FOMATPLAY: Linus, cómo, cómo llegaste aquí,
cómo fue tu viaje?
Mi viaje? Vale. Mi primer
de viaje a España
Lo hice en 1985.
y en aquel entonces yo no me podía
permitir ir en avión,
Así que tenía que ir en tren.
Como yo soy de Heidelberg,
cogí el tren a París y
entonces allí había el,
cómo se llama ese tren?
El sol, que era un un tren especial
de París a Madrid,
pero claro,
Solamente por la noche. Por eso mi viaje
de toda la noche desde París,
11
00:00:42.000 --> 00:00:46.975
para llegar a Madrid, y luego cogí
ahí el tren hacia Granada.
Un viaje boom,
porque era otro día entero
para parar y llegar.
Y vale. Entonces yo me quedé aquí en
Granada estudiando un año. Me encantó
y de hecho volví a estudiar
en el año 90
me matriculé en traducción. Luego
hice mi doctorado en traducción
y conseguí una plaza
a tiempo parcial
en 1997 en Málaga, haciendo currículum
para poder conseguir una
plaza aquí en Granada,
que finalmente salió en 2000.
Lo saqué y luego hice
cómo se dice? Funcionariado,
es decir, titularidad
y vale, desde entonces, 2003
estoy fijo en la Universidad de Granada,
en el departamento de Filologías inglesa y alemana.
FOMATPLAY: Llegaste hace
37 años para esa experiencia Erasmus
y después, a los 2 años ya.
Sí. FOMATPLAY: Un poco para quedarte.
FOMATPLAY: Creesque volverás a tu país de origen?
No. Digamos. Suelo ir los veranos,
muchas veces también en Navidad
a visitar a mi familia y me gusta
estar ahí 4 o 6 semanas.
Pero luego ya estoy saturado.
Quiero volver a casa.
Mi casa está aquí en Granada.
FOMATPLAY: Está muy seguro, cómo te sientes
sobre sobre quedarme aquí
en este país, en España,
crees que te vas a quedar para
el resto de tu vida?
Sí, seguro. Vamos, tengo aquí mi familia,
mis 2 hijos que viven aquí, aunque
ellos saben también alemán,
se siente cómodos en Alemania,
pero nosotros vemos el centro
familiar aquí en Granada.
Está claro que no hay
razón para volver.
Aquí estamos a gusto.
FOMATPLAY: Tu mujer es de aquí, de?
Sí, ella es de aquí, de Granada
FOMATPLAY: Viniste solo a España,
en aquel momento cómo
fue la adaptación,
qué tipo de red de apoyo
encontraste?
Uf, llegamos. Era un poquillo duro,
pero simplemente por cuestiones
de cultura,
y sobre todo la lengua. Que yo
no sabía español, nada. FOMATPLAY: Nada?
Nada. Había hecho un
cursillo de español,
pero tú llegas aquí y te das cuenta
que nada. Que no decimos.
Para mucho.
Entonces, claro, yo supongo que
eso se nota en mi acento,
que yo aprendí aquí el
español. Mejor dicho,
el granaíno. De hecho, soy más andaluz
que muchos andaluces.
FOMATPLAY: Que es diferente, no, el granaíno
55
00:03:49.000 --> 00:03:50.975
y el andaluz que el español.
Así que, al principio un poquillo duro,
pero, claro, se conoce a
la gente, vamos. La acogida
aquí era fácil.
Conocí de repente a mucha gente
y también a mucha estudiante alemanes,
y entonces claro, compensaba, no?
A veces te hacía falta hacer
una salida con alemanes simplemente
para facilitar la conversación,
mientras que con las españoles
tú salías casi todos los días
y así aprendía, escuchaba y, vamos, a mí me encantó.
FOMATPLAY: Linus, qué crees
que piensan los españoles de los
ciudadanos de la Unión Europea
que trabajáis o vivís aquí?
Muchas veces la gente me dice,
ah, te ha gustado aquí la vida
y el sol. Y digo, sí,
por supuesto. Y va a
volver a Alemania? Digo
no. Simplemente yo lo
noto en el sentido
de que si vuelvo a Alemania,
y no hace buen tiempo
que suele ser durante el invierno,
que te puede ocurrir que durante 2 meses
no ves el sol, lo que no quiere
decir que todo esté oscuro.
No estamos hablando del
polo norte, no?
