Buenas tardes, bienvenidos todos.
Hasta la Universidad de
Murcia su Paraninfo,
su uno de sus edificios,
ese maravilloso volver, está volver
a estar aquí es maravilloso,
no solo por el hecho en sí
de presentar el libro,
era con María Dueñas,
sino la posibilidad
de ir recuperando progresivamente
aquello que casi habíamos olvidado
y que llamábamos normalidad,
volver a ver
una aula progresivamente
llena con la esperanza
de verla muy pronto, llena
y echando por tierra
cuando se pueda esa perversa
del distanciamiento social
en el que nos hemos visto sometidos,
por el bien común,
nada que objetar.
Les hemos convocado esta
tarde con motivo
de la presentación del libro sida,
la escritora María Dueñas
presente obra que es continuación
de El tiempo, entre costuras
recientemente publicadas.
Nos acompañan hoy, además
de la propia autora,
y las personas que estamos
en la mesa.
Tenemos la suerte de contar
con el profesor
doctor José Luján Alcaraz.
Rector Magnífico.
Muchas gracias por venir.
José Antonio Campillo Paredes,
presidente del Consejo Social,
que asistirá telemáticamente.
Alguien saludamos también de este
aquí la profesora Sonia Madrid,
Cánovas, vicerrectora de Estudios
el profesor Francisco Javier
Martínez vicerrector,
de calidad de comunicación, que para
hoy una valiosa colaboración
encargándose de gestionar las
intervenciones al final
de la tarde que se hagan online
en el turno de preguntas
y respuestas.
Muchas gracias y perdón
por el atraco.
Francisco José Molina, coordinador
de innovación y aula virtual;
doña María Cristina Sánchez López,
profesora del Departamento
de Investigación
y Diagnóstico en Educación;
muchísimas gracias no sólo
a los presentes
sino también a las personas
que acabo de nombrar,
porque la gestión y las obligaciones
que siempre son graves e importantes
en tiempos de pandemias son mucho
más y es de agradecer el sacrificio
tan bien que se hace al
estar en este acto.
Qué es, salir y agradable
salir muy agradable.
Hemos pasado por muchos actos
solemnes y graves.
Este debe ser solemne y agrada.
Nos acompañan en la mesa la
profesora María Dueñas,
Vinuesa, escritora y profesora del
Departamento de Filología
Inglesa de la Universidad de Murcia,
que nos habla de su libro,
y yo personalmente tenía muchas
ganas de conocer en persona,
porque había cuando yo entré
en la universidad,
ella ya se había marchado, pero
había oído hablar mucho de ella
y me di cuenta de que realmente
no se había marchado
exactamente si existía su presencia
en la universidad
y luego en sus obras.
Se ve esa esa impronta humanista
que se adquiere
en la enseñanza universitaria,
y esa de esa prosa
y la forma de construir se podía ver
que seguía siendo una persona
de la universidad.
Así que en esta presentación
también me gustaría decir que
es muy gozoso para mí
y a mi izquierda Doña Rosario
y Garino Ortega;
coordinadora del aula de palabra
y pensamiento y profesora
del Departamento de Filología
Clásica de la
Universidad de Murcia y compañera
en muchas batallas.
El acto va a tener lugar
ya a continuación
hace uso de la palabra.
La señora coordinadora de la
y palabra y pensamiento
de esta institución docente.
Profesora, doctora Doña
Rosario Porte.
Buenas tardes a todos,
personalidades académicas, presentes, física
o virtualmente, en este acto
lectores en general y amistades
de la escritora que hoy nos regala
esta tarde del miércoles,
para presentar en la Universidad
de Murcia
su última novela siga publicada
por Planeta
hace escasamente un mes,
el 14 de abril,
de este singular 2021.
Me cabe el honor de presentar
brevemente a María Dueñas Vinuesa
de la que podría decir
mucho y muy bueno,
pues durante unos años ambas fuimos
profesoras en activo,
y continuó en esta Facultad de
Letras de la Universidad de Murcia,
dentro del Departamento
de Filología inglesa,
como ya se ha dicho yo, en
el de Filología Clásica
e incluso.
Compartimos despacho durante la
remodelación de la faculta
a finales del pasado siglo en un
compartimento que tenía más
de camarote de los hermanos más que
de despacho universitario,
al que llamamos coloquialmente la
pecera por los paneles instalados
que constituían el cubículo
donde clásicas y modernas
incluido un varón.
Javier Valenzuela, que también
profesor de inglés en ese despacho,
en el que más de una vez tuvieron
que ser rescatados nuestros libros
y apuntes del naufragio de los cafés.
Que depositado desde fuera,
ocasionalmente de forma accidental
se derraman a través del mostrador,
que circundan las paredes
improvisadas que hoy es la
conserjería de la planta baja
de la Merced resumiendo, para
cederle cuanto antes
el uso de la palabra que todos están
esperando y con la que sin duda
nos va a habilitar,
haría una breve semblanza
de su persona,
tal vez innecesaria dada
su celebridad
pero de rigor como preámbulo formal,
a manera de presentación
nacida en Puertollano,
Ciudad Real, en una familia formada
por ocho hermanos,
se licenció en 1987, en la
Universidad Complutense de Madrid,
como filóloga inglesa y tras
cursar un Máster of
Arts en la misiva University.
Realizó estudios de doctorado en
la Universidad de Murcia,
donde alcanzó el título
de doctora en 1997.
También el mismo año en que
yo alcancé ese grado,
aunque su vínculo con el
Departamento de Filología inglesa
como profesora de montaña ya remoto
quién lo diría, 1991, maría,
dedicó casi dos décadas de
su primera juventud
a la labor docente e investigadora
compaginado con su faceta
de madre en el curso,
de las cuales se ocupó especialmente
de la Lingüística Aplicada
a la didáctica de lenguas,
dirigiendo o formando parte de proyectos
de investigación e innovación
educativa,
y publicando tanto en solitario
como junto a otros compañeros
de su departamento,
entre ellos Aquilino Sánchez Pérez
o María Lourdes, Cerezo García.
No es lugar ni momento para
extender una relación
de sus numerosos y fructíferos
trabajos científicos.
Sólo diré que María ha sido una
excelente profesora universitaria,
tanto en su vertiente docente
como investigadora,
que ha dejado huella en sus alumnos
y entre sus compañeros
y colegas su inquietud intelectual
y creativa.
La llevó a embarcarse en la
escritura de una novela,
que en 2009 publicó en la editorial,
Planeta, bajo el título de El
tiempo, entre costuras y que pronto,
contra sus expectativas,
se convirtió en un éxito de ventas.
Haciendo que su vida experimenta
un giro inesperado,
un sueño hecho realidad
tal vez incluso
antes de ser soñado tras
una solicitud inicial
de excedencia para poder atender
lo que cada vez
le demandaba más tiempo y varias
prórrogas, sucesivas María,
ha escrito y publicado
cuatro novelas,
más la segunda Misión olvido, con la
que, según sus propias palabras
más identificada, se siente recrea,
el ambiente universitario
con el que es obvio que
está más que familiar
y familiarizada a día de hoy
con 5.000.000 de lectores
y considera su quinta novela en el
mercado vuelve de algún modo,
siquiera simbólicamente a
sus inicios literarios,
de la mano, de la protagonista
de aquella novela primera convertida
en la escritora por excelencia,
no ya para un público
femenino español,
según ha podido leer entre los
muchos elogios que se le dedican,
sino para un público amplio en
el que también los hombres
están representados por más que
sus protagonistas femeninas
tengan una fuerza especial
que las hace dignas
de convertirse en modelo de.
Permítanme aunque porque no son
términos que me resulte agradable,
por los reiterados de su uso, que
lo llegué a hacer bancos,
pero el empoderamiento
y la resiliencia,
sus novelas digo trascienden el
papel y también las fronteras,
dos de ellas El tiempo entre
costuras y más recientemente.
La templanza, esta última
en Amazon Video,
se han convertido o van camino de
hacerlo en series de gran éxito
protagonizadas por Adriana Ugarte y
Leonor Watling respectivamente,
y además de ser récord de ventas,
han sido traducidas, nada
menos que 40 idiomas,
todo un sueño para cualquiera que se
dedique a la escritura creativa,
que María se ha hecho realidad los
ingredientes de sus obras;
son unos personajes bien construidos,
creíbles y humanos,
unas tramas atractivas
y documentadas,
donde tiene cabida la historia
por sus momentos únicos
para bien y para mal, sus
secretos políticos,
enfrentamientos bélicos incluidos,
con las nefastas consecuencias
que esto conlleva,
y los cambios de peripecias
que acarrea la entrega
y el misterio es ritmo en ocasiones,
trepidante, en otras pausado,
los giros inesperados, las
ilusiones, los desengaños,
como la vida misma, a fin de cuentas.
Su manera de mostrarnos el
mundo y los lugares.
Que se incorporan a través
de su mirada
a la lista de sitios, que conocer
o revisitar constituyen
la esencia de un éxito que le auguró
permanente, sin que me augurio sea,
sino una constatación de esa
realidad que a través de su esfuerzo
le ha hecho ganarse el favor
de crítica y público.
Deseo sinceramente que
así siga siendo.
Sólo me resta asomarme a quienes
me han precedido
a quien me ha precedido el uso de la
palabra, mi compañero y colega
José Antonio Molina Gómez vicedecano
de Estudios para darte una vez
más la bienvenida a María a.
