FOMATPLAY: Bueno, ante todo, gracias
por atendernos
y por participar en nuestro proyecto.
Queríamos, bueno, conocer
cómo alemana en España
todo lo relativo a tu experiencia y
sobre todo la opinión que tienes
acerca de la libertad de
movimiento en Europa.
Vale, vale.
Háblanos un poco de tu
propio de viaje
¿Cómo cómo llegaste, aquí?, ¿qué te
impulso a trasladarte a España?
Vale.
Fue una cosa relacionada
inicialmente con mi tesis doctoral
durante la cual empecé
a aprender catalán,
porque quise aprender otro idioma.
Busque algo un poco diferente
a lo normal,
y empecé a aprender catalán.
Luego me di cuenta que para
aprender bien catalán
conviene mucho saber castellano
también, así que al final terminé
en un curso de verano de castellano
aquí en Madrid
y me encontré con mi marido
en el curso.
Entonces, esa es un poco la razón
por la que he terminado en Madrid,
porque mis estudios son de Filología
Inglesa y China
realmente, así que de español nada.
Así que llevamos 4 años
pues viéndonos a distancia y
Luego ya, después de 4 años,
me salió un trabajo de verano
en un despacho de abogados
de patentes y después de verano
me ofrecieron quedarme ahí,
así que me quedé, y de ahí a poco a poco
empecé a buscar otros trabajos
y al final determine la docencia
universitaria, que es lo que he hecho
casi toda mi vida, profesionalmente.
FOMATPLAY: qué interesante,
pero el que el catalán fue un poco
el nexo de unión, ¿no?, de luego
toda tu vida posterior.
Sí, fue pura casualidad,
a lo mejor, ¿no?, podía haber cogido
otro idioma de por ahí,
pero el catalán le tengo mucho
cariño porque yo creo que me ha traído aquí
y también porque me gusta mucho,
como idioma.
FOMATPLAY: ¿te llamo la atención ya
desde que estabas en Alemania
el catalán,
la lengua catalana?
Me llamó
la atención supongo,
pues porque tuve una amiga española que
sí que le gustó mucho el catalán,
fue, era lingüista, comparativa y
aprendió muchos idiomas
y luego el catalán, en Alemania es, yo
diría que Cataluña tiene una
un aura muy romántico, ¿no?
Trabajamos mucho con cantautores
como Lluis Llach, toda esa situación
de la represión de la
cultura catalana
bajo el franquismo.
Todo esto, pues atrae, ¿no?
cuando eres joven.
Así que sí, sí le tengo mucho cariño
se me ha olvidado todo,
pero espero algún momento
volver a ello.
FOMATPLAY: es fácil, esa lengua hermosa.
¿y crees que volverás en algún
momento a tu país de origen?
Creo que para alguna época
cortita a lo mejor,
pero para vivir creo que no
No. Todavía están vivos
mis padres, tengo una hermana
en Alemania,
pero mi marido no habla alemán,
lo cual hace muy difícil que los
dos juntos vivamos en Alemania,
¿no? Y luego mi hijo creo que no
va a ir a Espa, a Alemania.
Creo que me voy a jubilar en
Asturias de hecho.
FOMATPLAY: muy buen sitio,
también, muy buena tierra.
FOMATPLAY: Entonces, ¿piensas quedarte aquí el resto de tu vida?
Yo creo que sí. Como mucho,
pues como te digo, a lo mejor
pasaré un mes, dos meses,
Tres meses en Alemania,
pero no creo que voy a residir
allí de forma permanente.
FOMATPLAY: ¿Y viniste a España con tu familia
o formaste a tu familia aquí?
Formé mi familia aquí. Vine sola,
después de haber conocido
pues, quien ahora es mi marido
y nuestro hijo nació aquí.
Y si le preguntas, yo creo que
diría que es 80 por ciento
español y 20 por ciento alemán,
o algo así, digamos.
Se identificaría con ambos países,
pero más con España.
FOMATPLAY: ¿qué edad tiene tu hijo ahora?
Tiene 24
va a cumplir ahora.
FOMATPLAY: cuando tú llegaste, cómo
fue tu adaptación
como te resultó? Porque claro,
hace 29 años la normativa,
la legislación europea no
es la que hay ahora,
el espacio Schengen, pues
no es ni la sombra
de lo que conocemos hoy en día. Y
por ejemplo, a nivel regulatorio
a nivel de papeles para la residencia.
