Continuamos con esta primera
parte de las jornadas
y lo hacemos con una invitada
muy especial,
como la profesora Raquel
Velasco González.
Como hemos dicho, estos encuentros,
pues los los representamos,
lo también gracias a la presencia
de su presencia
y también luego, por ejemplo,
la del profesor,
la del escritor Bueno, la profesora
Raquel Velasco,
estudia la maestría e literatura
mexicana,
y el doctorado en Historia
y estudios regionales
por la Universidad Veracruzana,
así como el postor, el post,
doctorado en Letras del Centro de
Estudios Literarios, del Instituto
de Investigaciones Biológicas, de la.
Una de México es autora de los
libros como el titulado
La representación, las
representaciones del esplendor
Bueno, que vendría al caso concreto
por la las, la las charlas anteriores
y también otro libro, como la
novela corta en conflicto.
5 ensayos alrededor de la
incertidumbre y en efecto,
gracias a la estancia que acabo de
realizar en su universidad,
la Veracruzana hemos tenido
ocasión de hablar mucho
sobre esta incertidumbre, sobre
la era de la expresión,
la que ha hablado encarna, sobre
todo como la la ella
la aprecia entre sus estudiantes
en la Universidad y bueno,
pues yo le compartía con
ella que lo que pasa,
lo que está pasando en España
pues no anda muy lejos,
no también al lado de Norma.
Angélica Cuevas Velasco, coordinó
y evitó el volumen colectivo
el norte y el sur de México;
en la diversidad de su literatura;
también perfecto para los estudios
sobre u, otros como la migración
y sus narraciones
junto con Rodrigo García,
de la Sierra;
de ahí que nos vaya a
hablar con ella,
vamos a dar el salto,
aunque ya lo han ido anunciando
en ese vaivén.
Ese baile entre lo medieval
y lo contemporáneo
de una manera espléndida; los 2
conferenciantes anteriores,
pero ella ya terminada ese salto
a la literatura contemporánea,
con un título como es, rancia,
exilio e inmigración
en la literatura contemporánea.
Muchísima gracia,
Raquel no Pues muchísimas
gracias a la doctora
Carmen pujante con quien ya
tenemos una colaboración
que empezó en Budapest en el año 2018
a partir de un género que nos
hermana que es el de la novela corta
y también bueno quien
acaba de conocer
pero que me ha sido muy placentera.
La conversación, junto con
el doctor Francisco,
en fin, con el doctor Art
Martínez Arnaldo,
ha sido verdaderamente un privilegio
encontrarme en esta ola
y compartir, pues, un
poco de también,
de un contexto bastante complejo
que estamos teniendo
en la frontera que se establece
entre México y Estados Unidos,
por diferentes aspectos,
que ahora abordará específicamente
en el caso de la inmigración,
y por eso también he cambiado
un poquito el título
de la propuesta,
porque el el título que había
dado preliminarmente tiene
que ver con un proyecto más amplio
que estoy es que estamos
desarrollando, que también
involucra el exilio,
además de la renuncia
y la inmigración.
Pero por la brevedad del tiempo,
y debido a que aquí tenemos
grandes especialistas,
en el exilio es me he concentrado
solamente en los 2 temas,
primeros así que titulé Mi ponencia
y migración en 2 novelas,
contemporáneas cobrase
local o de Elmer,
Mendoza y el corrido delante
de Eduardo Sales.
Voy a leer, porque la elocuencia
y mis 2 de los 2 ponentes
que me anteceden, más allá
de su composición,
y los cine gráficos,
cualquier frontera representa la
convergencia de contenidos
y el tránsito ininterrumpido de
ideas que fluyen de un lugar a otro,
renovando continuamente las
identidades de territorios,
generalmente híbridos, que guardan
en la elasticidad esos márgenes,
los rasgos de culturas eternas.
Quizá por ello las obras que tocan
directa o subterránea mente aspectos
relacionados con las zonas de cruce
generalmente acuden la forma
emanadas de la experimentación formal,
pues a partir de la reinvención
de lo escrito
se abre un espacio ficcional idóneo
para evocar esas realidades,
donde las deliberadas rupturas en
los relatos encuentran sentido
en las posibilidades de
representación de la trama,
así la puesta en escena de las
ambigüedades implantadas
en la conformación de una franja
definida por la convergencia.
