FOMATPLAY: Valeria,
Buenos días, gracias por atendernos
y por participar,
lo primero, en el proyecto, cuéntanos
un poquito, háblanos de tu viaje
¿cómo llegaste aquí, qué fue lo que
te impulsó a trasladarte a España?
En principio, en el 2016 me apunté
una convocatoria en Italia
para cursar un máster y
prácticamente gané la beca,
y vine aquí para cursar un máster
en traducción editorial
en la UMU.
FOMATPLAY: ¿Crees que volverás a tu país,
que volverás a Italia
o piensas quedarte
aquí el resto de tu vida? Realmente
me planteo quedarme
aquí, luego en la vida nunca
decir nunca,
pero hoy ya llevo 7 años
aquí, en fin,
ya tengo mi vida aquí y entonces
como que me da un poco pereza
volver atrás.
Al final Italia está ahí, o sea puedo
volver siempre en verano, ver a
la familia. FOMATPLAY: ¿Y elegirás España
para siempre o
te puedes marchar al algún otro
país de la Unión Europea?
No, realmente no, porque a ver
necesito un contexto parecido al país
de donde yo proceda,
yo soy del sur de Italia
y a pesar del hecho de
que hay muchas cosas
que probablemente se tendrían
que mejorar,
pero la verdad es que hay factores
que influyen en mi día a día
que puede ser incluso el tiempo o el
tipo de comida, el ritmo de vida.
Entonces,
a pesar de que probablemente en
otros países del norte de Europa
puede que haya más posibilidades,
a nivel laboral, no lo sé,
puede que, pero yo creo y pienso
que para vivir bien hay más factores
a considerar, hay que considerar
mucho más factores.
FOMATPLAY: ¿Cuando viniste a España, viniste sola, con tu familia,
cómo fue un poco la adaptación?
No, vine sola, con otros
becarios italianos
que por supuesto no conocía de nada
porque no nos conocíamos,
cada uno procedía de una región
diferente de Italia,
entonces luego nos conocimos
en el máster de traducción,
Entonces, no, vine sola.
FOMATPLAY: ¿Y cómo te adaptaste a
España, qué tipo de red
encontraste aquí para una estudiante
becada de máster que llegaba por
primera vez intuyo a nuestro país?
A ver, lo lo típico,
en principio al no conocerán a nadie
lo que suele pasar probablemente
es más como un sentido
de sobrevivir, de supervivencia,
es lo de juntarse con personas
de tu misma nacionalidad,
y que básicamente
es como un poco ayudarse
recíprocamente
en un contexto que todavía
no conoces de nada,
pero luego la verdad es que
con el paso del tiempo
puedo, puedo,
puedo decir que yo, como ellos,
íbamos ya teniendo relaciones con gente
que íbamos conociendo, españoles
por supuesto,
entonces la red se iba
engrandeciendo y los contactos sociales,
todo iba cambiando, evolucionando,
entonces es un asunto de
tiempo en principio.
FOMATPLAY: Hábleme un poco
de si has seguido estudiando
aquí en España,
además del máster ¿has
hecho algo más?
FOMATPLAY: Sí, sí,
sí, quise sacarme también
un grado superior
como técnico en educación infantil,
y también me he sacado el
máster de profesorado,
especialidad inglés,
entonces digamos que en estos
años no he parado,
porque lo que quiero ser, o sea, a
mí la educación me encanta en general,
que esté dirigida a niños
o adolescentes,
todo lo que es educación me
encanta por vocación,
entonces he invertido mi tiempo
siguiendo formándome digamos.
FOMATPLAY: Valeria
¿Qué crees que piensan los españoles
de los ciudadanos de la Unión Europea
que trabajáis y vivís aquí? Ah, bueno
tengo como la sensación que no
es tanto hacia los europeos,
y yo creo que tal vez haya
un poco de prejuicio
hacia la gente que viene,
por ejemplo, de otros países
como, por ejemplo, el mundo árabe,
esa es la sensación que tengo,
no tanto hacia los europeos,
pero me parece que hay
un poco de barreras
de cara a la, por ejemplo,
a los árabes o a agente
que viene de países extra europeos,
por lo menos
la sensación que yo he tenido, cómo
es haya un bulo de prejuicio.
