo
que estamos aquí.
La suerte de encontrarnos, ser
humano, nuestra vida,
que nos ha cambiado algo que ha
ocurrido en la biblioteca
de la Universidad, de la en un aula
o a veces incluso el
instituto colegio.
Ojalá las personas que vengan
después tengan esa gran oportunidad
y no les cambie la vida
una imagen anónima,
en una pantalla,
con un señor que no conocen dictando
instrucciones extrañas que no saben,
no sabemos de dónde sale,
que viva en Magisterio
y la tradición sana bien entendida.
Muchas gracias.