Esta es tu casa contigo también, así
que te llevo de aquí en buena hora
y que en buena hora detrae.
Muchas gracias.
Muchísimas gracias.
Después de tan elocuentes palabras,
hay que leer el protocolo.
Seguidamente,
para presentarnos el libro hará uso
de la palabra de escritura,
y es ahora de la Universidad
de Murcia,
María Dueñas Vinuesa.
Muchísimas gracias por esta acogida,
por estas palabras tan gratas,
querido rector, vicerrectores,
dice de carne,
no se me olvidan los
cargos académicos;
si os digo a todos sin equivocarme
y querido echar muchísimas
gracias a todos,
porque la verdad que esto
es como volver a casa,
y no en el sentido metafórico,
sino en el sentido más real, en
estar sala, en este campo,
es en este entorno.
He pasado muchos años de mi vida,
momentos magníficos,
y este reencuentro con los lugares
con las personas que usan esta sala
con espacio limitado tenemos
antiguos profesores míos
que son amigos divas
compañeras colegas
que siguen siendo grandes amigas
me acabo de reencontrar
con un antiguo alumno, que era
lo que yo me lo imaginaba,
hoy Akbar por Campillo
que andaba por aquí.
Así que María Lourdes leyes que está
por aquí María Teresa Muñoz Zielinski
y seguro que hay alguna
más que como la,
llevó a las gafas ahora mismo
no, no distingo.
Pero y a los que estáis al
otro lado del streaming,
verdad que para mí es un honor
esta invitación a presentar
si da con vosotros y una alegría
volver a este entorno tan familiar
y tan querido?
Para mí además tenía razón
José Antonio.
Lo que dice es que la impronta
de la vida académica
y de haber sido profesora de verdad
es que no, no se va.
Esto debe ser, como no sé como
el sacerdocio o el ejército,
o algo así supongo yo, no,
porque a mí hay veces
que la escritora y yo
me vuelvo la cabeza
no va conmigo, como digan profesora
cerca de mí y yo vuelvo a la cabeza,
automáticamente, quizá
porque es no ser,
se quedan las las cosas a lo largo
de que hemos vivido tantos años,
tantos día a día, aunque
te no se van del todo,
porque además la la universidad
para mí
ha sido un entorno magnífico, no
de aprendizaje de cosas que yo
jamás imaginé que me iban a servir
después a lo largo de mi vida,
en otras, en otras batallas
no, y en otras historias.
Desde que yo llegué aquí como Charo.
Recordaba antes, y nos quedamos
en la pecera,
que yo ni siquiera estaba
con titularidad,
en aquella pecera, que era como
el camarote de los hermanos
Marx no, os podéis imaginar cómo
estaba todo el Lario en obras
y allí los privilegiados, y tenían
un sitio en la mesa.
Yo solamente me colaba allí
porque me iba asentando
por donde podía,
porque yo venía de la antigua
Escuela de de Empresariales
y estábamos haciendo el trasvase,
hasta aquí hay que ha estado bien,
pero viniendo poco a poco y entonces
yo no tenía ni un sitio
de estar, porque eran aquellos
años de obras
y de reformas.
En fin, no quiero ni pensar
cuántos años han pasado
desde entonces,
pero pero muchísimos y bueno,
como cómo iba diciendo todo
lo que se aprende
todo el aprendizaje que yo
he hecho a lo largo
de los años que estuve aquí ya que
además de impartir docencia
y ser nosotros quienes damos,
recibimos muchísimo también,
por supuesto, aprendizaje académico
pero también vital,
y también personal y también humano,
y todo eso, después te va cargando
una mochila que a la hora
de enfrentarte a otros
mundos muy distintos
van sacando cosas de donde no crees
que te van resolviendo miles
de miles de asuntos.
Bueno, no quiero seguir con esto,
porque entonces empezamos con las
batallitas y no avanzamos.
Lo que yo quería compartir
con vosotros
es la la reciente publicación
de Sira,
y para ello lo que he pensado
es retrotraer
como a ver si consigo mover.
Esto no puedo, hay alguien
ahí con el ratón,
no sabe nada.
Antes se movía con el ratón,
va a usar con esto.
Ahora ya está arreglado.
Perdón!
Bueno!
Pues lo que voy a hacer brevemente,
en la medida de lo posible,
lo digo lo de brevemente porque
luego me haré un poco más de la cuenta
es un reto traerme a cómo empezó
toda mi aventura literaria
para después, llegar a asir,
a ir viendo cómo cómo ha
evolucionado todo el asunto.
Novelesco a lo largo de estos ya 12
años desde la publicación de El
tiempo entre costuras
hará próximamente,
y todo arranca con un territorio,
con un mapa, un territorio,
con cuya evocación y con cuyo legado
yo crecí porque es el norte de África
el antiguo Protectorado de
España en Marruecos,
que es el sitio donde vivió mi
familia materna durante décadas
donde nació mi madre y donde residió
hasta hasta su juventud hay perdón,
está aquí y con estas estampas,
con estas memorias con recuerdos
con evocaciones crecí yo,
si la memoria no me falla todos
los días de mi vida!
Mi madre y yo es un pequeño
homenaje a ella,
que ya no está con nosotros.
Cada cada vez que yo recuerdo
a mi madre.
Hablar de su infancia, de su
juventud, de su colegio,
de sus amigos de sus veranos,
de todas las cosas
que los que todos hacemos referencia
en algún momento a lo largo del día,
de lo que se comía de lo que se
bebía de todo todo aquello pasaba
por por Marruecos, por África,
a veces estaba el Santa Tánger
por el protectorado,
y aquí están algunas imágenes de
aquel mundo que yo conocí años
después y que llegó a
presionarme tanto
como para querer escribir una novela
situada en aquel territorio,
porque lo que yo tenía constancia
perdón de lo que yo tenía constancia
era de que quería escribir una
novela, yo nunca tuve la ambición
de convertirse en escritora, ni
siquiera casi la ilusión,
hasta ya cumplidos los 40 algunos,
con mi plaza de profesora titular
conseguida y durante una estancia
en Estados Unidos
como profesora visitante.
Allí fue donde pensé que iba a
aprobar a escribir la novela
y no sabía qué iba a hacer.
Solamente tenía clara esa esa idea,
y antes de que llegara a mi mente
una figura de protagonista,
ni siquiera un esbozo de
protagonista o de trauma o por no histórico
-político, lo que sí tuve
claro fue el escenario,
el momento y las circunstancias
y las coyunturas geográficas
administrativas,
y algo históricas también en las
que iba a situarme mi novela,
pero aquí vuelvo aquí que son esas
referencias a Marruecos,
a Tetuán, a Tánger,
a las calles que piso, mi familia,
los rincones en los que vivieron.
Ahí está la Iglesia y ésta lo
que entonces era calle,
Generalísimo Mohamed sexto, que
antes fue calle República,
fue calle Alfonso 13
porque ha pasado por todas las
vicisitudes históricas.
Eso era lo único que yo tenía claro
en principio que quería volver.
La mirada,
que el mundo de mis mayores,
porque era consciente
de que se había tratado muy poco
en la narrativa contemporánea,
y era consciente de que yo al
ser hija y depositaria
de las memorias y de ese legado,
tenía en un privilegio en mis manos
que y en cierta forma era consciente
de que esa memoria se
estaba perdiendo.
Mi madre, que era de las más jóvenes
de aquellos tiempos,
pues murió hace unos años; los demás
son muy mayores o nos han
dejado en tres casos,
que queda algo de memoria en
los libros de historia
y en el recuerdo que hemos heredado
los los hijos y los nietos
de aquel mundo,
pero poco más,
y entonces pensé que insertar todo
esto dentro de una novela.
Dentro de una ficción,
a mí mentalmente me podría
ser de gran validez
porque así ya tenía mi escenario,
y ella tenía mi,
digamos mí y mis coordenadas
de tiempo y despacio,
pero también podría servir para,
además de la ficción,
trasladar a los lectores cómo fue
aquel mundo que hacían los españoles
en el norte de África, cómo
se vivía entonces,
qué pasó en círculo para allí?
Así que arranque con con esta novela
y una vez que ya tuve
claro el escenario
de unas cuantas cosas más.
Decidí que la protagonista iba a
ser una mujer que en principio
aparece como una silueta
que no tenía nombre,
hasta que decidí ponerle Sira,
y ahora una señora aquí
me acaba de decir.
Aquí está que se hallaba también.
Si era la primera era murciana
que conozco, pero me alegra
mucho cuando me dicen
que si alguien se llama Sira o que
y eso me dicen muy a menudo,
que le han puesto a su hija,
se irá por por la novela,
a veces me dices que se han puesto
a una perrita una gatita,
tenemos todo el abanico, pero
para mí es un honor.
Es un honor enorme porque, bueno,
pues porque eso es
señal de que la lectura ha dejado
algún tipo de huella.
Bueno, para esta, esta
joven, que sería
si era yo en principio tuve que
crear un pasado, que es
que fuese una joven madrileña
de barrio castizo,
con pocas aspiraciones vitales;
hija, de una costurera,
madre soltera trabajando en un taller
desde muy jovencita sin sin
ninguna gran ambición
que en un principio piensa
que su vida
pasará entre costuras entre
las costuras y patrones,
y poco más, y de pronto alguien
entra en su vida
que le trastoca todo,
y es ese nombre,
Ramiro-Arribas, a ser
un amor apasionado
el que se se desata en Sira
de la mano de este.