FOMATPLAY: ¿Cuáles serían para ti esas barreras?
Lo que yo percibo,
la sensación que me da es que
tal vez la gente piensa
que, que la gente que llega
de países más pobres, es
gente que viene para crear problemas
o para traer enfermedades,
o que de alguna forma no, no
es un valor añadido,
cuando realmente yo creo que no
es así porque luego realmente gente
que en la mayoría de los
casos ayuda muchísimo
en muchos trabajos que tal vez
la gente nativa, eso pasa
igual en Italia,
tal vez hay trabajos que no quiere
hacer. FOMATPLAY: Desde tu propia experiencia
personal ¿Los españoles han
sido siempre acogedores
y abiertos con ciudadanos europeos
como tú? Sí, yo no puedo quejarme,
quiero decir nunca me he sentido
apartada o incómoda,
Luego
por supuesto, he tenido
alguna experiencia
un poco más entrecomillas
cruda con algún español
no a nivel personal,
sino a nivel, digamos, relacional
de amistad
o algo así, si queremos llamarlo,
pero no por ser italiana
sino simplemente porque es
parte del ser humano
y a veces no cuadramos con
todos. FOMATPLAY: ¿Qué opinas
de las actitudes hacia la
inmigración en España,
me has dicho que, bueno que, los
vinculan a la persona
que viene de fuera, que como que
viene a crear problemas y tal, pero en general
cómo crees tú que es la actitud
hacia la inmigración
de los españoles?
Eso, como un prejuicio
dependiendo el país de procedencia,
o sea, yo no me puedo quejar como
Italia pero eso
es, que quiero decir, lo
que yo percibo
es un poco de gente que mira desde
lo alto la gente que procede
de países que no son europeos,
esa es la sensación que me ha
llegado y que probablemente, con razón
o sin razón, o le tiene miedo
o no tiene confianza en esto, en
gente que llega de otros países,
y que vuelve pero de alguna forma
también un bucle,
porque al final esa gente,
es la misma gente que se contrata
para trabajar en los campos,
para trabajar de cuidadora, entonces
hay un poco conflictiva,
me da a mí la sensación, que es
un poco ambiguo el tema. FOMATPLAY: O sea,
cómo si hubieran migrantes
de primera, que pueden
ser los europeos y migrantes
de segunda o de tercera, que procedan
de otros países, no? Sí, no solo eso,
sino que luego paradójicamente,
a pesar de que haya alguna,
haya prejuicio
hacia cierta
gente que procede de
países más pobres,
pero luego es la misma gente
que se contrata
para trabajar en muchos contextos,
que puede ser la recogida de fruta,
como puede ser cuidar de
una persona mayor,
entonces ahí es como una relación
un poco creo
yo me da la misma sensación,
un poco ambigua, un poco
conflictiva, como que
sí, no te quiero pero te necesito.
FOMATPLAY: Y tú personalmente ¿has
experimentado algún tipo de
hostilidad por tu diferente
procedencia sociocultural,
lingüística, por venir de Italia?
No, no, no, realmente no, realmente
no, yo además el italiano
es un idioma que como se dice aquí
Mola mucho, entonces cuando
saben que eres italiana
como que le da, le entra gana
de aprender y que te hacen preguntas
y además hay muchos españoles
que se van de ERASMUS
allí, entonces creo que
Italia y España
de alguna manera tienen un
puente en este sentido
desde hace mucho tiempo
y no puedo quejarme
bajo este punto de vista
en el sentido que nunca
me he sentido apartada,
o un aliena, no,
no, dirá que no, sino no
seguiría viviendo aquí. FOMATPLAY: ¿Nunca has
vivido ningún episodio de odio,
ningún delito por tu procedencia?