¿Cómo, cómo te resulto ese,
esos primeros meses
de llegada y de adaptación al país?
Sí es que yo tuve mucha,
mucha suerte, ¿no?, porque yo entré ya
a un trabajo que se hizo permanente
y tenía a mi marido como
una persona que conoce
el país más. Entonces, para mí
fue relativamente fácil.
Sí fue muy complejo porque todo
el papel era en papel,
requería colas muy largas
en la calle Huertas,
creo que era entonces pues
para las citas,
¿no?, para hacer los papeles.
Me resultó muy confuso, me sigue
resultando muy confuso,
lo bueno es que ya no
lo tengo que hacer,
pero toda la burocracia española me
resulta muy, muy complicada.
Me imagino que a los españoles
en Alemania les pasará igual.
Pero, aquí, por ejemplo,
en las sedes electrónicas
ofrecen tanta información y
tantos accesos distintos
que me cuesta muchísimo entender
dónde buscar las cosas,
y como aquí ya no existe
la posibilidad
casi en muchos casos de
ir personalmente
y hacer algo en persona con
alguien, pues me parece poco,
poco ameno, poco amable.
Mientras en Alemania
creo que es todavía casi todo
lo puedes hacer en persona
si así lo deseas.
FOMATPLAY: claro, porque decimos,
bueno, la digitalización
está muy bien
y tal, pero, por ejemplo, hay
un segmento de población
que no se maneja digitalmente.
Si le eliminamos el persona a persona,
ese trato necesario
de oficina.
No, la gente mayor, por ejemplo, ¿no?, o
también la gente que vino como yo,
a un país tan a lo mejor,
no dominas el idioma tan
también es muy difícil encontrar
información es más fácil
preguntar, ¿no?
FOMATPLAY: ¿cómo te resultó? Porque
claro, llegaste sin apenas
hablar español, imagino.
Yo hablé un poquito
porque había aprendido Castella, catalán primero y luego me puse
con el castellano.
Así que hable a lo mejor
a nivel intermedio,
yo creo más o menos, pero sí cuesta,
¿no?, entender a todas esas todos
esos detalles de las tasas, que
pagar, el formulario que rellenar,
a dónde tienes que ir. Tengo
malos recuerdos de
eso. El peor recuerdo que tengo de hecho,
es de la homologación del
título universitario,
porque mi época era antes de
la, del reconocimiento
automático, ¿no?, entre países europeos.
Entonces, sí que tuve que ir a hacer
todos los papeles para el ministerio.
Entregarlo, luego para la tesis,
hacer un resumen de 50
páginas en español,
entregarlo en la Complutense
fue mucho, mucho trámite,
me pareció.
Pero bueno, al final lo logré.
FOMATPLAY: ¿crees que eso algún día
se podrá simplificar un poquito
más y tener al menos
unos patrones comunes en
toda la Unión Europea?
Sí, yo creo que se está ya simplificando,
¿no?, porque ahora hay un
reconocimiento de los grados entre sí ¿no?,
pero una cosa que yo, por ejemplo,
nunca he entendido
es por qué en España hemos insistido
en los grados de 4 años,
cuando toda Europa, con muy
pocas excepciones,
tiene grados de 3, ¿no? Entonces,
si tú quieres pasar el grado
a máster en Europa o haces
un año extra realmente, porque vas
de un grado de 4 años en España
a un máster en 2 años
en Alemania
a mí me parece poco poco práctico
esto, ¿no?
Yo creo que podría haberse
unificado ya directamente igual, pero bueno,
esto es mi opinión me imagino.
FOMATPLAY: que
han hecho el 3 más 2 en vez de el 4
más 1.
Ja, en todos los países digamos,
¿no? que sin tener esas excepciones. Es
lo que es.
FOMATPLAY: ¿y a nivel de escolarización
para ti, bueno, para tu
hijo, posteriormente?
sin ningún problema, porque
ya nació aquí en España.
Pero, cuando tú te quisiste
seguir formando, tuviste
todos esos problemas y ¿conoces,
por ejemplo, algún otro caso de
amiga, amigo alemán que viniera
y tuviera también problemas
en el ámbito educativo de
esa escolarización?