Pero sí esque se echa de menos
la luz, simplemente. Entonces
aquí, claro,
la gente admira, vamos, yo creo que yo
tengo una gran ventaja,
que soy alemán, y es, cómo,
cómo se llama eso,
que la gente admira la
cultura alemana.
Sin embargo, vamos, yo no me siento
representante de esa cultura,
si no, yo vivo aquí. Además, ahora,
después de 30 años,
sea representativo de la cultura,
para la cultura alemana.
Creo que cada vez menos, aunque
nunca se puede distanciarse
totalmente.
FOMATPLAY: El caso es que a tí siempre te han tratado bien.
Sí. Exacto.
FOMATPLAY: Han sido los acogedores, abiertos?
Sí, sí. Vamos, sí tengo esa ventaja,
simplemente no sé cómo se llama
eso. Era seno, es decir, uno
que, como para decirlo, no? Se se se
siente mayor en comparación
con la otra cultura.
FOMATPLAY: Mejor. Mejor, y eso yo nunca he tenido,
porque simplemente yo llegué aquí
sin saber nada de español
y sin conocer la cultura
e historia española.
FOMATPLAY: Y qué opinas de las actitudes
que hay en España
acerca de la inmigración?
Vamos, últimamente está cambiando.
Antes eran más acogedora.
Que cualquiera podía
vivir aquí tranquilamente
y daba igual, su, daba igual, su
religión, daba igual el color,
si sabía español o no. Pero
ahora últimamente creo,
como en toda España y Europa,
las tensiones políticas
a raíz de la economía son
cada vez más tensas.
Está cambiando.
Claro, si uno viene con un estatus
y tiene dinero y una profesión,
entonces resulta mucho más
fácil encontrar eso,
seguía trabajando en lo que
sea. Si no tienes nada,
entonces, claro, es mucho
más difícil,
y la gente hoy en día ya no te
acoge como hacía 30, 40 años.
Yo supongo que simplemente
esa experiencia que tuvo
la gran mayoría de los andaluces,
sobre todo, que veían en
el otro inmigrante,
veían a su familia cómo
había emigrado,
ya sea, a Barcelona, sea Francia,
sea Alemania,
donde sea. Esa experiencia le, vamos,
ponía, se solidarizaba
con esta gente,
y eso ya se está perdiendo.
FOMATPLAY: Has experimentado alguna vez
algún tipo de hostilidad
debido a tu diferente nacionalidad,
origen lingüístico y cultural?
No, nunca. FOMATPLAY: Nunca.
Nunca. Creo que se puede explicar por eso
porque soy alemán.
Que simplemente la admiración hacia
la cultura alemana,
sobre todo en el sur de España,
es muy muy grande,
y eso me favorecía, por supuesto, pero
yo sé que eso no es mérito,
sino un hecho histórico.
FOMATPLAY: Y en qué medida
notas que se valora más, por
ejemplo, a la cultura alemana,
que la cultura francesa, italiana
o cualquier otra nacionalidad
de la Unión Europea?
La admiración tecnológica
sea por. Todo el mundo,
conoce, marca de coche, conocen,
marca de electrodomésticos,
conoce a gente de turistas que
vienen aquí que son pudientes.
Es decir, un alemán va a comer,
a beber a consumir,
mucho, no? Y además creo yo que eso
también es un factor decisivo
que el turista alemán se interesa
por la cultura española.
No, vamos, no estamos hablando de Mallorca, no?
De esa juventud que
va a emborracharse,
sino el turista que quiere
un poquillo de playa,
que quiere un poquillo de cultura,
que está en la playa de Málaga,
la visita, por ejemplo, la Alhambra,
se va a Sevilla, se va a Córdoba.
Entonces, la gente de aquí
se siente respetada
porque claro se comparte
un culturón con un alemán
al que se admira por su, su peso
político, histórico, económico,
como quiera llamarlo.
FOMATPLAY: Me gustaría que habláramos ahora
del tema del brexit,
de los recuerdos que tienes acerca
del referéndum que hizo Reino Unido
en 2016 para irse de
la Unión Europea.
Pues nosotros fuimos 5 meses
a Londres en mil, en 2017.
Entonces era, aún no estaba claro
si se va a llevar a cabo ese brexit, y
la mayoría de la gente en Londres
estaba en contra, pero
fuera de Londres,
estaba a favor del brexit.