Hombre, abandona Madrid en
los momentos anteriores
unos meses antes del estallido
de la Guerra Civil.
Con él se va Tánger en busca
de un futuro supuesto,
una serie de sueños y de aventuras
que mete en la cabeza de ella
porque en el fondo este tipo
va a resultar un canalla,
como veremos, los primeros
capítulos de la novela,
y a partir de ahí ella
se va a encontrar
con circunstancias históricas,
con personajes históricos
que van a hacer que el rumbo de su
vida se trastoca por completo
no se verá estrechando su amistad
con Rosalinda Fox,
que era una, señora inglesa,
un joven, porque entonces
tenía veintipocos años,
pero ya estaría mucha vida
a las espaldas,
que entonces era la amante del
Alto Comisario de España
en Marruecos, Juan Luis Beigbeder,
lo tenemos en la fotografía,
la visita que el cuñadismo, como
se le conocía coloquialmente,
hizo a Marruecos durante la guerra y
a partir de ahí se verá implicada
también en el mundo del espionaje
tendrá contacto
con las a mujeres las esposas
de los nazis,
las altos sería antes la
palabra más concreta.
Bueno, agentes nazis que entonces
habían España.
En nuestros años de primera posguerra
y en paralelo al desarrollo de
la Segunda Guerra Mundial,
y finalmente a través de
un taller de costura
ella emprenderá toda una serie
de acciones clandestinas
a favor de los británicos en contra
de los alemanes con el fin
de que España, con el fin último
digamos de que España,
que es lo que pretendían
los ingleses,
entonces, permaneciera al margen
de la Segunda Guerra Mundial.
Bueno, pues esto, todo esto
que yo acabo en El
tiempo entre costuras en
mi primera novela,
que como ha dicho antes, fue
publicada en junio de 2009,
mientras yo estaba todavía en la
universidad con mis clases,
con viscosas.
Reconozco, Señor Rector, perdone
unos cuantos folios a la universidad,
porque imprimía que unas
cosas de trabajo,
también he de confesar y pero bueno,
se se disculpa porque porque lo hará.
Vengo aquí encantada y reconozco
que me he pecado, pero bueno,
es cierto que aquí no
escribí la novela,
la escribí en mi casa, pero
yo seguía trabajando aquí
y, bueno, compartía despacho.
Entonces, si ella sabe de
cómo iban las cosas
por entonces y aquí sí fue
estando en mi despacho.
Lo recuerdo perfectamente.
En la segunda planta del edificio de
la facultad del ala izquierda
sí fue, cuando cuando supe, cuando
recibimos muy buenas
noticias, supe que iba a ser
publicada la novela;
supe que la primera traducción
fue el italiano,
porque todo eso se empezó a suceder
a lo largo del año,
de manera muy muy imprevista
y muy rápida.
Empezaron entonces a llegar
las traducciones,
pues también unas cuantas portadas
como podéis ver,
a veces se se ha repetido la portada
de española y otras veces
se han utilizado otras distintas
esta es holandesa
y si no inglés francés turco unas
cuantas unas cuantas lenguas
por entonces todo esto
iba a sucediendo.
Mientras yo seguía viniendo
de Cartagena,
Murcia a diario, con mis
clases llegó la.
Mis causas llegó a la serie
con Adriana Ugarte Bueno,
la serie viene un poquito después,
pero ya estaba en ciernes,
todo iba a pasar el traslado
al audiovisual.
En fin, bueno, pasaron
todas estas cosas.
Paso, Marruecos y su evocación.
Pasaron los alemanes y los nazis,
para los que me documenté con los
que trabajé, pasó la serie,
pasará a la abstracción es
pasaron las firmas,
pasó todo eso por mi vida y llegó
un momento en el que me quedé
así como Mafalda.
Estoy exhausta, estaba exhausta.
No, bueno, un poco físicamente
también he de reconocer,
pero sobre todo estaba un
poco un poco cansada
en el buen sentido.
Es muy contenta, como lo digo,
para no quedar mal.
Estaba muy satisfecha.
Con todo.
Estaba muy ilusionada,
estaba muy contenta
pero estaba también un
poco sobrepasada
por todo lo que estaba ocurriendo,
y, entonces aquí fue el momento de
empezar a tomar decisiones, no,
y una de las decisiones fue
la mencionada Dexter
-Ward y no pedir una excedencia
en la universidad.
El curso siguiente,
sin saber menos mal que tenemos la
suerte de que al ser funcionario
nos protege la normativa y nada,
no hubo ningún problema.
Fue un trámite sencillo y Simó
y yo me fui sin saber si iba a
volver de nuevo hacia el despacho siquiera,
y después ya tuve que venir mucho
tiempo después a vaciar,
sin saber si me iba o me
quedaba dos años,
que después fueron dos más que
después uno último y que ahora mismo
estoy en una situación que
creo que se llama,
como es excedencia sin
reserva de plaza
o algo así los lados del rector,
y ninguno de los dos
llegamos a saber muy bien.
Pero yo sé que el balear a por mí
si algún día tuviera que volver
o decidiera volver a reencontrarme,
yo ahora mismo,
sinceramente lo veo un poco difícil
porque no me llega la vida
para lo que hago,
así que hacer ya doblete
con la Universidad
sería complicado, pero bueno, quién
sabe, para mí desde luego
es un honor seguir pensando que no
estoy desvinculado del todo,
porque entonces esa fue la primera
decisión que tome pedir
una excedencia,
y la segunda fue pensar
que mi segunda novela
no iba a seguir.
Considera en aquel entonces me
lo pedían los los lectores?
Me lo pidieron editores, me lo
pidieron los productores de 3,
pero yo decidí que no, que no, no.
Nos convenía seguir juntas porque
había sido tan intensa
y tan estupenda las haber estado
juntas, tanto tiempo que más valía
de las cosa en alto no y
distanciarnos un poco
y porque además no no creía
que fuese capaz
entonces de haber escrito unas
segunda parte buena
y en condiciones,
y entonces me lancé a otras
aventuras en primer lugar a Misión
olvido, que hemos referido antes.
Como eso es lo que a mí
me gustaría marcar
en la tradición contemporánea
española hay poco novela de campos,
pero en la anglosajona
de la que yo vengo,
si hay mucha más y y bueno,
y me apetecía escribir una novela
situada en un campo norteamericano
que es un entorno que también
conozco porque he estado años de mi vida,
de mi formación y después,
como como profesora visitante
después,
y fue donde surgió la idea de
empezar a escribir, y bueno,
me apetecía volver a aquel mundo
a recorrer las las misiones
del camino real
que establecieron los franciscanos
españoles.
En la costa californiana me apetecía
revisar la España
de los años 50, cuando empieza
a finales de los 50,
cuando empiezan a llegar
los primeros becarios,
y cuando España empieza
a abrirse y Franco
se abraza con el Senado,
y todos parece que nos ponen
otra vez en el mapa,
aunque en fin todavía seguíamos
un poco borrados.
Bueno, pues esto fue Misión
olvido en el año 2012.
Después vino la templanza,
mi tercera novela.
En el año 2015 yo seguía aquí
sin pensar en volver.
Considera que hablaba de minas
de plata, en México,
recién independizada de
la Corona española,
hablaba de la banda todavía
en aquella Cuba colonial,
le faltaban unas décadas
para su independencia
y hablaba sobre todo de de vino, de
Jerez y de su su producción,
sobre todo su comercio,
y todo el vínculo entre Jerez
y los británicos,
que es algo muy muy me parecía
que era muy, muy entrañable,
muy vinculado a la literatura
inglesa,
que hay muchísimas referencias
a lo largo de montones
de escritores, a la cultura inglesa,
que ahora es está que lo vean
las citas hasta ahora no,
y ahora se está volviendo
a poner de moda,
al Xerez entre los jóvenes otra
vez en Gran Bretaña,
que es algo que me agrada muchísimo
bueno y perdón
y de allí nos fuimos a 2018 con
las hijas del capitán,
que es una novela sobre la
emigración española a Estados Unidos.
Me interesaba mucho sobre
todo a la situación
de las mujeres que se veían
obligadas a emigrar siguiendo un padre,
siguiendo un marido o
siendo un sueño,
o simplemente para quitarse
el hambre,
porque huía de una España
empobrecida atrasada oprimidas en muchos casos,
según qué niveles que sectores
sociales es una emigración,
sobre todo de jornaleros, de
campesinos, de obreros,
de gente que vivía y que pasaba
auténticas penurias
no es una emigración económica en
todos los sentidos y bueno,
estamos acostumbrados a oír hablar
de esta emigración,
pero sobre todo con destino
a Latinoamérica;
gente que emigra a Argentina en las
primeras décadas del siglo XX
gente, emigra a Cuba, Venezuela,
fina distintos sitios,
pero de la emigración a Estados
Unidos sabíamos poco
y yo pero pero fue muy interesante.
Hubo muchísima gente, y yo me
centre más concretamente
en la ciudad de Nueva York donde
hubo zonas enteras enclaves
calles muy muy españoles hubo
un periódico en español
Aquellos años hubo entidades como de
socorro de ayuda de beneficencia
para esta gente que llegaba sin
seguros de ningún tipo,
sin apoyos, sin respaldo, sin
saber inglés y sin nada,
y que sacando coraje y
fuerza y capacidad
de trabajo sobrevivieron,
la mayoría se se quedaron,
algunos volvieron,
pero la mayoría se quedaron ni
pero mantienen sus familias,
el orgullo y el legado de esta
doble identidad española
y norteamericana, gracias
a sus antecesores.