No, no, no, no, no. FOMATPLAY: Me gustaría Valeria hablar contigo
un poco sobre el Brexit,
sobre el referéndum de salida del
Reino Unido de la Unión Europea
en el año 2016, no sé ¿cómo
lo viviste, qué recuerdos
tienes y si te afectó
de alguna forma
en aquel entonces? A ver, yo
estuve en Londres antes
que pasara lo del Brexit,
aún así, hoy en día tengo
bastantes conocidos
que viven allí, ahora no tengo
una experiencia directa
pero conozco a gente que se
ha quedado allí viviendo
y que llegó antes del Brexit,
y lo que me cuentan
que la cosa se ha complicado
mucho para los europeos
que se quieren mudar allí, muchísimo,
y yo personalmente, Londres
es una ciudad maravillosa
en general, en Inglaterra, pero
yo nunca viviría allí, nunca,
a pesar de que pueda tener
muchas posibilidades
pero es un poco lo que
comentaba antes,
hoy en día aún más no iría, o sea
quiero decir no, no
me lo plantearía,
no ¿por qué? porque lo que
a mí me cuentan de gente
que vive allí, primero que para entrar
a trabajar allí, tienes
que tener como un garante,
como alguien, que como un trabajo ya,
antes que entrar a Londres
tienes ya que tener, demostrar que
tienes cierta seguridad económica,
que tienes un trabajo que
te hace de espónsor,
o sea son muchos factores, y además,
una cosa que me impactó
mucho al escuchar a esos
amigos que están allí,
es el tema de la Seguridad Social,
eso no es un factor de poca
importancia, al revés,
el tema de la Seguridad Social,
sobre todo para los extranjeros,
es bastante complicado,
si estás mal,
si necesitas ir a urgencias,
por lo que me cuentan,
entonces lo que yo percibo,
la idea que yo tengo
es que no, es un país para mí
donde irse de vacaciones.
FOMATPLAY: ¿Te sorprendió
Valeria el resultado, que se salieran,
de la forma en que lo hicieron?
No,
la verdad es que no, porque
Inglaterra siempre ha sido
siempre la sensación es
que siempre han sido
un país que culturalmente se percibe
como por encima de los demás,
un país muy fuerte, muy fuerte,
sin duda alguna, por lo que
se percibe
por encima de los demás y
que de alguna manera
no quiere mancharse, no
quiere mancharse,
porque si es verdad, no sé,
la sensación que me dio
es que los demás países de Europa
que pertenecen a la Comunidad Europea
digamos que funcionan como funcionan
y ellos quisieron ir a su bola.
FOMATPLAY: ¿Y cuál fue su reacción ante el
hecho de que el Reino Unido
estuviera dispuesto a coartar y a
limitar, a rechazar por completo,
el libre movimiento de sus
propios ciudadanos
hacia el resto de la Unión Europea
y de los europeos hacia allí,
porque al final es una ruptura
de relaciones,
pero también están coartando
la libertad de movimiento
y circulación de las personas?
Yo a ver, a mí no me sorprendió nada,
no me sorprendió nada y
explico también el
por qué, yo hace muchos años
estuve en Londres
cuando todavía no teníamos
lo del Brexit,
Estuve allí, estaba un amigo mío
intentando buscar trabajo
y yo personalmente fui con él a
unas cuantas citas de trabajo,
que es, bueno, se lo
plantearon o digamos en un despacho, que es
un poco el respectivo de lo que
aquí es el SEF, un despacho
que intentan cuadrar con
la oferta de trabajo
y el perfil del trabajador,
y en ese entonces, que
todavía no había Brexit
lo que yo percibí muy claramente
es que la reina, por así
decirlo, se cuida
lo suyo, cuida mucho los suyos.
Mi amigo, cuando estuvo
allí, tenía
un perfil muy muy bien marcado, un
arquitecto con experiencia
con títulos, pero a pesar de todo
lo que tenía, del perfil
de la experiencia de los títulos,
lo que consiguió fue encontrar un
trabajo de fregaplatos.