Ahí a mí me dio mucha pena porque
se rompe, se rompía,
o mejor dicho, Inglaterra, que
forma parte de Europa,
aunque muchas veces
si tienen la sensación que
no quieren formar parte,
pero ahora están pagando
un precio muy alto
por una llamada independencia y,
digamos, ser jefe de sí mismo
de una manera que hoy en día
es contraproductivo.
Creo yo simplemente.
Los problemas que se han causado
los problemas políticos,
sobre todo dentro los del Reino Unido.
se han fabricado ellos, porque
quieren, necesitan el mercado europeo,
pero no quieren adaptarse
al mercado europeo,
y eso hoy en día es imposible. Se
lo están notando poco a poco.
Por tanto, desde mi punto de vista
fue un error tremendo haberse salido.
Yo creo dentro de 30 años,
Inglaterra querrá volver,
pues simplemente porque
será más cómodo,
más seguro, más estable,
y no sé, tienes que negociar
cualquier cosa con Bruselas.
Además, a quién vendes, a quién
compras? A tu vecino.
Y si el vecino es tan grande,
el vecino le dice
aquí lo tienes, lo tomsa o lo dejas.
Y qué ofreces
tú como inglés?
Hoy en día ya el centro
financiero está
cambiando a Frankfurt, no?
FOMATPLAY: Sí, de la city a Frankfurt.
Sí, sí, sí, y entonces, ahora
ya Londres está perdiendo peso.
Poco a poco, cada vez más, y la gente
ya no está contenta.
FOMATPLAY: Te sorprendió el resultado del referéndum?
Sí,
porque me pareció una
equivocación
y también una política de engaño.
Decían,
vamos a estar mucho mejor
sin la Unión Europea.
En que vais a ser mejor?
En qué?
Porque tenéis que seguir
comprando ahí,
pero no tenéis influencia.
Ya no tenéis voz.
Si no te, es, casi como una obligación.
189
00:13:16.025 --> 00:13:17.975
O lo hacen así o no lo hace.
Además tienes que retomar
toda tu política
para hacer contrato nuevo,
que tú lo vende como si fuera
algo independiente,
pero no es así, sino tú
tienes que buscar
de nuevo tu sitio en la
política global.
Y lo siento, es que simplemente
Inglaterra ya no tiene el peso
como que tenía hace 70 años, después
de la Segunda Guerra Mundial.
Eso es ahora Europa.
FOMATPLAY: Si, conoces a alguien que se
haya visto especialmente
afectado por el tema del brexit, amigos, familiares?
Amigos. claro.
Cuando estuvimos en Londres allí
una amiga mía del instituto,
vivía allí con su marido.
Estaba muy bien, pero se
salieron de Inglaterra
porque decían es que ya no aguantan más.
Si ellos quieren, querían quedarse
en Inglaterra. Tenían que rellenar
tanto papel y entonces
vino una cuestión.
Como él viajaba cada 2 por 3,
querían saber cuaquiee
viaje y, claro,
quién se acuerdan de cuando fui
yo, el marzo de 2000. A dónde
fui cuando volví?
Y ponía cualquier cosa.
Entonces le decían eso.
no es verdad, eso no coincido
con nuestros datos.
Pero si tú tienes ya los datos
para qué te hacen falta
mis datos? Entonces, se mosquearon
muchísimo.
Han dicho ya no quieren vivir allí.
Y una pena, una pena,
porque Londres con su cultura
es tan impresionante
y lo están quitando, vamos, quitando
ese, vamos, cómo decirlo,
esas ganas de estar allí.
FOMATPLAY: Sí, el problema no era Londres sino
Gales.
Por supuesto.
FOMATPLAY: Escocia o alguna parte.
Escocia quiere irse de Inglaterra,
y quedarse en la Unión Europea.
FOMATPLAY: Las partes agrarias,
sobre todo y rurales, no, de que
el Reino Unido, que son,
que son muy amplias.
FOMATPLAY: Cuál fue su reacción ante el hecho
de que en Reino Unido
estuviera dispuesto a retirarse
y rechazar por completo,
por ejemplo, algo elemental, como
lo que estamos hablando,
el derecho de libre movimiento, de circulación?
Me parece también
un error, sobre todo para ellos,
porque Inglaterra.