Compositiva de aspectos medulares
para los países en conflicto,
revela cómo el pulso de ese
límite responde también,
a ritmos confrontados a partir
de la década de los años 90
del siglo pasado, hubo un auge
en torno a las narrativas
que se centran en el
asunto fronterizo,
tanto la literatura chicana
del lado norteamericano
como la narrativa norteña
del mexicano
-colmaron las ficciones
de los escritores
interesados en esas áreas de
vinculación geográfica,
llevando sus una serie
de imaginaciones
alrededor de las dinámicas,
a las que obliga ese trasiego
constante,
en el que se introduce el viajero
que a raíz de distintas causas
se ve obligado a emprender, el
camino para combatir el desempleo,
la violencia o incluso
evitar la muerte,
como es el caso de tantos
periodistas exiliados por amenazas
a su integridad, a causa de
su labor profesional,
la condición social o política.
Se vuelve así la antesala
de la inmigración
y ésta una manera de habitar
la existencia.
Ese accionar, obligado por
las circunstancias,
ha dado lugar a una serie
de narrativas
que consideró pertinente denominar
como relatos,
pues el abandono de la tierra
originaria de viene
a su vez Estados diferenciados de
no pertenece a ningún lado
ampliamente desarrolladas por
la narrativa contemporánea.
En este contexto, destaca la
obra de Elmer Mendoza,
Culiacán Sinaloa -México, 1949,
congruente con la hegemonía en los
modos norteños eso narrativa,
resalta la indeterminación entre
la legalidad y la corrupción,
la justicia y la impunidad,
la libertad del individuo y
las razones de ese otro,
de ese otro, quien con
pistola en mano,
modifica la ley y reorganiza
su funcionamiento
pero cobrase novela, corta
publicada en 2008.
Estas constantes se mudan
hacia la problemática
de la inmigración, la
prosa de Mendoza
ha interpretado los sonidos
e imágenes,
que se acumulan en los desfiles
de la gente,
en la franja fronteriza,
en las fragmentadas noticias
proporcionadas por la prensa,
en los vacíos de sentido, frente
a la muerte azarosa por ello,
el escritor parece apropiarse de
las tramas que han vuelto
populares los narcocorridos, al
recoger aquellas historias
donde hombres, puestos en el límite
de su propio destino,
retan su suerte en el afán de
alcanzarlo anhelado al precio
que sea en ese sentido estudian
María Luisa Sito.
Si se comparan los corridos del
pasado con los de hoy no parece,
pese a lo que se dice,
que los corridos del narcotráfico
tan en boga,
muestran que la función de este
género haya cambiado,
más bien nos indican los cambios
que han experimentado
que ha experimentado
nuestra sociedad,
entre los cuales hay que considerar
las condiciones de posibilidad
en que individuos de sectores antes
excluidos del foro público.
Ahora, por las facilidades que
brindan la tecnología
y por qué las industrias culturales
se han percatado de la conveniencia
de reconocer que no hay una única
escala de prestigio social,
pueden tomar la palabra y
a su manera hacerla,
escuchar esta relación
entre la música
y las historias que cuentan las
letras de los corridos,
así como el vínculo entre este género
y la exhibición de temas que
antes eran sólo latentes
en las áreas periféricas del
entorno comunicativo.
La conoce bien Eduardo
González Viaño,
HP en Perú 1941, quien
también en el 2008
publica una obra excepcional sobre
el tema de la inmigración.
He corrido adelante la elección
del título no es casual;
más allá de algunos aspectos
positivos de esta novela,
su relación directa con una mezcla
variopinta de distintos géneros
-musicales específicamente el
corrido muestra exactamente
esos cambios de registro
explícita de la Garza.
Entonces, las páginas que
constituyen esta obra logran convertirse
en una bocina para refractaria.
Las diferencias generacionales,
en la absorción cultural del
fenómeno de la inmigración,
partiendo del drama de una familia
que llega a vivir a Estados Unidos
proveniente de México
específicamente del estado
de Michoacán,
dicho telón de fondo, permite
a González Viaño, exhibir,
como es asimilada, esa identidad es
sin vida de forma diferenciada
entre quienes han sufrido
los vericuetos.