Entonces a mí
no me sorprende nada de
lo que ha y no esto,
quiero decir, y no es nada raro,
yo he conocido muchísima gente,
muchísimos italianos que han ido allí
y, como mucho, lo mejor
que han encontrado
en su momento es la dependienta
en una tienda de Benetton,
a pesar, vuelvo a decir, de título,
formación, idioma
y muchos recursos,
Entonces la sensación que yo tengo
es que allí, incluso antes
del Brexit, nunca ha habido
como una real apertura,
apertura, apertura hacia
la gente de otros países,
es como decir antes lo nuestro y tal
vez luego vosotros, mi sensación.
FOMATPLAY: Cambiando de asunto,
¿En qué medida Valeria crees
que las instituciones
de la Unión Europea pueden influir
en tu vida cotidiana
como ciudadana en España?
Sí, sí, sin duda alguna
sí, claro que sí,
bajo muchos puntos de vista,
o sea, desde el punto
de vista laboral,
si miramos en perspectiva
son muy, a ver, yo
pertenezco a una generación que se
está planteando si el día de mañana
llegará a tener una jubilación,
yo creo que eso depende también
mucho de cómo se muevan los
acuerdos entre también
los países,
si el día de mañana, al
ser italiana, me reconocerán
lo que yo puedo
que haya
digamos, como me
faltaba la palabra.
FOMATPLAY: ¿Lo que hayas cotizado en España
que se te reconozca en Italia
y al revés?
Y al revés.
Son muchos, muchas cosas que me
pregunto en perspectiva
y no soy yo sola,
entonces claro que las dudas son
muchas y conforme me vaya
haciendo ciertas preguntas,
también me preocupo, así que.
FOMATPLAY: ¿Y crees que puedes confiar
plenamente en esas instituciones europeas
respecto de tus derechos
como ciudadana?
Buf, qué pregunta, la verdad es
que no, una confianza,
diría una mentira si diría
que sí, tengo mis dudas,
tengo mis dudas y no lo sé.
FOMATPLAY: ¿Qué es lo que te hace dudar,
por qué? Porque
la sensación es que no
haya coherencia, no haya coherencia
y como la sensación incluso al mudarme
a España, no por España en sí,
pero me da a mí la sensación
que el concepto de Comunidad
Europea es muy teórico,
y muy poco pragmático, y
por ejemplo, el hecho de que yo,
como muchísimos italianos al mudarme
aquí, o al revés,
tuve que esperar mucho tiempo
para que mis títulos
fueran homologados, y eso
para mí es inaceptable,
estamos en el 2024, se habla
de Comunidad Europea
y todavía estamos con un papeleo,
una burocracia de miedo
para que mi carrera esté homologada
en otro país,
Lo veo fuerte,
Entonces una confianza total
no la tengo, que me sorprendan.
FOMATPLAY: ¿Qué valores de España te resultaron
fáciles de asimilar
y aceptar cuando viniste, te
costó alguno en particular
aceptar o asimilar? No,
porque la verdad
es que los españoles son, bajo
ciertos puntos de vista,
son muy parecidos a los italianos,
y entonces, como que hay la
cultura mediterránea,
la cultura de la gente,
sobre todo del sur,
que sí que te afecta, no, no, yo
no, no, no puedo hablar mal
bajo este punto de vista, he
visto bastante semejanza.
FOMATPLAY: ¿Y en qué medida sientes y percibes
que los valores de Italia y
España pueden ser diferentes,
en algo en concreto o al margen
de todos esos parecidos
que comentas, que son reales?.
¿Algo diferente en términos
de valores?
La verdad
es que no se me ocurre nada, porque
yo me siento muy cómoda, o sea,
nunca he percibido algo que me
hizo sentir incómoda aquí
o una persona diferente de los demás
o donde me han etiquetado de algo,
no, no sabría decir. FOMATPLAY: ¿Y hasta qué punto
eres activa en tu comunidad local,
contribuyes de alguna manera o
participadas con asociaciones,
ONGs o algún tipo de?.