Yo sé muchos
compañeros estadounidenses
que han tenido muchos problemas
de reconocimiento,
pero entiendo que eso
es más complejo,
¿no? que los europeos y no es tema,
tema de vuestro estudio. No, yo creo
que generalmente de Europa,
dentro de Europa
hay que hacer muchos trámites.
Al final el éxito es, no quiero
decir garantizado,
pero es muy alto,
mientras que si te vienes fuera
de fuera del sistema europeo
muchas veces tienes que
volver a examinarte del algo,
¿no?. Hacer alguna asignatura.
Eso que yo sepa no le ha pasado a
nadie de los europeos que conozco.
Y lo que también fue una experiencia
bastante buena fue
yo fui a Alemania 2 años con
mi hijo entre medias
y, por ejemplo, fue muy fácil
que él fuese aceptado en el
sistema escolar alemán,
cosa que me sorprende muchísimo
porque pensaba que los alemanes
somos muy burocráticos, pero bastó
con la traducción que yo hice
de sus notas y sus asignaturas
y entró ahí.
Y me gustó mucho el apoyo también
que recibió en Alemania.
Lingüístico y de todo
esto y, de hecho,
luego fue más difícil que
volviera, que es
cuando quería ya traducciones
oficiales.
No les gustó nada que volviera
a mitad del curso,
pero al final también lo logró,
pero fue más fácil en dirección
a Alemania
que desde Alemania a aquí y
me resultó sorprendente
¿no? porque él al fin y al cabo es español,
¿no? que volvía a su sistema.
FOMATPLAY: evaluando esa readaptación al
sistema educativo español,
¿Cuál fue el problema mollar para
que el chaval tuviera
pues una escolarización,
digamos intermitente
aquí
o que aunque os generara la duda
de si lo iban a coger o
no porque.
Bueno, porque realmente
lo que nos comunicaron
era eso, que no podía entrar
en el tercer trimestre,
que es lo que quisiéramos,
sino que tenía que repetir
el curso entero,
y yo digo,
es que no quiero que repita,
porque de hecho, viendo un
poco el nivel de cosas
que ha hecho en Alemania
definitivamente está la par
y al final se solucionó hablamos con
el colegio y todo esto, no Instituto
era entonces ya, pero no fue
tan fácil como yo pensé.
FOMATPLAY: ¿y qué aspectos
como madre valoras de la educación
primaria y secundaria
aquí en España?
A mí como madre
me gustó muchísimo más
la primaria que la secundaria. Creo
que la primaria en España
hace muchas cosas muy bien que la
secundaria y la universidad
todavía no logramos, por ejemplo,
hacían muchísimo aprendizaje
basado en proyectos.
En matemáticas
fueron al patio y midieron para ver
cuántas lechugas podían plantar
en qué esquina. Quiero decir, hacían
una docencia muy práctica
orientada en la resolución
de problemas coherentes,
¿no?, para la edad de los estudiantes.
El instituto me pareció una docencia
mucho más memorística muchísimo
menos, menos útil digamos no menos
motivadora que en la primaria.
A mí el instituto no me gustó mucho,
confieso, no me gustó,
no me gustó nada la prueba que
entonces creo que no era EVAU,
se llamaba selectividad todavía
sobre memorizar,
breves textos para luego escupirlos
en una prueba
me resultó poco, poco
ameno y poco útil.
FOMATPLAY: Sí, luego no son conocimientos que se
vayan a retener durante mucho tiempo
no, y no son competencias que te sirvan.
No es que has desarrollado,
bueno, yo creo que es un sufrimiento
que no te aporta
al final.
FOMATPLAY: ¿Brigitte, qué cree que piensan los españoles
de los ciudadanos,
de la Unión Europea que trabajan
o viven aquí, que vienen
de otros países comunitarios?
Esta es una pregunta que no puedo
basarme en ninguna evidencia
obviamente no.
Yo creo que en general yo
personalmente no he percibido nunca
ningún tipo de rechazo, o de prejuicio
o la sensación de que me quitas
un trabajo que es mío
porque me ocupas una
plaza que yo quiero,
nunca he tenido esta esta sensación.
Creo que es algo que a lo mejor
más se dirige a personas que vienen
de fuera de la Unión Europea,
así que mi experiencia es muy buena.