El cruce ilegal de la frontera,
en contraposición con aquellos
que solo conocen el país
donde se encuentran sus ancestros
y sus orígenes en función
del ejercicio permanente de
la memoria de sus padres,
en el corrido de Dante,
también puede apreciarse un diálogo
entre la tradición literaria
y la trama.
Esta obra recupera el periplo de la
inmigración a través del relato
de su protagonista, da antes
el destino quien,
a diferencia de Nicolas puré, como
personaje principal de cobrase,
no narra la trayectoria del hijo que
va en busca de sus orígenes,
sino de quien revive el devenir
infernal del trasiego fronterizo.
Lo anterior ocurre a través
de los recuerdos
y de las narraciones que van
y vienen conforme Dante avanza
por Estados Unidos,
luego debe ser la necesidad de
volver a enfrentar la incertidumbre
de los caminos experimentada
por los ilegales
cuando se eche a andar en busca
de su hija adolescente,
la cual huye con un enamorado que
desde la perspectiva paterna
y de los vecinos parece dedicarse
a actividades criminales.
Para ello, como puede
leerse en la obra
que sirve de correlato semántico La
Divina Comedia de Dante Alighieri
el protagonista es acompañado
por un particular Virgilio.
Unas, lo que aparece en
su vida junto justo
cuando pierde el rastro
de emita su hija;
a su vez,
Beatriz su esposa muerta actúa
como espejo de la memoria
es una voz de la conciencia
que como guía,
mueve el motor de esos recuerdos
que permiten al autor
recuperar una serie de historias.
Historias en torno a la crueldad
de los itinerarios
de los inmigrantes indocumentados,
así como alrededor de infinidad
de sueños incumplidos.
La imagen de Beatriz
es un contrapunto en el eje
de la narración a través
del cual se incentiva un
repaso de esos sucesos
en los que se sintetiza la
tragedia contemporánea
de muchos y que da antes el destino,
aclara metafóricamente,
cuando reflexiona sobre eso,
que instiga a la gente a migrar
hacia Estados Unidos,
sito lo que quiero decirte, Virgilio
es que en mi tierra ya no
somos hombres, pero
que a lo mejor nos hemos comenzado
a convertir en peces
te lo digo porque apenas nacemos,
ya estamos camino al norte,
es como si comenzábamos a nadar en
el vientre de nuestras madres
y al salir siguiéramos nadando
hacia el norte.
Fin de Sita, un punto de partida que
enfatiza la falta de coincidencia
entre los anhelos y un padre intentó
honrar la memoria de su esposa
al cumplir la promesa de celebrar
los 15 años de Mita,
como lo habían soñado juntos
y la incomodidad,
la festejada ante esta celebración
valorada en el contexto mexicano.
La obra establece una serie
de divergencias
entre la cultura estadounidense
y México
enfatizado en el único rastro
que tiene delante
para encontrar a su hija la carta
de despedida de la niña chic.
Me voy dar, no me siento bien
en este que tienes.
Para mí ya lo estás en México y yo
no soy una chiquilla momento.
Siempre me llevaron a las fiestas
disparos a la Iglesia
a las clases en español
y luego me insiste esa
fiesta ridícula.
Da Yo no soy una chica
Ameri, yo soy una chica americana,
yo ni yo hemos estado saliendo fuera,
no en cómo más de 6 meses ahora
voy a vivir con él
como quería es que te lo dijera.
Dad.
Si quiere, sean los chicos
que hablan inglés
Si te chocan, los hombres
que llevan arietes
y usan tatuajes, dat tienen
estás en tu tiempo
ni en tu patria da.
Yo tengo 15 años y no me permiten
ni siquiera salir de noche.
Necesita así se instala un relato
cuyo si la acción penetra
en los límites de distintas
fronteras entre Estados Unidos y México,
la vida y la muerte, la
memoria y el olvido.
En este sentido, si bien
el corrido de Dante,
si vienen el corrido de Dante,
la oralidad muestra el sincretismo
lingüístico
que tiene lugar entre el inglés y
el español cobrasen de Mendoza,
exhiben contraposición.