¿De italianos? FOMATPLAY: Sí, o españoles. A ver
sí, por lo que hace referencia
a los italianos,
sí, pertenezco a unos grupos de
italianos que ya llevan aquí
viviendo mucho tiempo, hay una red,
y esa red es muy útil porque nos
intercambiamos informaciones,
entonces sí, y no solo
informaciones
sino que de vez en cuando
se plantean salidas
y luego no, hasta ahora, no he
participado en ninguna forma
de voluntariado activa realmente,
pero no, no lo excluyo,
quiero decir, por falta de tiempo, pero
sí que hay cosas que me planteo.
FOMATPLAY: ¿En qué medida te sientes vinculada
a tu país de origen, a Italia,
al de acogida y, en general,
a la Unión Europea, a
Italia, a España,
y al club comunitario?. ¿En qué medida
me siento vinculada?
A ver, si hablamos de vínculos,
es que los vínculos pueden
ser de mucha cosa,
la palabra vínculo puede
hacer referencia
a muchas cosas, que pueden ser
de carácter personal
e interpersonal, o puede ser de
carácter laboral o social,
yo digamos que el único
vínculo entre comillas,
si así se puede definir,
que todavía es ese nudo que me crea
un poco de conflicto entre Italia,
España, es simplemente un poco tal
vez alguna diferencia a nivel
del sistema sanitario nacional.
Aquí veo, lo veo mucho más
estricto que en Italia,
es decir, lo que yo he vivido
en primera persona,
que aquí es mucho más difícil
conseguir, que te prescriban,
que te manden, por ejemplo,
una resonancia,
pesar de tener un problema, es mucho
más complicado que en Italia,
y eso es una cosa que me hace,
un poco, me fastidia bastante,
Si hablamos de vínculo,
entonces como vínculo a
nivel sanitario, de salud,
eso me vincula mucho más a Italia
porque hay más flexibilidad, pero
como otro tipo de vínculos, no
hay otros vínculos.
FOMATPLAY: Por orden ¿cómo te sientes,
italiana-española-europea, española-italiana,
más europea que italiana, más
italiana que nada? A ver, siempre
yo me defino un poco
gitana del mundo,
porque no me encanta viajar,
y con el tema
de que he cursado una carrera de
idiomas, a lo largo de mi vida
ha viajado mucho, y lo
seguiré haciendo
cada vez que pueda, entonces me
siento que soy ciudadana del mundo,
eso no significa que pierdo mis
raíces, soy una italiana, italiana
en muchas cosas,
pero sí es verdad que
me encanta España
y me siento también,
por otro lado,
empapada de la cultura de
aquí, de las costumbres,
de los hábitos,
ya llevo 7 años,
entonces, claro que me siento
una parte de mi, también,
es española.
FOMATPLAY: ¿Cómo definirías tu identidad
personal,
nacional y europea, difieren o
coinciden mayoritariamente?
Buena pregunta, tal vez difieren,
defieren por qué, porque claro,
porque a pesar de la semejanza hay
también diferencia, entonces es
como que, cada vez, yo
creo que cada vez
que una persona sale de
su área de confort
y se mueve y va a otro país no
pierde lo que es su identidad,
sino que añade algo más, y añadir
no significa ni olvidar
ni perder su origen, sino eso sí, moldearse
y empaparse de algo más que te
está regalando otro país,
entonces eso, me siento muy
ciudadana del mundo
y por supuesto, con con un corazón,
que es mitad por aquí y mitad
por Italia. FOMATPLAY: ¿Y alguna vez has sentido
que tu identidad personal
estaba en conflicto con la
identidad sociocultural
y de todo tipo del país al
que has venido, de España
en este caso? No, no, nunca
me ha pasado,
no. FOMATPLAY: ¿Cuántos lenguajes hablas,
cuántos idiomas hablas? Italiano
por un supuesto, español e inglés.
FOMATPLAY: En casa, en el día a día
¿cuál es el que es tu lengua
predominante? Español, español,
porque, a no ser que claro, a no
ser que me cruce con un italiano,
la lengua,
la lengua de aquí es el español,
entonces se está convirtiendo
poco a poco
está como ocultando la
primera lengua.