Bueno, pues esto fue en 2018 perdón
y en medio de todos estos años.
Yo he estado y vuelvo ahora
la evocación marroquí.
Yo he vuelto constantemente
a Marruecos, a Tetuán,
cada vez que puedo ir y, sobre todo,
porque es un poquito más
cerca a Tánger,
y aquí hay un titular de una cosita
que hice para pequeña
una pequeña guía de viaje,
y, entonces, cada vez que
vuelvo a Tánger,
que y a veces se ha ido
con, con familia
y a veces con amigas, que algunos
estar aquí y a veces ido
para alguna cosita de trabajo
rápida, casi devolver en el día
y a veces sido para el cumpleaños
de un amigo
y a veces se ha ido para pasearme
y comerme un cuscús simplemente
porque es un viaje muy breve,
pero que te saca por completo
de la realidad
y te traslada a un mundo como que,
como si hubieran pasado tres semanas
cuando llevas ahí tres horas.
Por entonces, cuando estoy en Tánger,
yo voy muchas veces al buscar
una foto al cementerio
de que es un pequeño cementerio
anglicano,
junto a la Iglesia, Anglicana
y que está lleno
de hasta por aquí no es para
nada un cementerio español
que los nuestros son un poco más
lucro, pero es nuestro.
Es como un jardín, poco decadente,
un pequeño parque,
muy encantador y muy; muy decadente,
y me dedico a leer a nada,
pero con el chico que lo cuida,
Leo los epitafios.
Las tumbas es muy muy agradable
y está en mitad del tumulto de
la ciudad, con contable,
y de pronto como un remanso de paz,
y entonces en una de estas visitas
el chico que lo cuidaba me dio,
me vendió porque yo dejo donativos
y me va dando algo a cambio,
un librito que acababan de imprimir
sobre las vidas pequeñas biografías,
como pequeños obituarios
un poco rescatando
quiénes eran todos aquellos
expatriados
que quedaron por allí en sus tumbas.
Y quiénes eran qué hacían
en Marruecos?
Cómo vivieron la que se dedicaron
que hicieron por la ciudad que hizo
la ciudad por ellos en Tánger,
y a mí me me pasó lo que
siempre me pasa
cuando cojo el avión de vuelta
a Madrid, que es sentarme,
abrocharse el cinturón, con la idea
de que dejó detrás un territorio,
con montones de historias,
apasionantes,
con montones de personajes un
territorio que su evolución,
que pasaron cosas que se estuvo
transformando mucho tiempo.
Pero para mí después de haber
escrito El tiempo entre costuras
tenía la sensación de que era como
un territorio casi quemado.
Volver a Marruecos otra vez no
entraba en mi mis parámetros,
pero leyendo este libro
y rescatando otra vez la historia
de toda esta gente,
puede decir a plantear por qué
no, porque si yo tengo ganas
de escribir sobre Marruecos otra vez,
si yo tengo, creo que quedará
aquí las aventuras
por contar 1.000 cosas, y hay
personajes fascinantes,
porque me tengo que obligar
a mí misma.
No volverá a él y.
Bueno, y al hilo de este
último viaje,
que fue el penúltimo viaje.
Decidí dejar aparte un quinto libro,
que yo tenía empezado
una quinta novela,
y decidí que iba a volver a Tánger,
y lo que tuve claro desde
el principio
es que si daba ese paso tendría que
ser de la mano de Sir a través
no podía traicionar buscando
otros compañeros de viaje,
no me lo perdonaría.
Ella ni me lo perdonaría yo misma,
y así es como surge la idea
de seguir escribiendo sobre Sida
y lo que lo primero que hice,
como siempre que arrancó
con una nueva novela,
antes de empezar a escribir,
antes de abrir un documento que diga.
Capítulo uno nada por el estilo,
es hacerme, yo misma,
un bombardeo mental que luego
ya voy poniendo en orden,
y es que tengo que qué material
tengo de histórico narrativo geográfico,
social de todo.
Entonces lo que tenía era bueno
para arrancar Marruecos
en tiempos de presencia
internacional en Tánger,
Tánger no fue parte del protectorado.
El protectorado se extendió en una
franja al norte de Marruecos
y Tánger, quedó fuera,
excepto los años
de Segunda Guerra Mundial,
que Franco decidió quedarse con
la ciudad a río revuelto,
pues se metió a las tropas en Tánger,
pero luego llegó todo.
Eso acabó una vez que
termina la guerra,
pero este tiempo mantiene su
estatuto de ciudad internacional,
que su estatuto,
que le daba le confería una
identidad particular
y era un sitio magnífico para todos,
porque había posibilidades
y muy pocas responsabilidades,
bueno, que más teníamos
en este entorno.
Teníamos a Franco.
En España,
con la guerra ya ganada teníamos el
fin de la Segunda Guerra Mundial.
Esto es todo.
Como retomando lo como quedó el
final del tiempo entre costuras
teníamos la caída del nazismo,
teníamos la victoria de los aliados
y de Gran Bretaña en
la segunda Guerra
y teníamos un mundo en
reconstrucción,
una Europa sobre todo que se
tenía que reconstruir,
que tenía que curar.
Las heridas que todavía
quedaban abiertas hay
poca, dificilísima para
para muchísima gente
y, bueno, un entorno sobre el que
a mí me que me ha interesado
siempre me ha gustado siempre
leer sobre este mundo
y además para reconstruirlo.
He tenido en este viaje la
complicidad de mi colega
y acompañar al mismo
Alfie que está por aquí que
leyó eso en su momento.
Todas las páginas dedicadas a novela,
y le agradezco muchísimo
su, su complicidad
y su ayuda.
Bueno, pues en medio de todas estas
circunstancias Marruecos,
España, Gran Bretaña, volvemos a
tener un personaje femenino,
es que será que ya no cose.
Esto me ha salido a regular,
pero lo que yo quería aquí
es que se viese como un
taller de costura,
como tachando para decir que si ya
no es la modista y si siguen
las dos manos juntas,
que no sé si tampoco se ven bien,
implica que mantiene todavía
una relación sentimental
con quien la comenzó en El
tiempo entre costuras,
con Marcus Logan, que era agente del
servicio secreto británico,
que en realidad se llamaba
Markus Logan,
pero eso sabiendo después.
Bueno, entonces eso es lo primero
que tenía yo en mente
un mundo en reconstrucción y que
más está pasando por el mundo,
no donde más puedes ir a encontrar
aventuras y más allá de una Europa
destrozada y desolada,
que empieza a reconstruirse
otro territorio complejo.
En esos momentos es Palestina -bajo
Mandato Británico que ahora,
tanto tiempo después y sigue
y sigue tan tremenda
la la situación.
En aquel entonces el conflicto
ya estaba ahí
pero no era un conflicto bipolar,
como ahora era un conflicto,
digamos triangular porque
estaban los británicos,
Palestina todavía no había nacido.
El Estado de Israel son
de años atrás,
y Palestina a ese es un
mandato que tiene,
es exceso, es la igual,
que es el Protectorado de
España en Marruecos
tenía el estatus administrativo
de protectorado, Palestina.
No era una colonia exactamente,
sino del imperio,
sino que tenía el estado de
administrativo de bandera,
no?
Pero, bueno, ahí estaban
los británicos
y allí ocurrieron cosas tremendas
en estos años.
Entonces es organizando la novela
decidí que éste iba a ser el
primero de los territorios
a los que iba a acudir.
Si era arrastrada
por las responsabilidades
de Marcos Mar Bonet,
Marcus Logan, su, su marido es un
territorio que ya está como,
como decía antes, muy hostil,
muy áspero ya
a nuestros son los justo el final
de la Segunda Guerra Mundial.
Los judíos siguen luchando,
porque les permitan entrar
a todos los barcos,
cargados de refugiados que han
sobrevivido al Holocausto
y que todavía van saliendo de Europa,
pero Gran Bretaña tiene también
otros compromisos con los árabes
y luego está la Liga de Naciones
y luego están los americanos,
y unos dicen y otros no hay.
El caso es que al final todo
se gestionó de mala manera
y las consecuencias ahí siguen,
pero el caso es que en aquel momento
vamos a encontrar allí a así
la que sigue siendo la
la mujer de siempre,
pero con algunos cambios no habla ya
no es tan joven, ya ha madurado,
han pasado muchas cosas por su
vida, ha habido dos guerras,
ha conocido a gente de todo tipo.
Desde los patrones de pensión como
Candelaria la Matute era,
o altos diplomáticos o o
ministros franquistas.
En fin,
ha conocido, digamos-que sus ojos
se han abierto a un mundo,
pero ahora, con todo ese bagaje,
digamos que vuelve a una
situación poco pasiva,
de señora,
de una situación en la que
ya no se encuentran nada
cómoda de ella, que ha
estado trabajando
desde su más tierna juventud
como aprendiz en fin,
pero siempre ocupada
en algo de pronto.
Eso de ejercer de esposa,
de un señor sin hacer nada en un
sitio donde no conoce nadie,
donde es doblemente extranjera,
como él dice,
no porque es extranjera en Palestina,
pero es que ella vive con
la colonia británica,
para los cuales es extranjera
también.
En fin, la situación no es
nada, nada optimista,
pues para ella se queda embarazada y
para cubrir a lo largo de estos año
y pico que va en Jerusalén todo tipo
de circunstancias adversas
por lo general, que es invocar
una situación muy dramática
en la que no voy a entrar porque
si no, ya digo más cosas
de la cuenta.