Yo creo que también tengo
mucha suerte, ¿no?
porquel como Alemania es un país
económicamente fuerte
viniendo de ahí yo creo que te
llevas contigo un poquito,
esa fuerza, ¿no?, que tiene y también
porque los idiomas
son algo que me gusta mucho y creo
que me comunico bien en español.
Entonces esto también es
una gran ayuda,
FOMATPLAY: sí, pero digamos que también parece
que siempre en el imaginario
colectivo está la sensación
de los países de primera
en Europa, ¿no? Francia, Alemania,
Reino Unido,
cuando estaba. No vienes de
Chipre ni de Malta,
ni de Estonia, ni de Eslovaquia,
ni ninguna incorporación, Rumanía, en fin.
Y desde tu experiencia
tu propia experiencia ¿han
sido siempre abiertos
y acogedores
los españoles con ciudadanos
como tú?
Desde mi propia experiencia
yo creo que sí yo,
como te digo, no he recibido nunca,
no recuerdo ningún tipo de rechazo,
ningún tipo de desventaja en la
calle a estar o más bien al contrario.
Yo tengo la sensación que
cuando yo llegué
que ya hace mucho tiempo en el 94,
yo aporté un perfil profesional
que aquí escaseaba,
que era una persona muy fluida
en inglés con un doctorado
y la capacidad de trabajar
en la universidad.
Y la verdad que he tenido mucha suerte,
porque me he podido integrar
en la vida universitaria
con mucha, mucha facilidad.
FOMATPLAY: a la perfección
y se nota, ¿eh? y se palpa. Brigitte, pero crees que
con los demás en general, que
¿cómo crees que es España como país?
Creo que es un país
bastante acogedor
hacia hacia la gente que
viene fuera de fuera,
yo creo, no puedo decir otra cosa,
porque es mi sensación.
FOMATPLAY: ¿y las
actitudes que tenemos,
hacia la inmigración
A nivel general?
Como en todos los países, y yo
creo que hay un cierto,
¿como te diría? Una cierta, un cierto
distanciamiento,
¿no? de un cierto tipo de inmigración, ¿no?
Yo, si me preguntases yo diría
que hay mucho prejuicio
contra la inmigración
latinoamericana y en general
contra los latinoamericanos
y, de hecho, mis alumnos a veces me
lo confirman, ¿no?, de que la gente
les trata con una cierta distancia.
Ellos perciben, por ejemplo,
que hablan español igual
que los españoles,
pero que no, no, que a veces hacen
como si no les entendieran o no
hacen el esfuerzo necesario para entender.
Mientras yo, por ejemplo, creo
que siempre la gente
ha intentado entenderme y
si no me han entendido,
me han pedido explicaciones.
Entonces yo creo que la
inmigración europea
es muy privilegiada aquí comparado
con la inmigración de otras partes,
FOMATPLAY: ¿y has experimentado alguna vez
algún episodio hostil por tu
diferente nacionalidad
o por venir de otra cultura?
No, sé que a mi hijo
una vez, solo una vez, en el colegio
le han llamado nazi,
cosa que luego tuvimos que ir
a hablar con el profesorado
para ver qué se podía hacer para
que los niños entendieran
que esto es un insulto grave para
un alemán y no apto, ¿no?,
pero se resolvió yo creo que
bastante rápidamente.
A mí nadie
nunca me ha insultado de
ninguna forma.
Me ha pasado cosas pequeñitas como
que yo hablo a ti en español,
y tú me contestase a lo mejor
en inglés o alemán
porque me percibe físicamente
como extranjera,
y entiendo que generalmente es como
cortesía, ¿no? De querer entenderte,
pero, claro, cuando tú has hecho el
esfuerzo de aprender español,
sienta muy mal que alguien
insista
en no utilizar el español contigo,
¿no? Son como pequeñas cositas,
pero nada más.
FOMATPLAY: ¿Y definirías que aquí
hay un cierto discurso de odio,
por ejemplo, en redes sociales
o en la vida física
hacia el inmigrante?
El emigrante en sí creo que sí hay.
Hay un discurso de odio a
veces. ¿Hablas en general,
¿no? No solo de Europa.
Yo creo que hay muchos estudios
no sobre la prensa, por ejemplo, que
cuando un crimen está cometido
por alguien que no es español este
hecho siempre se menciona,
pero cuando es un español no se
menciona, ¿no?, ese tipo de cosas
o como se refiere al
inmigrante, ¿no?,
la los adjetivos. Entonces
yo creo que sí hay ahí una
cierta reticencia,
Bueno, ja, un poco de prejuicio, sí.