FOMATPLAY: ¿Y cuál es tu experiencia, cuál
ha sido tu experiencia
de aprendizaje de otros idiomas
que no eran el tuyo
de origen?
Realmente yo vine aquí,
que ya conocía el idioma
supuestamente lo he
mejorado mucho,
pero al tener una carrera
de idiomas y además
cuando estaba en la
carrera en Italia,
gané más becas y estuve viviendo
en Bilbao, en Valencia,
digamos que estuve viviendo
también en Irlanda,
por lo tanto el tema del idioma,
de los idiomas era ya,
hacía parte de mí, por así
decirlo, claro que por supuesto
mejoro día tras día,
pero todo muy bien. FOMATPLAY: Acerca de tus
derechos sobre libertad
de movimiento y circulación como
ciudadana de la Unión Europea
¿qué sabes de ellos?. ¿Acerca
de la, perdona?
FOMATPLAY: Derechos de libertad de circulación y
movimiento en la Unión Europea
¿qué es lo que sabes sobre esto? Lo
que sé es que teóricamente me puedo
desplazar y mover cuándo y cómo
quiero, en teoría
tendría que ser así dentro del
Espacio Económico Europeo,
eso es lo que sé. FOMATPLAY: ¿Y cómo conociste
este derecho de libre circulación
y movimiento,
cuándo fue la primera vez que
lo pusiste en práctica,
lo recuerdas?
La verdad es que no, pero la verdad
es que yo llevo muchos años viajando,
muchos, o sea ahora llevo 7 años aquí
pero vamos que empecé a los 17 años a coger
un avión, así que. FOMATPLAY: Muy prontito
¿Cómo describirías, Valeria, la libertad
de circulación en una frase
y qué es lo que te viene a la cabeza
cuando piensas en ella, una maleta
un coche, una frontera,
un avión?.
¿Cómo lo definiría?
Lo definiría un regalo,
un regalo de vida,
y lo que lo que me surge,
la idea que me surge
es la palabra libertad, libertad
y junto al término cultura,
eso es lo que yo veo, esto
es lo que yo vivo
y siento desde siempre,
o sea cada vez, es lo que decía antes,
cada vez que sales de tu
área de confort,
vaya como vaya esa experiencia
y tardes cuánto tardes,
no tienes nunca nada que perder,
sino que ganar, siempre,
pase lo que pase
aunque puede que porque nunca se
sabe a veces hay acontecimientos,
anécdotas que no son
de lo más bonito,
pero aún así es como un recorrido
que te lleva
a un nivel de conciencia
acerca de muchas cosas
que no tendrías
si te quedarías en tu pueblecito
con tus hábitos, con tu clan,
o los amigos de siempre,
entonces bienvenida sea.
FOMATPLAY: ¿Cómo te
sentirías si te
dijeran que esa libertad de
circulación y movimiento
puede ser revocada en función de
tu origen, de tu país de procedencia,
de determinadas condiciones?
Hombre me sentaría muy mal,
me sentaría muy mal, sobre
todo porque me sentiría
como si me cortaran las alas,
porque me sentiría como
si me llevaran
y me encerraran en un calabozo.
Eso es, así me sentiría. FOMATPLAY: Sobre
episodios de discriminación
y racismo,
me has dicho antes que nunca has
experimentado ninguno hacia ti
ni hacia nadie de tu
Familia o conocido,
¿Te gusta el estilo de vida aquí
en España, entiendo?
Sí, sí, sí, totalmente.
Además no es la primera vez, es la
primera vez que vivo en Murcia
pero no es la primera vez
que vivo en España,
así que sí, que estoy muy
a gusto es como
a pesar de que hayan diferencias,
pero me siento muy cómoda
y con gente que al final es cercana,
no hay gente tan diferente
de los italianos,
quiero decir, a pesar
de que justamente
alguna diferencia cultural
que está súper bien,
pero no hay un GAP muy grande.
FOMATPLAY: ¿Además de en Murcia,
dónde has vivido de otras
poblaciones de España?
Sí, he vivido en el País Vasco y he
vivido también en Valencia
6 meses. FOMATPLAY: ¿Y hay mucha diferencia
Norte-Sur?. ¡Hombre!