El caso es que si era superada
la, su estancia en Palestina
es trasladada porque no se
vaya por su voluntad,
es casi rescatada.
En una operación de los británicos,
la operación para sacar al personal
lo imprescindible de lo que ya
se se prevé que va a ser
la situación de guerra en Palestina
y se traslada a Londres,
es en Londres, que mencionaba antes
de de los años inmediatos
a la Segunda Guerra Mundial.
No hay perdón, un Londres donde
ya no está ahora está
como primer ministro laborista lista.
Es un Londres en reconstrucción,
con muchas carencias todavía con
cupones de racionamiento
con mucho frío aquel invierno del
año 47 cuando llega Sira
y ya anticipando lo que va a ser.
El declive del Imperio Británico
que faltan meses
para la independencia de
la India enseguida.
Después Palestina y otros
territorios vendrán después.
Entonces el Este Londres
es donde se sitúa
Sira viviendo una doble vertiente.
No por un lado tener el lado
familiar entre comillas familiar
no es exactamente una familia
lo que hay bajo ese techo,
pero casi Eva, vivir de Bolton en
una mansión un poco decadente,
pero aun así espléndida bajo el
techo y el ala protectora de su suegra
Olivia la madre de De Marcos
y, por otro lado, digamos,
esa va a ser su vertiente
más doméstica
y por otro lado, su vertiente
más social
la va a llevar a entrar en
contacto con con la BBC.
Ella ya en Palestina había tenido
alguna vinculación con la radio
y ahora va a entrar en contacto
con la BBC de manera casual,
y en concreto con los servicios
en español de la BBC
lo que entonces se llamaba
la voz de Londres.
Eran unas emisiones dobles, hacían
un servicio para España
y otro para Latinoamérica,
y ella entra en contacto con el
servicio para Latinoamérica
porque cosas raras poco
incomprensiblemente los españoles
casi ningún español retransmitía
para España sino para Latinoamérica
porque en su mayoría eran
exiliados políticos,
después de la Guerra Civil, que
tenían vetado su voz en España,
como en aquel entonces España
está en una situación
en la que inglaterra Bueno, Gran
Bretaña y Estados Unidos
ha terminado la guerra
y todo el mundo
piensa que van a ayudar
a derrocar a Franco,
ya que vuelva la democracia,
pero deciden
que no van a hacer nada.
Finalmente, o sea,
que condenan el régimen moralmente
pero no van a actuar,
pues todos estos exiliados, pues
están un poco vetados para,
para no disgustar a Franco y a
las autoridades del momento,
a diferencia de lo que
comentaba antes,
de cómo fue la emigración
española a Nueva York
que eran trabajadores jornaleros
obreros proletarios campesinos
el exilio en Gran Bretaña
todos están cerrados
es completamente distinto Es de
un enorme altura intelectual,
profesional en todos los sentidos,
no había gente como bueno.
Aquí tenemos Arturo Barea,
pero es uno de uno de ellos
solo había periodistas,
como Arturo Barea, pero
había diplomático,
sabía catedráticos de universidad
y yo estaba José Castillejo,
estaba Luis Portillo, que fue
después padre de un ministro británico;
estaba a Salvador de Madariaga,
estaban poetas, como Luis Cernuda,
pintores como Gregorio
Prieto, en fin,
había un exilio de una
grandísima altura,
y una gente que la mayoría
de las veces sobrevivía.
Malamente algunos que consiguieron
hacer un poquito
de carrera en universidades,
pero la mayoría
pues algunos terminaron catedráticos
de Derecho Administrativo,
cavando zanjas, literalmente, en un
aeródromo para para conseguir
un dinerito para dar de comer
a sus a sus hijos.
Entonces la BBC les brinda
sus micrófonos
para las emisiones para
Latinoamérica,
y esto es bueno para ellos,
es magnífico,
no los contraataca sin ninguno fijo.
Pero si les va consiguiendo
colaboraciones,
porque el dinero y sobre todo
porque es gente con tantísima
valía que tienen
que estar pronto, callados
en todo el sentido,
más real y más metafórico
de la palabra,
porque no puede ejercer y no
pueden, casi comunicarse.
Bueno, pues estos emisiones son
de ambos a Latinoamérica;
son como una inyección de
vitalidad para ellos
y además tenían muchísimo éxito.
En Latinoamérica estas emisiones
y se les conocía, les escribía
muchas cartas
y era como un subidón para esta
gente que lo había pasado
y que de pronto cuando creen que van
a poder recuperar su lo perdido,
pues ven que no va a ser posible.
Entonces entre ellos se va a mover,
sida entre su vida doméstica compleja
y su vida pública,
que empieza a hacerse cada
vez más más movida,
y de aquí va surgir de nuevo
de manera más inesperada,
una nueva misión como colaboradora
de los servicios secretos británicos,
que la van a traer de nuevo a España,
a la España del año 47, a
la España de Franco,
donde todavía y allá hambre,
muchísima hambre;
hay represión, hay cartillas
de racionamiento
y hay un franco apretando,
pero con con un franquismo que va
evolucionando un poco, y a la Falange
los militares ya no tienen tantísimo
peso, ahora están empezando
a entrar los propagandista
de Acción Católica.
Por qué?
Bueno, es todo una estrategia para
que el régimen evolucione.
Por qué los las grandes potencias
le han dado la espalda?
Las Naciones Unidas ha vetado
el ingreso de España
y la estrategia del régimen es
intentar ganarse el favor
de los de quienes no les quieren
ni ver al régimen no,
y en esta España muy hambrienta,
muy muy devastada todavía,
que aún no ha cerrado las heridas
de la Guerra Civil,
lo lo el único país que atender
una mano generosa
y que va a ayudar un poco a
salir de esta situación
tan tremenda es, es la Argentina,
pero por afinidad histórica entre
los dos países más cercanos
y sobre todo por afinidad entre
los dos regímenes políticos
todo ese fin se firma
el protocolo Franco
pero y a partir de ahí se
van haciendo acuerdos
para que lleguen a España vídeos
de barcos y barcos,
y se establece una especie
de integran convoy
cargados de cereal, de
todo tipo de carne,
de cuero de huevos hasta barcos
de huevos de España,
y verdaderamente eso sirve para para
paliar el hambre de este tiempo.
Espantoso.
Entonces Franco invita a en
general a que nos visite.
No puede venir el hombre sus cosas
que hacer, pero manda a Evita,
y la visita de Eva Perón
a España en junio
del año 47 se convierte posiblemente
en el acontecimiento más popular
de los últimos tiempos y más Saiz,
pero existe ese adjetivo pues no
es una especie de sainete
porque, por un lado, es
una visita seria
de una tarea de otro país que es
recibida con todo tipo de bombo
y platillo,
y le hacen por todas partes porque
podemos hacer fotos;
la perdón, la clama la
plaga de les Franco,
saca aviones, saca ejército
bandas de música,
todo la llevan a las basílicas,
la visa a los obispos,
les trabajo palio, en las catedrales,
la aplauden y jalean en fin,
estado un poco exagerado;
en aquella España hambrienta;
y por otro lado bueno pues ella
se va dejando querer,
se va dejando querer como un aliño.
Pongo consentida hasta el extremo
de que al final empieza a hacer
lo que le da la gana y no sabe
ya qué hacer con ella.
Empieza a llegar tarde
a todas partes,
pero tarde del 2, tres horas
flanco esperando superar
y a sus bandas, Carmen Polo,
Sur, collares sus pamelas
y evitaba media hora.
Una hora, una hora y media o dos
horas, dos horas y media llega tarde
a los toros
y a cualquier sitio donde la lleven
a haciendas de gala.
Todo el mundo esperando
muerto de calor,
estamos en pleno verano, ella
viene con visones,
viene muy vestida y entonces,
al final,
es una.
Es una anécdota que en realidad
viene el viaje,
una anécdota relativa porque
duró varias semanas,
pero al final viene a
mostrar una foto,
que es lo que a mí me interesa,
sobre todo de de cómo éramos nosotros,
de cómo era el régimen,
de cómo eran los españoles
que salen a las calles.
Aplaudir a vitorear la, porque es
como artista de Hollywood,
abundante, con esos vestidos largos
esos escotes esos peinados y bueno,
y es todo lo que suelta cada vez que
le ponen un micrófono por delante,
porque empieza a hablar
de los trabajadores,
de la igualdad, del perdón
en unas cuantas cosas
que los que hay cerca les
empiezan a correr.
Así las los elefantes los
chorros de sudor,
por por el cuello, porque
además hay crónicas.
Entonces se decidió al mío
que la Pasionaria con acento porteño,
quien hemos traído
y a quienes estamos poniendo
un micrófono por delante
en esa ese recorrido
histórico de Evita
por distintas ciudades españolas.
Arranca en Madrid y después
a Granada,
Sevilla, Huelva, Galicia, Zaragoza
termina en Barcelona
después ir a Roma y después
seguirá por Europa.
Entonces ese Tour fue seguido con
enorme interés por parte
de la prensa española, por supuesto,
y de la prensa internacional,
y entonces yo aprovechó esa
coyuntura para meter,
así era como una supuesta reportera
del servicio latinoamericano
de la BBC de Londres
la voz de Londres.
Hablando al mundo era como
cómo se anunciaban ellos
y de la mano de Sira.