Una narración que debe sus
primeras páginas,
que debe sus primeras páginas
a una suma de voces
qye condensa las contradicciones
de un hombre,
el cual ante la inminente pérdida de
sus recuerdos afianza su identidad
en los restos, que han permanecido
de una cultura,
que siente Hacienda por encima
de los engaños ambivalentes
y otra forma particular de
enfatiza la exigencia,
puesta en el protagonista
por recobrar la naturaleza que
lo constituye y por honrar
conforme las expectativas
de sus padres;
si tormentosa llegó tu hora igual
expresó su madre con voz clara.
Bromeando Si no te molesta,
te queremos en el panteón del pueblo,
que pueblo con tus abuelos,
tíos y primos;
su padre dejó caer el brazo sobre
los hombros de su compañera,
levantando un polvillo sensual.
Aquí fue donde los recordó
completamente pagador,
pero continuaron en penumbra
vislumbró sus rostros secos,
el del negro; ella en blanco,
elegantes pero cariñosos
para que quienes los para
ver los mejor.
Estamos.
Igual, verdad, tú he visto
tanto esos días,
que dude la luna es suficiente Nawal
fijó la vista reconoció sentirse
sosegado habituado claro lento años
lidiando con las sombras donde los
había enterrado infelices
que no encontraba en su lugar.
Significa que voy a morir su visita?
Morir.
Qué palabra es exacto significa
lo que significa.
Estuvo ahora y ya no estás
para poner condiciones.
El padre no había sido tan
explícito estricto
como se oyó en ese momento.
Te tocan igual y no te que no
hemos venido de paseo.
La madre siempre es la madre.
El camino eso me dijo,
pero con nosotros,
de guías llegará sin lo que
debe llegar ver dato
espere buscó sus pantuflas por favor
transpiran emocionado antes
quisiera que el aire
movió la cortina,
como puede apreciarse la imbricación
de voces narrativas,
otorga densidad a ese relato
en el que la recuperación
de un concentrado ambiente
neogótico da la pauta,
el diálogo permanente e intercalado,
que también tienen lugar entre
las tradiciones literarias
que se conectan en cobrar de lo
caro para desde ángulos,
que podrían parecer símiles,
afrontar la influencia de Juan Rulfo
en la conformación,
tanto de lo que se ha identificado
como mexicano al interior de su obra
como de los paradigmas que concreta
la novela Pedro Páramo,
la cual la cual se instala
como pilar significativa
significativo en esta pieza de
Mendoça Por otro lado, la manera,
como su madre difunta llama,
Nicolas Lawal,
invoca la constitución de puré como
doble de algo más la sola,
alusión del sobrenombre
de toda la dualidad,
que conlleva el significado
de la palabra,
la cual proviene del verbo
Nagua Nawal ya, y es metáfora, de
disfraz o engaño que disimula,
alavés, que muestra que muestra
pero muestra disimulando.
Se trata de otro guiño a
la tradición mexicana
que la narración deja en pausa para
desarrollarlo hacia el final.
Cuando se establece una fusión entre
la figura de Pedro Páramo
y el protagonista,
quien busca las piedras en las
que aquel se desdobla
como si fueran la mortaja que habrá
de cubrirlo su tránsito a la muerte,
un revestimiento en el que fundan
los atributos de su identidad perdida
y ambas novelas, cobras 2A
y el corrido de Dante,
Eduardo González a su vez es posible
identificar la temática,
acción narrativa de esa frontera,
que aparece como límite conceptual
y de limitante
a partir de la cual surge también
la configuración de inmigrante,
así como las batallas que
en ese territorio
se experimentan sobre lo anterior,
expresa Humberto Félix,
en un sito la frontera se parece
más a una beligerante arena
de pelea que a una mezcla
homogénea y uniforme.
Por eso hay que reconocer en ella la
heterogeneidad de los elementos
que participan, la coexistencia de
múltiples expresiones culturales
de distinto origen,
la pluralidad de experiencias
que ahí se concentran,
algunas de las cuales, por cierto,
corresponden a las manifestaciones
culturales originadas históricamente
en los espacios fronterizos,
y que no se localizan fuera de ellos
Nicolas Nicolas puré, eco,
un hombre de pensamiento corto,
Sito sin olor ni sabor
al que le acomodaban la
ligereza de la cita,
como si fuese un fantasma,
da vida al relato de cobrase que
inicia con un enigma cercano
a la duda ontológica, sito
si la velocidad
de la luz es de 300.000 kilómetros
por segundo,
cuál es la de la oscuridad.