¡Hombre!
Hay una cosa que me acuerdo
del País Vasco,
por ejemplo, la mucha puntualidad
y los transportes
son mucho más efectivos,
Entonces todo muy, muy
bien planteado
a nivel de circulación,
eso me impactó muchísimo para bien.
FOMATPLAY: ¿Pasa un poco también como en Italia
o como incluso en la Unión Europea
en su conjunto, el norte
es de una forma
y el sur de otra? Totalmente,
totalmente,
así es, el norte siempre
que luego claro,
eso no significa que el sur de
un país esté todo negro
no, no, no se trata de
eso simplemente
que efectivamente el norte funciona mejor.
FOMATPLAY: Hablémos sobre tu trabajo y
tu carrera profesional
en España, el país de acogida,
¿cuál es tu trabajo actual
y estás satisfecha con ello?
Actualmente estoy trabajando
de docente de inglés
en una academia.
Y estoy contenta, sí, por supuesto,
pero mi objetivo es la oposición
de secundaria,
a la que yo me apuntaré
el año que viene
y voy a por ello,
eso es mi objetivo. FOMATPLAY: Y seguro
que habrá suerte,
ya verás que sí, Valeria
¿te resultó fácil
conseguir trabajo aquí en España?
Si y no en el sentido
de que yo
o sea, yo siempre he buscado
en el mismo ámbito
porque me encanta la educación.
Por lo tanto, sí es verdad que
no he estado buscando
en muchos más ámbitos diferentes
respecto a lo mío, pero bueno, año tras año
siempre algo ha salido,
así que tampoco puedo quejarme.
FOMATPLAY: ¿Crees que es fácil para cualquier
ciudadano
de la Unión Europea encontrar
trabajo aquí?
No, quiero decir que el trabajo que
puedes encontrar a veces
son contratos temporales
de muy pocas horas,
digamos que es un poco,
no es tan descontado
tampoco sencillo,
a veces hay que eso, que
plantearse un plan B
o cambiar totalmente el ámbito
en el que tú quieras trabajar
no es tan fácil ni tan
descontado,
pero sí es cierto que bueno,
que es lo que
hablábamos antes,
probablemente en el Norte sería
diferente. FOMATPLAY: ¿Cuál es tu experiencia
acerca de las prácticas fronterizas
cotidianas,
por ejemplo, lo que hablábamos antes,
documentos de residencia,
permisos de trabajo, burocracia
en general,
homologación de títulos,
todo lo que tiene que ver con
esas prácticas fronterizas
que cuando uno viene necesita
la documentación
¿Cómo la valorarías
o cómo describirías
tu experiencia
con todo ello? La valoro
no muy bien,
en en sentido que ha sido,
es una locura,
es una locura, y es o sea yo creo
que solo una persona
con mucha determinación puede
aguantar ir palante,
porque la burocracia es un infierno,
se tarda muchísimo y además porque
conozco personalmente
a otros italianos que han
pasado por lo mismo,
tampoco es cierto que el Ministerio
no haga errores
en los papeles que te mande,
con lo cual se retrasan
aún más y luego
también algo que que ha pasado
a gente que conozco
y que, a pesar de los documentos,
finalmente, que finalmente demuestran
la homologación de tu título,
luego no hay bastante información
en la Consejería de Educación
para que esa persona pueda apuntarse
a la oposición,
y no porque haya algún fallo,
sino porque no hay una información
que desde lo alto
llega hacia abajo,
a la Consejería,
entonces mucho lío, mucha
confusión, mucha,
mucha decepción, una lucha,
una lucha que de verdad puede cansar.