Vamos a ser testigos a lo
largo de la novela,
de todo este viaje de
todo este periplo
y, finalmente, al final, todo
lo que yo pensaba,
que al principio me llevó al final,
pero es como el círculo.
Se cierra todo este interés que
yo tenía en recuperar Tánger
para parar la novela,
y volverá a situar a su
protagonista en ella.
Va a ser el final, la última parte
del libro va a volver si a Tánger,
con una misión que ya no tiene la
esa a través de los servicios secretos,
pero es otro tipo de visión
no no en detalle
y va a volver a Tánger, que
también ha cambiado,
al igual que que con el fin de
la Guerra Mundial España
ha cambiado Europa cambiado,
tan bien ya
no es el nido de espías que
conocimos en el tiempo entre costuras
ahora es una ciudad mucho
más próspera
que donde empiezan a llegar.
Turistas; empiezan a llegar
las escritoras americanos
como por Paul;
se empieza a ser conocido
internacionalmente
como un sitio donde se vive muy bien,
donde cada cual puede hacer lo
que le vaya viniendo bien.
Donde no se pagan impuestos entonces
fluctúa el dinero
y se cambian monedas de un momento,
a otro y uno abre y cierra negocios
con suma facilidad,
y es un entorno muy interesante, muy
próspero en el que por esas cosas
de la vida acaba de comprarse;
un palacete,
que tenemos la millonaria
norteamericana,
la heredera del emporio de
establecimientos comerciales,
y vinculado a ese entorno de
ese tan internacional,
en su época dorada y
a todo este mundo
si daba a vivir las últimas con
algunos paseos a Tetuán
también tengo que incorporar
las fotos.
Digamos, el cierre de
esta novela, que es
en la que se van a reencontrar
con algunos personajes de El
tiempo entre costuras va a vivir a
pisar algunos de los territorios
que piso antes y otros no,
van a ser nuevos,
y, en definitiva ser una mujer con
bueno, con un con una madurez,
con una solidez añadida
a su personalidad,
con otras prioridades, porque
ahora va a tener a su hijo
y porque ahora ya piensa
y decide más por ella,
porque la vida y las circunstancias
que han trascendido
le obliguen a que así sea.
Pero una mujer que sigue teniendo el
carisma y el encanto que sedujo
a tantos lectores en El tiempo,
entre costuras,
así que aquí la la, vamos a despedir,
así la en Tánger, arrancando, bueno,
pues funda una vida nueva que,
que espero que disfrutéis
y que os entretenga,
los ilustres amena y Dios
cautiva, en definitiva,
a lo largo de las 600 páginas
de la novela
y esto es lo que yo tenía que contar.
Como siempre he hablado más
de lo que preveía,
pero, bueno, dejamos todavía
un poquito de tiempo
para alguna pregunta, no?
Pues esto era lo que yo iba
a contar esta tarde,
y ahora ya, a leer la novela,
porque ya.
Muchas gracias.
Muchas gracias.
Es evidente que sigue siendo
una gran docente.
Bien, vamos a iniciar un turno de
intervenciones de preguntas,
consideraciones.
Se van a hacer también.
Si se podrán ver online,
hay disponible un micrófono
para intervenir
y podríamos empezar ya mismo.
Buenas tardes, buenas tardes de nada.
Primero felicitar por la novela
que ha publicado muchas,
pero esperemos que no sea
la última y quería
y agradecer que lo tanto ahora
es que nos ha dado lectura.
Hace tres meses y medio nació
mi última nieta,
tengo cuatro mi hija le puso nombre.
He sido yo.
Entonces no sabíamos que
iba a escribir,
estaba escribiendo la segunda parte
del tiempo entre costuras.
Por eso, para mí este libro
es muy importante
en lo que quería preguntarte
qué toda tu novela
están publicadas cada tres años,
únicamente 2009, 2012, 2015,
2018 esta última en 2021,
si hay alguna causa concreta
o sencillamente bueno,
muchas gracias por la pregunta.
Enhorabuena por esa alierta sida,
que seguro que es preciosa
como como pues aquí
y se convertirá en otra
mujer magnífica.
Bueno, la respondiendo a su
pregunta realmente 3,
yo estoy muy cómoda en este
espacio de tres años,
no lo desde el principio, pero entre
el tiempo entre costuras
y Misión olvido, pues fue
casi casualmente así
cuando, viendo la templanza
por el estilo
y después después de publicar
La templanza, que fue marzo
en el mes de marzo de 2015,
quiero recordar que marzo era
muy bueno, marzo, abril,
más o menos eran.
Me di cuenta que era muy buen
momento para publicar
porque es la época donde tenemos
todos los días del libro,
llega al día de Sant Jordi y
después viene el verano
pues vivir un verano relativamente
tranquilo,
porque ha pasado toda la promoción,
porque recuerdo,
cuando publicamos El tiempo
entre costuras,
que fue en septiembre aquel verano.
Fue un horror, un error no,
pero no fue un verano,
no fue un momento y entonces,
pues por mis circunstancias
familiares de familia fuera,
yo prefiero tener unos
veranos tranquilos,
y entonces aquí se mezcla un poco
todo lo que viene bien
para el libro que haga todas
la la cuesta la buena ola,
digamos, las de los mejores períodos.
Para para su promoción
mis circunstancias personales,
familiares,
que prefiero tener los veranos poco
al margen de las promociones
y luego el tiempo que yo necesito
para escribir una novela
y promocionarla,
no porque normalmente yo estoy
unos cuantos meses
documentando me investigando,
trazando lo que va a ser
la hoja de ruta, digamos,
de la novela entera.
Después ya llega un momento
cuando me siento escribir
y el primer documento que va
a ser el primer capítulo
y esa escritura, me lleva
aproximadamente un año,
un año y algún mes,
y después vieron una etapa de
revisiones de correcciones
y después ya tiene que
entrar la editorial
a hacer su trabajo de producción
de lanzamiento
y tal.
Entonces escribir la novela
prepararla a escribirla.
Corregir la publicarla
y, después acompañarla en la primera
parte de la promoción,
porque después sigue, pues al final
es tres años más o menos lo que se va
yo no no no no paro digamos bueno
para que paramos todos los humanos
en nuestro trabajo no, pero que
no es que me vaya a coger
un año sabático y medio y lo sepa,
que escribir no es un proceso natural
con el que yo me muevo con comodidad
y mientras pueda y cruzo los dedos,
pues seguiré más o menos.
Sin prisa, igual.
La siguiente novela viene
un poco antes,
igual, un poco después tampoco
es una obligación,
ni por parte de mi editorial
ni yo me poco, pero estoy me muevo
bien en esos márgenes
y estoy a gusto.
Muchas gracias.
Se escuchan si tengo una pregunta
de parte de la directora
de nuestra obra de poesía,
Isabel García Molina,
que nos pregunta por chat
si había pensado,
si alguna vez has pensado
en escribir un relato?
Pues de momento no lo
tengo muy previsto,
yo es que me me manejo bien.
También en formatos grandes llegamos,
no tengo siempre.
Quiero contar muchas cosas
y un buen relato.
Me parece dificilísimo para mí
porque tendría que hacer un ejercicio
de auto contención que me resultaría
bastante complicado,
porque yo entiendo, a
desbordar menos,
y entonces de momento creo que
creo que voy a seguir
en el ámbito de la novela,
pero bueno,
nunca se sabe que quizá cualquier
día se me cruza un relato por delante,
y lo hago encantada.
Gracias por tu pregunta.
Más intervenciones.
Si allí veo.
Pero poco a poco.
Bueno, primero muchas gracias por
darnos un poquito de sida,
que yo ya lo devoré y nadie
quería preguntarte
porque siempre, igual que vemos,
así que es una mujer increíble y muy
fuerte y igual que hemos visto
en la templanza, soledad o a
las tres hermanas en Las
hijas del capitán, es una
inspiración inspirada en algo
para hacer esos personajes
femeninos tan fuertes.
Me refiero,
como ha dicho su compañero también
poder hablar por allí
o simplemente ha sido fruto
de la casualidad?
Bueno, es un poco gracias
por la pregunta,
es un poco una mezcla de
todo, no, no, no tengo
ningún referente concreto
de una persona concreta
para cada una de mis protagonistas,
pero supongo que en todas hay un poco
de de mujeres con las que me he ido
cruzando a lo largo de la vida,
aunque sí sin ser yo misma capaz de
decir cuánto sacó de quieren
para para después intentar
inyectarle cada cual.
Pero bueno, son mujeres que al final
vienen a por lo menos yo intento
que representen,
como somos las mayoría
de las mujeres,
no porque dice esto empoderadas?
Efectivamente, al final lo son,
pero ellas desde el principio
no nacen con con vocación
de heroínas.
No casi todas son mujeres que
tenían un destino vital
trazado en una dirección distinta
y que algo les sucede en su vida.
Algo inesperado puede ser un fracaso.
Amoroso puede ser un o la
muerte de un padre
como Las hijas del capitán, o puede
ser una separación matrimonial
como Blanca Perea, Misión olvido
o puede ser un negocio ruinoso
que ir a una enfermedad de un marido
que hace alguien volver a Jerez,
como es el caso de Soledad Montalvo?
En fin, cada una por unas
circunstancias distintas.
En algún momento se le va a
cruzar algo en la vida,
que las va a hacer caer
de alguna manera no,
y a partir de ahí ellas van a
tener que sacar las suyas
y tienen que sacar fuerza y
tienen que sacar coraje
para seguir adelante y ahí es cuando
se empodera en ellas.