Vete a Londres. Quién trabaja ? No
va a encontrar a ningún inglés,
que va por una calle, en
el barrio de Willesden,
Green, no? Esa parada,
ahí. Una, una calle grande, 300
metros, una peluquería de
hombre tras otra, una
tras otra. Ahí entra,
tienes un paquistaní, tienes griego
y tiene cualquier nacionalidad
menos inglesa.
Es decir, todos los servicios están
en manos de inmigrantes, y
esa gente estaba orgulloso de su
trabajo, vive bien allí
y no se siente, cómo, excluido.
Pero de esa forma de la política
lleva a una separación entre ingleses,
es difícil de encontrar en
Londres, en tiendas, digamos,
mientras que la gente que trabaja,
eso, ya no, ya no son ingleses.
Es decir, allí es como un autogol.
Se han metido un gol
ellos mínimos.
FOMATPLAY: Sí, sobre las instituciones europeas
hablemos ahora un poco sobre en
qué medida crees que te influyen
en tu vida cotidiana como ciudadano, ahora español?
Vale.
Aquí como alemán yo puedo influir
mucho que yo soy funcionario
del Estado español, por ejemplo, sin
tener la nacionalidad española,
por ejemplo.
Es decir, entonces yo tengo
una ventaja grandísima.
Mucha gente me pregunta, pero tú
no quieres ser español?
No me hace falta.
Yo me siento muy bien así. No tengo
desventajas por ser alemán
y no tener la nacionalidad española.
Donde más influye, digamos, el viaje.
Ya no tienes que sacar cada dos por
tres tu pasaporte,
salvo cuando quería ir a Inglaterra.
Ahí sí.
Con el carné de conducir
no hay problema.
En cualquier parte de Europa,
de la Unión Europea,
uno se siente, puede sentirse
como en casa.
FOMATPLAY: Crees que puedes confiar plenamente en
las instituciones europeas
en lo que respecta a tus derechos
como ciudadano europeo?
Yo creo que sí.
FOMATPLAY: Por qué?
Porque tú tienes una garantía
judicial que se reconoce
en toda Europa que me parece muy
importante y algo básico
para la convivencia. Que no se
distingue entre Estado,
sino como ciudadano, tenga
los mismod derechod
en toda Europa, y no importa
si, si vivo aquí
o no vivo aquí. Es decir, si soy
residente o no.
Yo tengo el derecho
que a veces puede,
irá más lento o no te decías tanto.
Ese puede ser en cualquier parte,
también en Alemania, vamos.
Sí, si yo voy a Alemania
y tenga cualquier problema que yo
me quedo veces sorprendido
Cómo funciona en Alemania.
Porque la digitalización no
está tan avanzada
como aquí en España, por ejemplo.
FOMATPLAY: Allí hay mucho trato, por ejemplo,
de persona, persona y aquí hay
mucho trámite online, no?
Exactamente, exactamente,
y en Alemania no. Ejemplo.
Cuando aún se tenía cabina de
Telefónica aquí en España
tú podías pagar con moneda
o con tarjeta,
en, en la misma cabina. En Alemania
o tenías dinero,
y esa era una cabina de tarjeta,
o era cabina de tarjeta
y tú tenías dinero, pero los dos
juntos, no. Y dice no doy crédito. Voy en Granada y puedo
llamar por teléfono
en la calle sin ningún problema.
E Alemania, no.
FOMATPLAY: Caray, y, Linus, qué valores de España que resultaron
más fáciles de asimilar
o de aceptar te costó alguno
en particular cuando llegaste
de Alemania?
Valores. Vamos, el concepto
de la cortesía.
La cortesía alemana es diferente
a la cortesía española.
Simplemente mantener la
cara en Andalucía,
sobre todo, que tú tienes que
entender porque no hay, no hay un sí claro,
o, sobre todo, no hay un no claro,
no, siempre hay una vuelta más.
Para quedar con un amigo
de aquí que dice
venga, hace tiempo que
no hemos estado
junto a tomar algo, lo que sea, Tú le
dices, venga, quedamos la semana
que viene. Sí, cuando tú quieras.
Venga, el martes.
Oh, el martes no puedo. Cómo que no?
Vale. El miércoles, vale. No,
no puedo el miércoles.
No acabas de decir todos los días?
Venga, cuándo puedes?