FOMATPLAY: o, por
ejemplo, cuando en un accidente
o en cualquier suceso muere
alguien inmigrante,
esas vidas se perciben como
que tienen menor valor
que el resto en el imaginario
colectivo.
Sí a lo mejor, porque es que
lo vemos más anónimo,
¿no? como un grupo muy grande, lejano.
Muchas veces se usan
palabras como una ola,
de inmigración cuando
de humanizas, ¿no?
a los inmigrantes y claro,
es verdad que países,
España es un país donde la
inmigración llega y crea problemas,
¿no? De acogida, de recursos, etcétera.
Y, y a lo mejor es eso igual
que en Italia,
en Grecia, ¿no? Son países
mediterráneos que lo viven
como de primera mano; mientras
otros países a lo mejor
están en segunda o tercera
fila, ¿no? Entonces,
yo creo que eso lo hay en todos los
países, yo creo que es inevitable
porque es un problema
de la humanidad
actualmente, ¿no? Ese movimiento
de los países en desventaja
hacia los países mejores.
Al fin y al cabo,
yo creo que somos en gran parte
causantes de este movimiento,
¿no? pensando un poquito
en la colonia, colonialización
y sus secuelas en muchos países.
FOMATPLAY: claro, me voy al Brexit,
que fue lo que hizo Reino Unido en
el año 2016 en junio de aquel año,
eh, ¿qué recuerdo tienes de ese referéndum
y te afectó de alguna manera
en aquel entonces?
En aquel entonces me afectó
porque varios amigos míos
son británicos
que viven en España y pasaron por
todas esa fase de preocupación,
de qué iba a pasar con su residencia
sus derechos, sus pensiones
y estaban muy preocupados también
por esa actitud tan insular,
¿no? de los británicos, de querer
cerrarse hacia, hacia Europa.
En ese sentido lo viví
un poco con ellos.
A mí personalmente me afecta
solo en temas
como ya no hay
Erasmus, no hay intercambios
de mis estudiantes
ahí y tampoco yo puedo ir de
intercambio fácilmente.
No es un poco más complejo
ahora el procedimiento.
Y a lo mejor porque siento un
poco menos bienvenida
en Reino Unido ahora, ¿no?, viendo
en la actitud que están demostrando
hacia, hacia Europa.
FOMATPLAY: en aquel momento,
¿te sorprendió el resultado del
referéndum?
No, porque yo creo
que se veía venir, ¿no? esto.
Era muy justito
también, ¿no?, No era una mayoría enorme.
FOMATPLAY: hubo también
mucha manipulación,
mucho Cambridge analítica,
todo ese movimiento que surgió del
ala dura del Partido Conservador
con el exalcalde de Londres y
ex primer ministro, etcétera
etcétera, claro y como penetraron
por ejemplo en estratos sociales
agrícolas o rurales, ¿no?, es decir,
donde esa preocupación,
con un discurso marcado del
ámbito identitario,
y de.
Si lo que me sorprende
es que ahora viendo
un poquito toda la problemática
que ha conllevado
que la gente no esté en armas,
¿no?, diciendo ¿qué nos hicisteis?,
lo que nos habéis prometido
y lo que tenemos ahora no compara,
¿no?
FOMATPLAY: El resultado
todos los indicadores
dicen que no ha sido bueno,
al menos actualmente,
y ya incluso manifestaciones
en Londres
y en algunas otras ciudades del rejoin
y que quieren traer esa base.
Pero eso va a ser muy difícil, creo yo, y muy costoso.
FOMATPLAY: ¿Y cuál fue tu reacción ante el
hecho de que el Reino Unido
estuviera dispuesto a retirarse
de la Unión Europea
y rechazar el libre movimiento
de sus propios ciudadanos
y del resto de los ciudadanos
comunitarios?
Le comentaba antes el
caso de tus amigos,
pero es un rechazo a la libertad de
movimiento de lado a lado.
Si es esa eso, ¿no? encerrarse
en su isla
y decir que nadie entre aquí
que yo no quiera que entre
y que eso se dirija
no solo contra supuestamente
los inmigrantes,
que son un gran problema. Mentira,
pero que se percibe como
un gran problema.