No.
No, no nacen ya hechas unas
valientes y unas audaces,
comiéndose el mundo, lo hacen
como gente normal,
que luego tiene las agallas
suficientes
para cuando la vida le golpea y
se fractura y caen al barro,
poder ser capaces de levantarse
de reconstruirse
y de seguir caminando, y ese
es ese tipo de mujeres
y de personas en general
los que me interesan
no más allá de los que tienen unas
grandísimas ambiciones,
y unas dotes fabulosas de liderazgo
y de conseguir objetivos
sin grandes metas, que también
hay gente estupenda,
sí?
Pero me interesa mucho más como
personajes literarios.
Estas mujeres que no tienen
vocación de heroínas
pero que, al final, como
tantísimas otras,
acaban convertidas en
la gente admirable.
Gracias.
Bueno, pues tengo una pregunta
de parte de Cerezo
ejercía nuestra compañera de
la Facultad de Letras
y Buenos días.
Buenas tardes.
Quería preguntar a María
lo siguiente.
Con con el teléfono se corta el
texto, si bien está bastante claro
por qué el tiempo entre costuras
tienen nombre el título que tiene,
porque esta segunda parte tiene
únicamente únicamente como título
el nombre de la protagonista.
Bueno, pues mi respuesta para
mi querida antigua colega,
ex colega y y sin embargo gran amiga,
Lourdes Cerezo es que si es un
poco un título por descarte,
porque hay veces ayer
me lo preguntaban
en otra entrevista.
Si si los títulos de las novelas
yo los vienen antes del texto
o vienen después, cuando
los concibo yo
y respondía que que depende
que hay, por ejemplo,
recuerdo Misión olvido,
tuve el título
antes de tener nada y en cambio
sí era esta novela terminada,
y yo llevaba dando vueltas a
a tres o cuatro títulos
y ninguno me acaba de convencer y
recuerdo que fueron una comida
con mis editoras estábamos
en un mexicano,
nos habíamos tomado de margaritas.
Quizá por eso surgió con facilidad
cosa, y entonces, al final,
empezaba a sentir, porque no
sé por qué no es si era
porque yo les ofrecía los títulos y
ninguno nos convencía del todo,
y al final hablábamos tanto
entre nosotras
como así era como si yo seguía
escribiendo que, al final,
si nos quedamos, considera,
y así así fue la cosa,
mis respuestas.
Muchas gracias.
Te quería preguntar de todas
las protagonistas
quienes como poeta identifiquen
más pues bueno muchas gracias
María Teresa por tu por tu pregunta.
Es que es una alegría que las
las amigas que llaman
con las compañeras que os veo aquí?
Muchas gracias por estar a todas.
Bueno, mira si te digo la verdad.
La verdad me identifico muy
poco con mis personajes.
Personalmente, no, porque yo
intento conscientemente
distanciarme en la medida que puedo,
bueno, porque ellos son ficción,
ni yo no, y quiero que
tengan humanidad,
y quiero que sean como
somos los humanos,
con nuestras debilidades
y nuestras fortalezas,
y nuestras sombras y nuestras luces.
Pero quiero que estén como todos los
más, alejados posibles de mí
y que sean ficción, nada más, pero
por sus circunstancias.
Quizá con quien más me identifico
con Blanca Perea,
la protagonista de Misión olvido,
porque es como yo es mujer de
mi época, de ese contexto,
una novela más contemporánea es
profesora, también la vida,
y me preguntaba muchas
veces si soy yo.
Es un alter egos y he querido
reflejar en ella
y siempre digo que no, no soy yo,
pero podría haber sido una amiga,
una compañera, una colega
de la universidad
o una hermana casi alguien
muy cercano a mi mundo,
y entonces me identifico con su mundo
y consumar su forma de de
plantarse en la vida,
pero no soy yo para nada.
No me identifico con con ella
como como persona,
aunque luego desarrolla tanto cariño
a todos los personajes,
que al final te identificas con
todos y quiero decir que quieren
ser todos, capaz de comprender y
de sentir una enorme empatía
por todos, pero luego ya
cada uno por su lado,
estas gracias.
Bien, pues tengo otra pregunta
de Jerónimo.
Qué dice María dueñas hizo
que la vida de Sira
se trastocará hasta qué punto Sira
ha trastocado la vida de María Dueñas?
Muchas gracias por la pregunta
Jerónimo bueno.
La trastocado en principio ya lo
hemos hablado en el arranque
de la charla, no yo deje
la universidad
y eso fue algo que no trastocará
mi vida entera
porque tampoco la la tampoco
cambió tanto en el sentido
de que yo, bueno, seguir trabajando
y seguir, siguió ocupada
y haciendo cosas que me hacer, pero
es verdad que cambia de entorno
y en ese sentido sí que ha habido
un gran cambio, no,
pero más allá de eso yo creo
que no es mucho más,
porque yo empecé a escribir
y todo el éxito de tiempo
entre costuras.
Todo esto vino
cuando ya tenía un digamos,
una edad considerable.
No, yo creo que esas hubiera
pasado con 25 años,
pues igual habría sido
totalmente distinta
a la manera de abordar
todo lo que vino,
pero, pero, por lo demás, no
he cambiado de trabajo,
pero en el fondo se parecen bastante
más de lo que creemos,
una cosa u otra.
No?
Yo antes hablaba con delante
de alumnos en mis clases,
y ahora lo hago con lectores.
Antes pasaba mucho tiempo de trabajo,
como pasamos todos en la universidad,
no encerrada con tus artículos
o con proyecto docente,
o lo que fuese tocara y ahora
es escribiendo una novela.
Es verdad que luego la proyección
es diferente,
pero la la en la dinámica
no es tan distinta
y, bueno, ahora viajó más, pero
antes también, en la universidad
siempre nos hemos movido bastante y
y no ha habido grandes trasto,
que, es más, yo creo que si viniera
no, porque yo ahora ya sería incapaz
con todo lo de Bolonia todo esto
que yo ya me lo obstante,
y ahora con todos los esfuerzos
que habéis hecho,
para la, las todas las las clases
online y para todos estos para llegar
aquí ha sido heroico.
Me consta, porque han sido
tiempos durísimos.
No sé si yo me sabría ya adaptar
a las nuevas tecnologías
y a tantas cambios, no,
pero por lo demás
mi vida se ha trastocado poco
que si yo me pudiera venir
a dar las citas, las daba y
perfectamente gracias.
Bien, pues tenemos otra pregunta
de, Cristina, García Garrido,
otra compañera que me escribí
esta mañana,
que no sabe si podía venir, al final
se ha conectado online,
y buenas tardes alguna vez ha tenido
falta de inspiración, sí; sí;
y si ha sido, si, como lo
ha gestionado, bueno,
pues es que me da mucha vergüenza
responder a esta pregunta,
porque me pregunta muchas veces,
y la respuesta es que no, es que
me a ver lo que me dura,
yo voy a tocar madera pero
inspiraciones que me sobra,
porque cada día se me ocurre
una novela distinta
y cada día me apetecería embarcarme
en un proyecto nuevo.
Es verdad que luego una vez
que ya estás escribiendo,
sí que hay momentos de atasco
y momentos de frustración,
y días que dice hoy no sé que
he hecho todo el día
y ha valido la pena,
y otros días más, más felices, no,
pero falta de inspiración
de inspiración o de ideas
o de creatividad,
no podríamos decirlo de
momento, no tengo,
ya veremos si indebida o me queda
tres telediarios para empezar
a que siempre se que la creatividad
o no lo sé.
No me da igual dónde sea,
pero de momento está descartado
dando fértiles.
Gracias, sigo teniendo preguntas
de Manuel Cobacho García.
Hago esta pregunta,
a mí particularmente me me parece
muy interesante y dice lo siguiente.
En tus novelas.
Se nota la formación académica
en cuanto a documentación
se refiere en la forma de aceptar
la biografía, verdad?
Y terminó porque lo ha
hecho más y dice.
Tiene ese embrión de
un nuevo proyecto?
Bueno, sí que es verdad
que la la todo,
el bagaje académico a la hora de
documentarme de investigar
si que lo ve, me resulta muy útil
todo lo que todo el aprendizaje
previo y además con con una
investigación que no es
no es académica, en absoluto porque
utilizan fuentes muy variadas
y porque pico de pico no
es tan consistente
como una una investigación
seria académica,
pero sí que esa esa búsqueda, su
interés por buscar el rigor,
por por por encontrarle
respuestas a todo
por por que todo esté sustentado,
eso sí que es como una autoexigencia
que yo me pongo porque ya le atraía
de la vida académica
no, y en ese sentido, así
que mis mis tareas
de investigación son prolongadas
y son y son muy intensas,
y algunas veces yo misma reconozco
que no haría falta tanto,
pero más que otra cosa que yo traigo
aprendida de esta casa
es también la curiosidad intelectual.
Las ganas de seguir aprendiendo
de saber más
de llegar hasta el fondo de las
cosas y en ese sentido
sí que lo lo afrontó así aunque
sea para documentarme,
para la cosa más mínima.
No pueden ser grandes
datos históricos
o puede ser para que se comía en
la época o qué música sonaba
o no sé cómo era la ciudad
en aquellos años
y en cuanto a un nuevo proyecto
pues no me ha dado tiempo,
todavía estábamos con
un pobre muchachito
llevaba sólo un mes de vida
y entonces aunando,
aunando paseando la ella, no
sé qué va a venir después,
pero Google ya para el verano.