302
00:21:37.030 --> 00:21:39.000
Vale, cuando tú digas. Vale, el jueves.
Por la mañana. No, es que estoy trabajando.
Entonces a mediodía, por la tarde.
No, es que justo este día no.
Tú estás discutiendo
10 minutos para quedar.
Y dices. Pero por qué no puedes
decir
no puedo este día. Te digo
este día puedo y además
estoy trabajando en el centro hasta
las 2 entonces tú sabes, vale, hasta las dos. Quedamos
las 2 media, al lado donde tu
trabajas o en. Por ejemplo,
cuestiones de cortesía.
313
00:22:13.030 --> 00:22:16.970
un alemán es mucho más directo, que resulta
a veces chocante
aquí, Qué te parece esto? No
me gusta. Ya están cortaos
no?. Dime, oh, mira no está mal,
pero yo prefería. Tienes
que dar esa vuelta
no? Y eso es difícil, no?
Hasta hoy en día,
es decir, la inculturación que uno
tiene, esa la tiene toda tu vida.
No se puede cambiar.
Uno puede darse cuenta, vale, otra vez ha
dicho esto. Siempre va a parecer
como el alemán aquí. FOMATPLAY: Claro.
Hombre, por, por la educación.
Qué, te gusta? Sí o no? No. Un español
o un andaluz nunca te va a decir
que no.
Por ejemplo. Es muy difícil a
veces en la conversación,
qué se dice, cómo se dice, lo
ha dicho, no lo ha dicho.
FOMATPLAY: Y la capacidad de adaptarte, no,
para no parecer un elemento
corrosivo o disruptivo no?
Exactamente. FOMATPLAY: En el sentido de lo que me comentabas
de dar la vuelta.
Sí, sí, exactamente. O quedar con
un grupo de amigos.
Que hace frío fuera.
Entonces aquí tienes la costumbre,
te tomas una cerveza.
Venga, vamos a cambiar vamos a
otro sitio. Yo digo, eh? Espera.
334
00:23:44.000 --> 00:23:47.970
No vayais tan rápido. Fuera hace
frío, está lloviendo.
No podríamos quedar ya y
decidir a dónde vamos?
Tú quieres allí hablando con
tu amiga 10 minutos
y nosotras hay alrededor
cogiendo frío,
y ahora a dónde vamos y vamos así?
Esa falta de organización,
que yo digo, simplemente, vamos a ver.
341
00:24:12.030 --> 00:24:17.000
Piensa 5 minutos más, toma
esa situa, decisión ahora
y sigues, no pasa nada, pero ahí
estando fuera esperando,
haciendo frío, que te dice, y
vamos a esperar, a quién vamos a esperar
más? Ya llevamos media hora.
FOMATPLAY: Con lo cual vemos que sí que
somos muy diferentes, no?
Sí
FOMATPLAY: Los españoles y españolas del sur
a los alemanes? También. Sí, sí, claro, claro
FOMATPLAY: Hasta qué punto eres Linus
activo en tu comunidad en
cuanto a participación,
contribución, aquí a nivel
local, en Granada,
como lo manifiestas, colaboras, con
algún tipo de organización
o no?
Eso se reduce simplemente
a la universidad,
pero fuera de la universidad, al
menos, porque los hijos
ya son más grandes.
Antes estaban en el pueblo
jugando al fútbol,
jugando al voleibol. Entonces,
claro, tú participabas, ayudabas
a la organización, a la asociación y
eso ya no, vamos, ha reducido.
Es decir, la vida se reduce a amigos
y el trabajo a la universidad
y de este allí a veces se hace algo.
FOMATPLAY: Pero antes sí que lo has hecho, cuando los hijos eran mucho más pequeños?
Sí, sí. FOMATPLAY: Has montado esa evolución? Sí.
FOMATPLAY: En qué medida te sientes vinculado
o tu país de origen. alemania?
En qué medica?
Claro. Yo soy alemán.Tengo
allí mi familia, claro.
Yo sobre política española, yo siempre
tengo la perspectiva alemana.
No hay una identificación con
la política española aquí.
Pero tampoco hubo una identificación
con la política alemana,
sino simplemente yo soy un observador
y tengo, simplemente,
vamos, esa perspectiva cultural
desde alemana,
desde Alemania.
Por tanto,
siempre tengo algo que puedo
añadir a una discusión,
a una perspectiva. Simplemente
cambiando el punto de vista.