Fin necesita.
Esta reflexión, que se encuentra,
que encuentra eco en un paralelismo
con la muerte y recae en la búsqueda
del explicación científica,
lo que escapa al ecuación precisa
el protagonista.
Emprende un viaje interior
para hallar
el otro, que es el doble que encarna
su memoria selectiva.
Del mismo modo que puede observarse
en el diálogo
establecido entre la Divina Comedia
y el corrido de Dante,
cobrase lo caro la literatura.
Funciona como resguardo de
los recuerdos esenciales
y como elemento detonador de
un relato que retoman,
que retoma los símbolos arraigados
en la construcción
de Pedro Páramo de Juan Rulfo para
fundar sobre esos cimientos
una comprensión de la identidad
sustentada en la conexión sagrada
del hombre con su origen,
como menciona anteriormente
la anécdota de cobre,
se cobrase.
Comienza cuando Nicolás puré eco,
recibe la visita de sus padres
muertos en una secuencia que,
en principio aluden más a los
fantasmas de la tradición
literaria anglosajona que habla
de los aparecidos en México.
Ni cómo son, cómo nombra su esposa
a este personaje.
Vive en Chicago desde pequeño
creció en Estados Unidos.
Ha sido norteamericano en cada
faceta de su cotidianidad,
pues su persona conjuga
el lugar común
de los llevados a edad temprana
por sus padres
a una tierra aparentemente
llena de oportunidades,
pero que reclama el olvido del ser
para sustituir con quimeras
el día a día,
para significar el regreso de los
padres muertos de Nicolas
como vértice.
La transformación del personaje
Mendoza, pareciese haberse
inspirado en el recurso
empleado por el británico, Charles
Dickens en su novela
y la visita de los fantasmas.
Que durante 3 noches continuas
llegan al dormitorio de para conducirlo
por una travesía donde la revisión
de su pasado presente
y futuro a este personaje en
contacto con su humanidad perdida
como consecuencia de la avaricia
en un ejercicio paralelo,
afín con la estética, romántica,
que fusiona el suspenso
con la aparición de elementos
de orden sobrenatural
para intensificar el efecto del
inexplicable cobrase la vuelta
de los padres, lleva al protagonista
un examen inconsciente
de su existencia,
desde la ventana que abren algunas
de las sombras que comienzan
a apoderarse de su hogar.
Lo mismo sucede en las secuencias
de recuperación,
de la memoria y aparición,
con la aparición constante
de la Beatriz de Dante,
se les tino en la obra de González
en ambas piezas narrativas.
Según puede observarse la la
corporal y sección de visiones provenientes
de recuerdos, a veces irreconocibles
es una de las constantes estéticas
en la tipificación de la frontera
como espacio narrativo.
Pues con base en ésta los
mitos se reciclan,
la frontera se transforma en el
talón de en el telón de fondo
de un acontecimiento singular.
Así como señala
Juan Carlos Pimienta tiene lugar,
la conformación de que la leyenda
es una alucinación colectiva,
un deseo cumplido sin
que aún no lo pida;
de esta manera, el corrido de Dante
y en el corrido de Dante
y en cobrase la convivencia con
los fantasmas de otra época
despliega un imaginario,
cuyo trasfondo está unido
a los vuelcos,
que la memoria tiene reservados para
quienes andan en la búsqueda
del ser extraviado,
o del anhelo perdido guiados por
la nostalgia en un oscilante,
ir y venir entre el pasado y la
ficción que hacemos del mismo
en nuestra mente.
Incluso en los fantasmas parecen
salir de un libro
que convierte en se convierten
en ancla con este mundo.
Para los padres de niños
muertos de Nicolas Pure desde
más allá de la existencia
Pedro Páramo funciona como el objeto
mágico que el protagonista
recibe para iniciar la travesía de
vuelta al territorio mexicano.