FOMATPLAY: Tremendo por lo que cuentas
y lo que dicen también otros
compatriotas de todas esas dificultades
para hacerte con la documentación
necesaria
y los requisitos. Exactamente,
porque el problema
por lo que he entendido
hablando con nosotros, italianos
que tuvieron que esperar mucho,
mucho tiempo para poderse apuntar
a la oposición de secundaria,
o que incluso se apuntaron y luego
los quitaron del listado
de interinos,
no porque hubo algunos fallos
de ellos, sino
porque la Consejería de Educación
no estaba al tanto de ciertas
informaciones,
entonces no hay todavía
cierta claridad
en eso a nivel europeo de cómo van
los títulos y bueno y se crea
ahí un bucle
de mala información
con toda su secuela. FOMATPLAY: ¿Has
pensado alguna vez,
Valeria, en cómo se representa la
libertad de circulación y movimiento
en los medios de comunicación, qué
cuentan cuando hablan de migrantes
o de personas que se mueven en el
interior de la Unión Europea
o fuera de ella? En los medios
de comunicación,
La verdad es que en este momento
no, no, no me surge algo
en concreto con respecto a los
medios de comunicación,
cómo se lo plantean,
pero sí es cierto que
el tema de la inmigración es un
poco lo que decía antes,
no, no hay información correcta
tampoco en los medios de comunicación
o sea que no no no ayudan no ayudan
no hay, no hay para mí, por lo menos
por lo que yo veo, un soporte tal
para poder simplificar las cosas,
para poder informar a la gente,
es como todo un poco al azar,
me da a mí la sensación. FOMATPLAY: ¿Y eso
te hace sentir incómoda,
supongo, no?
Sí, sí, por lo que decíamos antes,
porque me hago preguntas
y digo Bueno pero
cómo acabaré,
yo quiero quedarme aquí,
¿qué seguridad tengo?
es que luego incluso el hecho
de que el año que viene me
apunto a una oposición,
a pesar de que tenga los títulos
homologados no estoy tranquila,
porque han pasado cosas,
entonces no sé si el día de mañana
pasará algo con la Consejería.
FOMATPLAY: Estamos terminando, Veleria,
respuestas cortas
si pudiera ser, son preguntas muy
concretas y muy sencillas,
por ejemplo, define la libertad
de circulación
en una frase.
Movimiento y cultura.
FOMATPLAY: ¿Cómo resumirías tu experiencia
con ella,
con la libertad de movimiento en
la Unión Europea hasta ahora?
Un valor añadido. FOMATPLAY: ¿Y cómo te sentirías
si te la quitaran?
Decepcionada, traicionada.
FOMATPLAY: ¿Dónde está tu hogar?
Aquí, y en Italia.
FOMATPLAY: ¿Y a dónde crees que perteneces?
A Italia,
pero cómo que me siento un
poco una hija adoptiva.
FOMATPLAY: ¿Ha cambiado mucho la Valeria
que salió de Italia a la que
hay ahora en España,
te ha hecho diferente la
experiencia de emigrar,
de moverte a nivel interno dentro
de la Unión Europea?
Totalmente, totalmente,
ha sido,
sigue siendo, un recorrido,
y ese recorrido, pase lo que pase,
a mí me ha enseñado muchísimo,
bajo muchos punto de vista,
Yo estoy totalmente orgullosa de mi
y de todo lo que he sembrado
en estos años y contenta
porque, por supuesto, cada cual
con el que me he cruzado
ya me ha proporcionado algo.
FOMATPLAY: ¿Volverías a tomar
la misma decisión? Sí. FOMATPLAY: ¿Por qué?
Porque, porque una persona
porque yo procedo de una isla bonita
que es la isla de Sicilia,
maravillosa desde un punto
de vista turístico,
pero allí no hay salida, y a no ser
que una persona quiera mudarse
al Norte, yo vine aquí por
casualidad, vine aquí por el máster
y la verdad es que a partir de ahí
ha sido como poner un ladrillo
tras un ladrillo,
entonces ¿por qué derrumbarlo? he
hecho muchísimo por mí, por mi vida,
yo creo que no merece la
pena mirar atrás,
hay que mirar siempre hacia delante
y todo lo que he ido construyendo
porque no lo quiero derrumbar.
FOMATPLAY: Valeria,
muchísimas gracias por contarnos
tu experiencia
y por participar en este proyecto.
A vosotros, gracias a vosotros.