FOMATPLAY: Y en que medida te sientes
vinculado a España
y también en general a
la Unión Europea?
Mucho, porque yo veo aquí que vamos
a tener un futuro mucho más,
cómo decirlo, más seguro en todos
los sentidos que en Alemania,
por ejemplo, creo yo. Empezando, calidad de vida.
Tienes aquí toda la posibilidad de
sea de comida, alimentación. Tú
tienes aquí de profesiones,
tiene aquí energía, ocio,
tienes a un nivel mucho más
alto que en Alemania.
Creo yo. Se se ve claramente
porque en Alemania
la gente a trabajar, a trabajar, no
gastar y vamos a hacer viajes.
Eso sí, hace mucho viaje, porque
siempre están estresados.
En alemán se dice Urlaubsreif,
maduro para irse de vacaciones,
que eso no existe en Andalucía.
ni en España.
Pero, cómo, pero tú has hecho lo último, casa 3 meses
hace un viaje y dice que no pueden
más, necesitas vacaciones.
Pero, claro, entonces en
esas vacaciones
se van y se gastan un dineral, que no
son capaces de disfrutar en casa,
y aquí tú puedes quedar con amigos, venga,
vamos a tomarnos una cerveza,
vamos a hcenar, vamos
a visitar esto. Haces cosas que te.
Para disfrutar y no siempre pensando
que tengo 3 meses, yo tengo ese viaje
y tengo que ahorrar y dice.
Y qué haces ahí?
Mucha gente
Se va a Turquía 10 semanas, 10 días
Turquía a tutiplén, y dices, pero
ha aprendido algo?
Ha visto algo de la cultura turca,
ha visto la comida turca?
No, porque en ese hotel
todo era alemán.
Entonces por qué no te has quedado en casa?
FOMATPLAY: Sí, es curioso, la verdad.
Sí, sí, sí. Le dice, alucino.
FOMATPLAY: Has sentido alguna vez Linus que tu
identidad personal
estaba en conflicto con
la identidad española
y con la manera de ver las cosas
o la vida, de socializar
que tenemos aquí en España?
No, yo nunca he sentido un rechazo o
un problema por ser Alemán, no.
FOMATPLAY: Cómo describirías tu
identidad personal, nacional
y europea,
difieren o coinciden
en algún aspecto?
Uy, difícil.
Vamos, aquí me siento como un
ciudadano cualquiera.
No me siento alemán, no
me siento español,
me siento bien tratado.
Si salgo de España, sea Francia,
Austria, Italia,
Lo mismo, me siento muy europeo.
Si estoy en Alemania,
veo, simplemente después de
más de 30 años fuera,
soy más crítico con la cultura
alemana que antes,
pero, sin embargo lo
veo como ventaja.
Es decir, creo que así tiene que ser
el ciudadano europeo. Crítico
con su cultura, abierto hacia la otra
y valorando en el sentido
eso está mejor,
eso está peor, aquí puedo
hacer una aportación
para que sea mejor.
Aquí hay que trabajar para.
Lo que se intenta
automáticamente. Una persona que ha
tenido suficiente experiencia
para poder cambiar su situación
o vivir conscientemente
en su situación vivida.
FOMATPLAY: Sobre el aprendizaje de otros idiomas,
hablas perfectamente,
estamos viendo español,
por supuesto alemán, alguno más?
Inglés, no tan bien. Me defiendo,
y al principio ya está. Nada más.
FOMATPLAY: Sobre la idea de pertenencia
y de dónde está tu hogar?
Mi hogar está aquí en Granada.
Eso está claro.
FOMATPLAY: Y a dónde perteneces?
A Huetor Vega. Digamos, mi familia,
Nosotros vivimos allí y allí el pueblo
yo me siento muy bien acogido.
Mi mujer es de ese pueblo y
simplemente para decir antes
se decía este es Linus.
Ese es el marido de Cati.
Ahora se dice
esta es Cati, la esposa del alemán.
Cambia totalmente, así donde
dónde está mi hogar? Allí.
FOMATPLAY: Genial, creo que es supeordescriptivo.
Sí.
FOMATPLAY: Y sobre la libertad de movimiento y circulación,
qué sabes de tus derechos sobre esto
en la Unión Europea, de libertad,
de circulación, libertad
de movimiento?