Lo anterior impulsa un ejercicio
de reescritura,
donde como si estuviera como si
se estuviera creando solo
la segunda parte de la obra de Rulfo,
lo cual nos recurribles recuerda
también al Quijote,
Mendoza, recupera la irrupción
en la vida de puré eco
de distintos fantasmas.
Cautivos.
En sus obsesiones que trascendiendo
el ámbito material
lo acompañan en su tránsito
hacia la muerte.
Esto genera un ambiente de
ambigüedad en los niveles de la anécdota que
más allá de la necesidad de
Nicolas por rastrear,
y juntar las piedras en las
que se descompuso,
el cuerpo del cacique,
intensifican el efecto
de su presencia
por la asimilación de su identidad,
con la del personaje ficcional,
que lo antecede, un paralelismo
narrativo
que funciona como metáfora,
de la tradición que aparece inserta
en nuestras maneras de comprender
y habitar el mundo en México.
Por otro lado, tanto el
corrido de Dante
como cobrase como el racismo, son
leitmotiv que pareciera ofrecer
cierta explicación a la
falta de integración
de los inmigrantes en
tierra extranjera,
acorralando sus orígenes.
El racismo,
como representación de la mirada
condena condenatorio condenatoria
y el otro enfatizan.
Las diferencias nacionales desde
la apariencia física,
lo cual impide la incorporación
total a la fisonomía urbana
de las ciudades norteamericanas,
y resalta la condición
de exclusión social
que prevalece en la mayoría de los
escenarios a partir de que,
a pesar de que algunos consigan
alcanzar algún éxito
en la economía estadounidense
único criterio
que concede valor a quien
vive de fuera
y la posibilidad de que condena
la posibilidad
de soñar ser parte del país que,
en el que espera ser aceptado,
la percepción norteamericana
mencionada en el párrafo anterior,
ha propiciado que el enaltecimiento
de la raza como concepto
se haya convertido en una
trinchera protectora,
puesto que, como apunta
Alejandro Grison,
si la identidad se lleven la sangre
como marca indeleble en el cuerpo,
si no cambia, aunque cambien los
espacios y las historias,
si la frontera persigue
a esos sujetos,
a través de las 10 horas,
nos encontramos en la plenitud
de otras formas naturales
Nicolás Pure Ecofin Nicolás
puré eco está casado
con una rubia norteamericana
que asome el amor
desde la óptica del interés basado
en la bonanza económica,
y la fama,
aunque sean efímeras ni
le ha proporcionado
este ese ese bienestar, luego
de haber obtenido además ya
un capital decoroso con sus negocios
un glorioso pasado local
como Jugador Universitario
de fútbol americano,
un contexto muy distinto
al de Dante Celestino
quien no consigue su brincar
y se mantiene el estado,
sonidos, contrabajos, marginales,
que apenas le permiten ahorrar para
ser una fiesta de pueblo
en esa trinchera en que se
convierten los barrios mexicanos de ese país.
Por otro lado, la interacción de Nick
y su esposa se convierte
en el mecanismo
por el cual Mendoza puede contrastar
las diferencias más evidentes
en el modo de comprender el
destino del existencia
según la cultura original,
así también la irrupción de
un ambiente de estrés,
de extrañeza la anécdota y la
consecuente transformación
de Nicolas puré.
Se relatan desde la sombra
de la correspondencia que cruza
Lily con un amigo Margulis
a quien confiesa Susanne los temores
frustraciones y rituales
de una vida determinada por los
hitos de la sociedad norteamericana.
Como son la preocupación excesiva
por el cuidado del cuerpo mediante
alimentación orgánica,
el advenimiento global de
la yoga como ejercicio,
el efecto de las píldoras en el
control de la consciencia,
la angustia ante el cambio climático,
la negativa a tener hijos,
porque atentan contra el modelo de
belleza dictado por la moda,
la importancia de la popularidad
laboral y económica,
por encima de la felicidad, ese
decir el paso a paso de la cotidianidad,
moldeada por la publicidad,
y que lleva la confusión, cualquier
sentimiento libre
de las etiquetas impuestas
por el cauce mediático,
este contraste en las maneras
de habitar el mundo
entre mexicanos y estadounidenses,
tan marcado en cobras el local,
también se observa en el
corrido de Dante.