Pero sí contra sus propios
ciudadanos, ¿no?,
porque si me acuerdo bien, es que
ni siquiera pudieron votar
puede ser en el referéndum porque
no eran residentes, ¿puede ser?
FOMATPLAY: Los que estaban fuera podría ser yo
no lo recuerdo, pero, por ejemplo,
sí que se votó en los territorios
periféricos de ellos,
como el caso de Gibraltar,
donde salió prácticamente
el 90 tantos por 100,
Lógico, ¿no?, y es que
es incomprensible,
¿no? para mí es incomprensible
cómo en el siglo XXI
podemos volver a un concepto
del siglo XIX,
que es el Estado nacional, ¿no? basado
en una cultura, una lengua única,
cuando realmente todos los Estados
hoy en día son diversos,
con movimiento, con poblaciones
de todo tipo de orígenes
y con todo tipo de riqueza cultural.
¿Cómo puedes querer volver a un
concepto que además creo
que además, creo que nos ha llevado a dos
guerras mundiales,
¿no? es que me parece incomprensible,
FOMATPLAY: sí, porque siempre
se empieza cercenando la libertad
de moverse y de atraer y extraer,
y se acaba pues con totalitarismos.
Sí, y luego con eso de que tengo
que defender mis fronteras,
porque estas son mis fronteras.
Y así empiezan las guerras.
FOMATPLAY: ¿qué piensas acerca de del papel
de las instituciones europeas
después del Brexit?
y sobre todo, en qué medida crees que
las instituciones de la Unión Europea
pueden influir en tu vida cotidiana
como ciudadana ahora española.
Bueno, española
no soy sigo siendo alemana
en España, pero bueno.
¿Cómo influye en las instituciones
europeas?
FOMATPLAY: en tu día a día.
¿En qué manera?
En tu vida cotidiana.
Hombre, yo entiendo que
establecen los marcos
de las cosas que pasan entonces
en mi vida cotidiana,
en que influyen, pues
en pequeños cambios
que hace España, es diferente
al reciclaje
de las energías sostenibles.
Algunos movimientos importantes
que yo creo que solo
desde una. Bueno influyen también en
el reglamento de la emigración.
Lo hacen muy mal actualmente,
pero en principio veo
los papeles cómo se
redistribuyen bien las
personas inmigrantes,
que llegan a las costas,
¿no?, ahora mismo
no veo ese efecto positivo,
pero yo creo que es algo
que es su deber
también.
FOMATPLAY: por ejemplo, en el aspecto
regulatorio del mercado de los precios
o cuando también limitan cierta
exportación e importación
hacia hacia los países de la Unión.
Esto es una cosa muy ambigua.
En mi opinión, ¿no?, porque por un lado,
es verdad que hay que
regular las cosas
para el bienestar de todos,
pero por otro lado,
es una herramienta que tú
usas en una lucha
de poder contra otros, ¿no?, igual
que no nos ha gustado
que Estados Unidos ha dicho a los
alemanes que vamos a poner
impuestos en vuestros coches,
porque vosotros tenemos un déficit,
¿no?, de nego, referente a la vuestro, yo
creo que hoy Europa también,
tiene que tener cuidado con eso, ¿no?
de poner, hacer, de regular cosas
que deberían de fluir libremente.
Igual que no deben, debería fluir
libremente la gente,
si fuera posible.
Pues yo creo que los bienes también
deberían fluir libremente,
luego, por otro lado, creo
que es positivo
que intenten controlar la
inflación, ¿no? a través
del Banco Central Europeo,
yo creo que esto es una acción
positiva y necesaria,
porque sí porque tienen un
efecto muy directo
en mí.
FOMATPLAY: sobre todo si se paga hipoteca,
no, que al final
los tipos de interés.
Claro, eso nos interesa, y también,
pues los costes, ¿no?, te vas
al supermercado
y lo que cuesta todo.
Creo que es importante.
Creo que
ante amenazas, como ahora Rusia,
en la guerra contra Ucrania
también es importante tener una
presencia europea fuerte,
porque un país solo no tiene la
misma, el mismo impacto,
¿no? como una Europa unida, así que
yo tengo una imagen
muy positiva de Europa probablemente
errónea, posiblemente,
pero pero es así.