Vamos, yo sé que yo puedo ir
a cualquier sitio
de la Unión Europea. No tengo
que pedir permiso.
Pueso, sí, vamos, vivir donde yo quiera,
por supuesto, y no necesito
ni siquiera un pasaporte para
cruzar fronteras. En el fondo vivo
en cualquier sitio dela Unión
Europea como si fuera aquí, casi.
FOMATPLAY: Cómo descubriste este este derecho
de la libre circulación,
cuándo fue la primera vez que lo usaste?
Claro,
ya el 86 con la entrada
de España en Europa.
Entonces ya cambió. Ya no necesitaba
el pasaporte, era más fácil
cruzar la frontera. Luego
con la moneda,
el euro facilitaba mucho el viaje
y también, vamos, pagar las cosas.
En ese sentido la libre circulación
se ha facilitado un montón,
que, vamos, ya no, cómo decirlo, claro,
85, 86. El viaje en tren.
Ahora se hace eso en avión,
mucho más rápido,
mucho más cómodo. FOMATPLAY: Claro.
No? FOMATPLAY: Cómo, Cómo describirías
la libertad de movimiento
circulación y qué imagen te viene
a la cabeza
Cuando piensas en ella?
Vamos, a mí me viene en la cabeza el avión, claro,
porque me facilita un viaje
cómodo y rápido a
Alemania y yo sé que siempre me o.
La experiencia de vuelo.
Hemos estado en Italia.
Entonces tú puedes ir
sin ningún problema
a cualquier país de la Unión Europea
y no tienes que preocuparte por
el pasaporte. No tienes
que preocuparte por el dinero
en la mayoría de los casos
y, si no, tampoco tiene
gran diferencia
o importancia. Puedes pagar con
tu tarjeta, menos en Alemania.
Ahí es más problemático,
pero es así, mientras que
fuera de Alemania
con la tarjeta tú puedes pagar
lo que haga falta.
FOMATPLAY: Cómo te sentirías
así te dijeran
que esta libertad de circulación
puede ser revocada
o basada en determinadas condiciones
económicas, del país de origen?
No, eso me parece, me parecería
un error.
Hay que mantener esa ventaja
de la Unión Europea,
porque es lo primero que
se pueden notar
como ciudadano, que tu puedes
moverte libremente,
sin que exijan más condiciones, como
el carné o pasaporte, nada más.
Si de repente necesitas, yo qué
sé, 1.000 euros al día
para estar en otro país
de la Unión Europea,
dice entonces, esto,
para qué me sirve la Unión
Europea? Para nada.
FOMATPLAY: Claro.
FOMATPLAY: Alguna vez te has sentido
maltratado en España,
has experimentado alguna
actitud racista
hacía ti, a algún amigo o a
parte de tu familia
por los españoles? No, nunca. FOMATPLAY: Nunca?
Nunca. He tenido suerte.
AFOMATPLAY: cerca del trabajo, qué tal
tu carrera profesional
aquí, te sientes bien?
Sí. Acogido, apoyado, Vamos.
Yo entro de la universidad.
No me siento excluido de nada.
Yo puedo optar por lo que sea,
igual que otra persona española.
FOMATPLAY: Te resultó fácil
cuando llegaste conseguir tu
primer trabajo en España?
Mi trabajo era, consistía en dar
clase de alemán. Para eso,
como no era un trabajo oficial,
luego ya sustitución
en la universidad.
Eso era fácil, sorprendentemente,
fácil,
porque enseñando un título y firmar, nada más.
FOMATPLAY: Crees que es fácil
para cualquier ciudadano
de la Unión Europea
encontrar trabajo aquí?
Eso ya es más difícil. Depende de la profesión.
Hoy en día, por ejemplo,
en Andalucía
si tú tienes una profesión
y sabe.s y digo más,
sabes, por ejemplo, alemán, va a
encontrar enseguida trabajo.
Si no tienes una formación,
resulta difícil.
FOMATPLAY: Cuál es tu experiencia acerca de las
prácticas fronterizas cotidianas,
como por ejemplo conseguir los
documentos de residencia,
los permisos de trabajo para ti o
para tu familia, la burocracia,
cuál es tu experiencia?
España funciona bastante bien en ese sentido.
Primero por esa, hace
mucha cosa online.