Desde este umbral
ambas obras recuerda la reflexión
de Octavio Paz,
expresada hace 60 años en el
laberinto de la soledad,
Sito, sitúa Paz, la historia
de México
es la del hombre,
que busca su filiación.
Su origen sucesivamente cruza la
historia como un cometa de jade
que debe ser cuando relampaguee,
en su excéntrica carrera
que persigue, va tras su catástrofe.
Quiere volver a ser sol.
Volver al centro de la
vida de donde un día
fue desprendido nuestra soledad,
tienen las mismas raíces,
que el sentimiento religioso;
es solo la orfandad, una
oscura conciencia
de que hemos sido arrancados
del todo,
y una ardiente búsqueda, una fuga
y un regreso tentativa,
por restablecer los lazos que
nos unían a la creación,
nada más alejado de ese sentimiento,
que la soledad del norteamericano
en ese país el hombre,
no se siente arrancado del
centro, de la creación,
ni suspendido entre fuerzas enemigas.
El mundo ha sido construido por él
y está hecho a su imagen,
es su espejo,
pero ya no se reconocen esos
objetos inhumanos.
Ni tampoco en sus semejantes,
como el mago inexperto,
sus creaciones ya no le obedecen
está solo entre sus obras
perdido en un páramo de
espejos, como decía.
Fin de cita.
Tanto en la novela de Mendoza
como la de González Viaño
puede apreciarse,
como las olas hispanas de las
ciudades norteamericanas
configuran la interior de Estados
Unidos otro tipo de frontera
que resguarda y segrega la ves a
una amplia comunidad mexicana
que ha ido estableciendo pequeñas
patrias fundadas,
en identidades sincrética.
De este modo en la naturaleza de los
vínculos sociales y culturales
entre las comunidades de origen
y las comunidades migrantes
en los lugares de llegada
puede ser observada
en la participación en
las festividades,
las cuales funcionan como mecanismo
de reconstrucción identitaria,
tal y cual puede expresarse en los
sucesos que detona el viaje,
y el Coro,
y delante así también la de
visiones provenientes
de recuerdos, a veces irreconocibles
es una de las constantes estéticas
en la tipificación de la frontera
como espacio narrativo,
pues con base en éstas los
mitos se reciclan
y la frontera se transforma
en el telón de fondo
de un acontecimiento singular,
y aquí se halla el sino de la Herrán,
2 de las acepciones más comúnmente
asociadas con la palabra.
Errar implican, error y
movimiento constante
quienes ya sea porque se equivoque,
porque no se quede en un lugar Fico,
no encaja en lo que se considera
la norma debido a que el error
y el movimiento representan una
oposición al orden establecido,
a lo convencional y lo regulado
lo voy a citar,
me voy a brincar o la muy buena
parte en este sentido.
Dice más el Thiem que cualquiera
que actualmente
el acercamiento a la
mitología tiene 2,
tienen lugar a partir de 2 maneras.
En el contexto fronterizo y
a veces como remanente,
a veces como un todo, mientras
que en nuestras sociedades
la mitología no es más que
un discurso rudimentario
en el país de los orígenes cubre
todo desde un primer idioma
del que se es es el que
se cese parado.
Lo mismo ocurre con las obras
escritas en esta línea divisoria
donde los mitos toman.
La forma del paisaje cultural que
los rodea por ello cobra y El
corrido de Dante funcionan como
ejemplo del despliegue
de las posibilidades en iniciativas
de la inmigración y la rancia
como aspectos fundamentales de
la narrativa contemporánea.
En ambas se van tejiendo una serie
de nociones vinculadas
con el sentido de la identidad, la
violencia en todas sus facetas.
La ambigüedad, su sed suscitada
entre los fantasmas de otro tiempo
o la presencia o ausencia
de personas,
así como en el retrato de dobles
para la formulación simbólica
de historias que dan
lugar a los seres
y venir desde la mímesis, entre
la ficción y la realidad.
La duplicación contextual y temática
al interior de las obras
y su cesión con, narrativas
provenientes
de otras tradiciones literarias
a partir de estas cualidades
ficcionales Elmer Mendoza
y Eduardo González.
Viaño tras reescritura mitológica
que es testimonio
de la resistencia simbólica
que siempre
en el interior de Estados Unidos
y en la franja de la frontera
norte de México.