Más o menos.
Cuando termine la promoción
empezaremos a ideas,
tengo muchísimas, pero no hay
ninguna determinación clara,
pero yo supongo que tendré
encarrilada en esta área.
Gracias, pues seguimos preguntas
que nadie a veces creemos
que ser filóloga puede facilitar
la escritura.
Crees que tu carrera ha influido en
la decisión de escribir un libro
o es algo innato que podría hacer
cualquier persona inspirada?
Pues en mi caso concreto, y yo creo
que lo puede hacer cualquiera,
pero en mi caso concreto
el hecho de ser filólogo
así que me ha ayudado,
ha sido un plus de.
Es bueno ser filóloga
y venir del mundo
de las humanidades, en general, de
haber leído mucho a lo largo
de la vida de haber.
Yo no soy especialista en
literatura, pero bueno,
si que he estudiado también
todos en la carrera,
entonces por el bagaje literario,
algo tiene,
y luego después también mucho
por él, como lingüista
y además a mí me ha influido también
en la verdes el filólogo inglesa,
también en las estructuras del
inglés, el manejo de la lengua,
el haber enseñado a escribir alumnos
el haber explorado los textos
yo mismo y después, todo eso
es verdad que me da,
me ha dado mucha facilidad
una relativa facilidad
para después trabajar con las
estructuras lingüísticas,
pero he dicho lo cual es mi caso.
He hay montones
de grandes escritores que no tienen
una formación geológica
y que son capaces de escribir
cosas excelentes,
y algunos vienen de mundos
profesionales o de ámbitos académicos
totalmente ajenos a la filología,
las letras y otros incluso,
y tienen por qué tener una
carrera universitaria,
que también hay mucho talento
natural de cada cual, supongo muy bien,
pues sea la última pregunta del chat.
En este caso nuestro jefe de
servicio de comunicación para ver a Pascual
un saludo que me habéis escrito
antes, me abrazó Pascual.
No pregunta si usted,
que como lectora que ha
sido toda su vida,
sabe lo que le gusta y lo que
no le gusta leer es esa.
Una de las premisas en sus
escritos darle al lector
lo que a usted le gustaría que le
diera, pues supongo que algo,
si lo que pasa es que yo soy
muy lectora, omnívoro,
yo leo muchas cosas muy distintas
y no un único género
ni un único tipo de literatura,
y eso supongo que si alguien
me trajera si era
pues una librería y encontrar a sido,
supongo que me gustaría, no, pero
tampoco me paro tanto a pensar
a la hora de escribir, que es lo
que quiero dar a los lectores.
Los se me se ve con todo mi respeto,
pero se me borran un poco los
lectores de la mente.
Mientras estoy escribiendo la
historia que yo quiero contar
y y siempre confío en que los
lectores estén al otro lado
y que seguramente yo mismo estaría
también al otro lado,
pero tampoco me vuelco tanto en
pensar cómo va a ser recibida
como va a ser acogida después.
Muchas gracias.
Quiero empezar a jugar y
no tiene una pregunta,
muchas gracias al saberse disfrutado
mucho de tu presentación
y quería preguntarte en relación
con la que, con el hecho
de que tú obras, en este caso
dos no hayan sido llevadas
a la pantalla, supongo que lo
recibe con mucha ilusión,
porque es algo de darle vida más
allá del papel y, por otro lado,
la imaginación del lector ya se ve
también limitada y en tu caso
que la creadora.
No sé hasta qué punto lo recibe
también con cierto temor
a ver hasta qué punto
van a ser fieles,
con con lo que tú has escrito
se quiere salir
y el corazón partido tienes razón,
porque es ilusionante
que apetezca hacer
lo que los productores y los
turistas encuentren algo interesante,
lo que tú escribes, pero es
verdad que se genera
un producto que ya se escapa
de tus manos,
que ya no estoy yo lo bueno
que tienes que normalmente pasar
unos cuantos años entre una cosa
y otra.
Entonces, ya ha habido
tiempo suficiente
como para que los lectores hayan
disfrutado de las nubes
tras hayan hecho suyas las hayan
asimilado imaginado,
y luego ya cuando llegan
a la pantalla,
pues ya raramente trastocando lo
que lo que todavía se escrito,
pero sí que se prestan
esos esos riesgos
no, y yo me traigo mucho y participó
relativamente más.
Supervisó los guiones los guionistas,
pero tampoco estoy tan tan dentro.
Pero yo, por ejemplo,
para escribir Sira,
yo no he vuelto a leer la
novela de posturas
y, por supuesto, tampoco
he visto la serie,
pero lo que yo tenía presente
mí en todo momento
era el libro que yo escribí
en su día.
Es bueno tanto que hay un personaje
que la serie muere y yo no
tengo vivo otra vez,
pero estaba muerto y mi
libro estaba muerto.
No puedo decir quienes
se van a la gracia,
pero entonces yo voy por, digamos,
estoy muy contenta
de que las series ballenas fenomenal
y que había mucha gente,
y además eso es bueno para
los libros también,
porque genera nuevos lectores,
y al revés,
no es como una retroalimentación
constante.
Pero yo, de quien soy responsable
de mis libros,
la serie ya es unos primos
que hay por ahí
pero no exactamente, son mis
criaturas, pero bueno,
de momento va bien y ahora están ya
trabajando en los guiones de Las
hijas del capitán.
También se irá.
Tiene algunos novios para
ir llamando a la puerta
y ya veremos cómo acaba.
Hay más preguntas en el público.
Una más de la mesa es una
tensión complementaria.
Se ha hablado mucho de un mundo
en reconstrucción,
pero al mismo tiempo
es un mundo que está formándose
a veces de manera violenta.
Eso genera un ambiente de conflicto
en el que se mueve,
en el que se mueve el personaje,
además motivado porque hay también
una tensión entre el gran momento,
el gran discurso, la cronología
de los países
y de la, el ambiente histórico
en sí el pequeño universo
de una persona inmersa en ese mundo,
para un historiador que también
produce de alguna manera
un género literario cuando
hace historia.
Esa parte.
Conseguir esa armonía
entre lo individual
y la época es muy difícil
y para una escritora.
Es para mí es probablemente más fácil
que para un historiador como
tu caso José Antonio,
porque yo me puedo conceder
más licencias
que un historiador académico.
No puede arrojar un escritor
de novela histórica,
sí?
Pero un académico serio
se tiene que dar,
por supuesto sus interpretaciones,
pero tiene que ser siempre fiel,
no?
Y yo intento ser fieles a
la historia también.
Pero puedo decidir dentro de esa
historia que me interesa,
que no me interesa y por
ahí hacer moverme,
ni mi ficción entonces digamos
que puedo que puedo
con todo el componente histórico
lo puedo amasar a mi manera
y abrir por aquí cerrar por aquí y
eso vosotros yo creo que lo tenéis
bastante más complicado, aunque
lo mío es mucho más sencillo,
pero vuestro reconozco y lo hace
ante los historiadores
serie.
Me quito el sombrero totalmente a
ver cómo se captan más vocaciones
para la historia, a través
de la literatura,
que a través de los libros
históricos propiamente dicho.
Son más los estudiantes que
descubren la historia a través de la novela.
En la mayor parte de de los
casos de la literatura
es que supongo que tienes que tener
como unas aspiraciones históricas
muy, muy altos aspiraciones
intelectuales, es decir, de muy alto
nivel para plantar ante un libro
de historia puro y duro.
Quiero decir, siendo de
fuera del ámbito,
y en cambio la ficción es capaz
de volvernos de manera
que acabas conociendo la adscripción
y sea la ficción literaria
o la ficción cinematográfica.
Las series, mis hijos,
todo lo que saben de historias,
un poco extraña;
España, a todos los chavales de hoy
Perdón estrella, España
contemporánea lo saben por la serie Cuéntame,
que si no aprendieron todo lo que
era el franquismo, la Transición,
lo que era cómo era España
antes, cómo cambió todo?
Yo se lo podía contar mi país,
lo que está en que eso podía contar
nuestra, sus abuelos igual
no les interesaba nada, la
fuente digamos rigurosa
no, pero con la familia Alcántara
sus idas y venidas,
la abuela y el otro y
el otro lo que pasa
y la novia y el que viene y el que
va lo tienen clarísimo aprendieron
que es un conflicto de Gibraltar.
En todos esos conflictos que había
en Cuéntame es una ficción,
pero al final hay unas coordenadas
de realidad, por detrás bien hechas
y bien llevadas, no, porque otra
cosa es que retuercen la historia
tu manera no, pero cuando se
hace un tratamiento serio
del contexto histórico,
al final las las ficciones
pueden generar
un recurso de aprendizaje excelente,
sobre todo para gente más joven,
ya para alumnos de la titulación
de historia.
No tienen que hacer un
enfoque distinto,
pero para gente joven y para
gente que no es experta
ni se van nunca especializar en
historia, es una manera fantástica
de abrirles los ojos a
otras realidades.
Muchas gracias.
Hay más intervenciones?
No?
Pues todo lo bueno se acaba,
pero nos queda la esperanza
de reanudar lo pronto.
Muchas gracias a los presentes
por su participación
y por las preguntas.
Muchas gracias a nuestra invitada,
gracias a los 3,
a las autoridades académicas
que nos han acompañado,
y como despedida,
pues un último aplauso para
nuestra invitada.
La cfa.