Luego si tienes tu tarjeta
de residente,
eso ya te facilita todo,
a pesar de que a veces
la falta de lógica. Una vez que
yo quería renovar
a mi tarjeta de residente,
queda aún era válido,
voy y digo, quiero renovarlo.
Hace falta otra vez una fotocopia
del pasaporte
o del carnet de identidad.
Dice, pero vamos a ver, esto
es un documento oficial.
Yo puedo comprar una casa con esto
y usted me exige ahora que, y
es válido, aún válido,
y ahora me exige todo el papeleo
para mostrar, qué?
Y dice ese papel
solamente muestra que usted
es residente,
pero no muestra quién es usted.
Pero usted lo ha reconocido antes.
Es decir, el Estado español
ha reconocido mi papel,
me ha dado esto. Dice, no.
FOMATPLAY: Y necesitan más.
Vale, otra vez como si no tuviera ese permiso
de residencia.
Por ejemplo, también puede pasar.
Y vale, vamos, tengo otras cosas en Alemania,
donde tambiénera, pero no
doy crédito.
FOMATPLAY: Y cómo crees que se representan
y si las pensado alguna vez
la libertad de movimiento en los
medios de comunicación?
En el fondo, bien, porque llama la
atención que no, no hay problema
con la libre circulación en Europa.
Solamente se menciona a veces si hay
más controles en la frontera,
pero los controles entonces,
sabes que normal, pero
en ese espacio de Schengen
tú puedes moverte sin
ningún problema,
ni siquiera hace falta el pasaporte,
o incluso el carnet.
Por tanto, solamente se habla
de la libre circulación,
cuando hay una restricción.
Por tanto, creo que es buena señal.
FOMATPLAY: Te sientes cómodo o incómodo con
la representación actual
de cuando se habla en los
medios de todo esto,
no, de la libertad de movimiento
y circulación?
Yo creo que sí, me siento
bien, representado
como ciudadano europeo,
que tiene el derecho
de circular libremente. Los medios
se ocupan de ese tema
y siempre se está criticando,
situaciones en donde se restringe
esa libertad.
FOMATPLAY: Cómo te sentirías si, si al final nos
lo restringieran, y te dijeran
no, tú, por ser alemán
no puedes ir a Francia
o venir a España?
Pero eso sería, vamos, el fin de
la Unión Europea,
así de claro.
Entonces,
es decir,
ahora qué hago, no? Sería el horror,
el horror político más grande.
FOMATPLAY: Crees que las decisiones que
se toman en Bruselas
nos influyen en nuestro día a día?
Sí, y a veces demasiado.
Si pensamos, es lo que opino, por ejemplo
por favor,
cómo es posible que vosotros ocupais
de esas cuestiones? Me decía si
alguien o aquí el aceite que ahora
tiene que ir en su envase individual,
dice,
pero, por favor, está pensando
en el plástico?
Eso estáis hablando,
discutiendo en Bruselas? Que eso solo
lo haga cada cual quiera.
A veces es un poquillo exagerado,no?
en comparación con simplemente
con el sentido común,
dice.
Ahora qué hago? Pero en general,
digamos, cómo esto nos afecta a todos,
entonces en el fondo da igual,
es decir, aquí me siento
igual que en Alemania,
porque me afecta igualmente.
FOMATPLAY: Sí, y cuando el Banco Central Europeo
sube los tipos de interés,
todo el mundo le sube la hipoteca, no?
Exactamente, sí. FOMATPLAY: Da igual lo que sea.
FOMATPLAY: Unas preguntas cortas vale,
para ir terminando,
define la libertad de movimiento
en una frase.
Es como moverse en casa.
FOMATPLAY: Cómo resumiría esta experiencia
con la libertad de movimiento
en la Unión Europea hasta el momento?
Muy buena. FOMATPLAY: En pocas palabras,
como te sentirías si te la quitaran?
Como en una prisión.
FOMATPLAY: Linus, dónde está tocar, a dónde sientes
que perteneces?
Yo pertenezco aquí a
Granada.
596
00:42:36.020 --> 00:42:38.000
FOMATPLAY: Y tu hogar está?
En Huétor Vega.
597
00:42:39.000 --> 00:42:44.000
Eso sí, aquí, aquí,
FOMATPLAY: Pues muy agradecido por habernos atendido
y, sobre todo, por por dedicarnos estos minutos.
Un placer,
muchas gracias.