FOMATPLAY: o, por ejemplo, el
tema de los derechos digitales,
la guerra, la batalla contra
la desinformación,
las grandes multinacionales
americanas o asiáticas
o de cualquier parte del
globo no que quieren,
pues modificar la opinión pública de
alguna manera.
Exactamente,
¿no?, yo quiero que haya un control. No
sé cómo lo van a poder ejercer,
pero la idea de que controlen
comentarios racistas,
por ejemplo, en las redes
sociales, a mí me parece
que esto es una responsabilidad de
estos gigantes, de los medios,
Sí, estoy en ello. O también que deben
de pagar impuestos
esta gente. Que no pueden estar
¿en dónde es?, en Irlanda,
donde tienen la sede y no pagar
si sus servicios se vende
y tiene mucho en muchos
ingresos en Europa.
Yo creo que ese tipo de cosas
es bueno que se regule.
FOMATPLAY: Sí, y hablando
de desigualdades dentro de los 27,
el caso de Irlanda, de Luxemburgo, de otras
zonas que son paraísos fiscales,
por ejemplo, para todo esto.
¿crees que pudiese entonces confiar
plenamente y las instituciones
de la Unión Europea
en lo que respecta a tus derechos
como ciudadana?
Yo creo que nunca
se puede confiar 100 por 100
en nadie ni en nada, ¿no?,
pero dentro de lo que cabe creo
que son fiables y serios.
Son muy burocráticos eso también es
verdad, son muy caros, es un lujo
tener ese tipo de instituciones,
pero confío hasta cierto punto.
También
el hecho de que necesitan hacer
decisiones unánimes
muchas veces limita mucho al poder
que tienen, ¿no? sobre la ley.
Hungría o Polonia, que son
gobiernos muy poco democráticos,
¿no? Es que allí realmente
la Unión Europea
no logra ejercer la presión
que debe de ejercer,
creo.
FOMATPLAY: claro, volviendo a un tema de valores
nacionales de tu, de tu propio país,
y el país al que han venido
como pueda ser también España.
¿Qué valores de este país
resultaron más fáciles de asimilar o
aceptar? ¿Te costó alguno en particular?
Eh, ¿aceptarlo cuando llegaste
de Alemania
aquí a España?
A mí me costó mucho la
gestión de tiempo tan diferente,
esto a nivel, a lo mejor, más
personal que profesional.
El hecho de que la puntualidad
alemana
que inculcaron mis padres mucho en mí,
de que hay un máximo
de 5 minutos de retraso aquí
sea muchísimo más amplio,
me costó mucho asumirlo. Luego, ¿qué
más me puede haber costado?
Me costó mucho que aquí te enteras
de todo lo importante
en el café en la cafetería y
no por las vías oficiales.
Eso también requiere mucho saber
con quién hablar y ver,
no que eso es un manejo de la
información muy distinto
que en Alemania. A lo mejor
son las dos cosas
que más me chocaron. Y posiblemente,
lo ruidosa
que es la vida en España.
Tiene también que ver que yo vengo
de un pueblo en Alemania
y estoy ahora en Madrid, obviamente
¿no?, pero creo que hay
mucha vida en la calle hasta
una hora muy tarde,
sin ningún tipo de consideración de
que el vecino de arriba a lo mejor
se levanta la 6 tiene que ir a
trabajar. Allí en Alemania
yo creo que habría más,
bueno, yo me acuerdo cuando
era estudiante de nuestra gente
de abajo nuestra
llamaba la policía, pero
a las 10 en puntos
si había ruido, ¿no?
Eso aquí es mucho más flexible
y tiene su cosa buena
y su cosa mala eso,
pero me costó mucho
FOMATPLAY: y luego estamos
todo el día en la calle como
buenos mediterráneos, ¿no?,
y si el tiempo acompaña, no hay normas.
No hay tantas normas,
es verdad.
FOMATPLAY: Si bueno, y además, el tema de la
de la puntualidad
sí que incluso es un problema
para los propios españoles,
porque cuando tiene reuniones
con otros socios europeos
o cualquier cosa, pues.
Pero yo creo que en el ámbito profesional
está cambiando esto mucho
ahora. Yo creo que eso, a nivel
personal, te puede pasar,
pero personal yo creo que no,
profesionales, no tanto,
pero aquí la vida profesional
tiene muchos caciquitos,
yo creo que mucho más.