Idioma: Español
Duración: 34m 39s
Lugar: Entrevista
Visitas: 272 visitas

Peter FOM@PLAY ES

Descripción

Entrevista a Peter, ciudadano alemán residente en España.

Transcripción

FOMATPLAY: Peter, Buenos días, gracias por atendernos lo primero, me comentara ¿cómo fue su viaje, qué fue lo que le hizo venir a España y por qué, cómo llegó aquí? Es una historia un poco larga, Yo estaba estudiando en mi país, estaba estudiando Filología Inglesa y Hispánica y entonces como mi inglés era bastante bueno y de hecho, bueno, había empezado a estudiar español, pero luego me fui a Estados Unidos un año y entonces perdí mi español completamente, cuando volví a Alemania me di cuenta, ¡Ostras! que tengo que sí, si quiero recuperar mi español tengo que pasar tiempo en España y entonces me recomendaron por repetir una beca y con una beca parecida a ERASMUS, no es ERASMUS pero parecida, y me recomendaron la Universidad de Zaragoza y pedí la beca y me la dieron entonces vine a Zaragoza, para un año pero durante este año conocí a la persona que ahora es mi mujer y entonces volví después del año, pero estuvimos en contacto, empezamos a salir y volví para quedarme en casa de mi familia. FOMATPLAY: ¿Y volverías a Alemania, volverías a tu país de origen? A estas alturas ya no, creo que a lo mejor no sé si cuando vine, cuando vine para quedarme, era el 98 y nos casamos en el 2001, si hubieran salido mal las cosas o si a lo mejor nos hubiéramos separado por alguna razón, a lo mejor sí que me habría vuelto, pero ya llevamos tanto tiempo y tengo mi trabajo aquí, ya no volvería, no, pero no por no querer vivir en Alemania sino porque ya tengo mi vida hecha aquí. FOMATPLAY: ¿Piensas quedarte aquí en España el resto de tu vida o crees que te podrías ir en algún momento, no volver a Alemania sino mudarte o irte a otro país europeo o del mundo? No, yo creo que, yo pienso quedarme, yo pienso quedarme porque aquí tengo mi vida y tengo mis derechos a pensión, supongo, y hasta que me jubile por lo menos tengo un trabajo que más o menos me gusta y a no ser que pasen un cataclismo o lo que sea, no, yo me quedo aquí. FOMATPLAY: ¿Cuándo viniste, viniste solo o viniste con alguien? Vine solo sí, solo. FOMATPLAY: ¿Y qué tipo de red de apoyo encontraste como alemán recién llegado a España para la adaptación, fue fácil, fue difícil? Fue muy fácil. La primera vez que vine, como estudiante, la red que me encontré fue la propia Universidad de Zaragoza, que tenía colgados anuncios para buscar pisos y a través de las clases los estudiantes enseguida me hablaron, me preguntaron de dónde era, me invitaron a cosas, me invitaron, yo como hacía Hispánicas me invitaron a tertulia de literatura española y entonces hice amigos enseguida, fue, la gente me integró, mi compañero de piso también me presento a sus amigos así, es muy, muy fácil, En general en España eso es muy fácil, no es tan fácil al revés, tengo entendido, porque antes de venir aquí cuando volví a Alemania antes de volver a España, se vino mi cuñada, la que ahora es mi cuñada, a vivir unos meses en Alemania y bueno también acabó encontrando amigos pero no era tan rápido, no era tan fácil, los alemanes son más reservados, entonces cuesta más. FOMATPLAY: ¿Y qué fue lo que influyó en tu elección de España como país de destino? La verdad es que al principio, cuando quise ir a un país de habla española para mejorar mi español, al principio inicialmente me interesaba ir a América, además, en Estados Unidos había conocido a mejicanos y de Centroamérica también, entonces pero pregunté en mi propia universidad, a la coordinadora, y me recomendó irme a España primero por la lengua, por la pronunciación, y también porque es cuestión académica, que si hubiera hecho el intercambio con un país americano en mi examen final de carrera habría entrado la literatura hispanoamericana, y si me iba a España solamente me examinaba de literatura española, entonces ya era una cuestión práctica. FOMATPLAY: Muy bien ¿has seguido estudiando en España, no, entiendo, hasta la carrera de universitario? Sí sí sí sí sí sí sí en España hice, ya tenía cuando vine a España ya tenía un máster y en España hice el doctorado y hice lo que antes era el CAP, del profesorado para ser profesor de secundaria, si si si. FOMATPLAY: Y Peter ¿Qué crees que piensan los españoles de los ciudadanos de la Unión Europea que trabajáis y vivís aquí? Mi impresión, pero claro, yo a lo mejor tengo una visión limitada porque por la gente con la que me muevo, que suelen ser universitarios también, o profesores también de secundaria, sí que son, aunque bueno por esto no quiero ser elitista tampoco, pero ya, la gente normalmente habla bien, yo tengo la impresión que la gente tiene buena opinión, por lo menos de Alemania, pero también creo que de la Unión Europea, alguna vez me encontré, pero eso ya no es Unión Europea, es Alemania, una, una compañera que trabaja en una biblioteca de universidad que sí que me hizo entender una visión un poco más negativa de los alemanes, pero por el pasado, por la historia, por la época nazi entonces, pero bueno, por lo demás general tengo una impresión. FOMATPLAY: Desde tu experiencia ¿los españoles han sido siempre abiertos y acogedores con ciudadanos europeos como tú? Sí sí sí totalmente, totalmente, Sí sí es mucho mucho mucho. FOMATPLAY: ¿Y qué opinas de las actitudes hacia la inmigración en general que hay en España? Ya, es triste, hay un poco de todo, también hay mucha gente que está abierta y que es más positiva o más, más solidaria con la gente, pero también es preocupante que haya cada vez más, parece parece que haya cada vez más, gente que lo ve como una amenaza como un peligro, y que sea tan en contra, me parece una falta de solidaridad y es triste, es triste y preocupante, sobre otro porque como está creciendo, no solamente en España, sino también en toda la Unión Europea, incluso en otros países europeos, en el mío propio, más más que aquí, es preocupante. FOMATPLAY: ¿has experimentado alguna vez algún tipo de hostilidad debido a tu origen lingüístico cultural? No, no, salvo eso, la mujer esa, la bibliotecaria, que no era contra mi, era, Me pregunto qué tal me trataban los españoles, digo ¡Bien! y ella ¡Ah! Y le sorprendía porque como, según ella, los españoles tenían manía a los alemanes por lo de la Segunda Guerra Mundial. que eso es la primera vez que escuchaba algo, al contrario, al contrario, y eso a mí personalmente me chocó un poco que me encontré la primera vez que estuve aquí, el primer año, sobre todo cuando me he encontrado con gente mayor, con gente ya señores, de 60 años para arriba y cuando oyeron que yo era alemán, ¡Oh, alemán, alemán! y no me di cuenta que esto era también relacionado, me chocó, me chocó porque claro, gente ya que eran jóvenes, niños, durante la Guerra Civil Entonces, a lo mejor la asociación con los alemanes era por otra, por otras razones, pero bueno, no quería no quería decir nada pero bueno, siempre, siempre me he sentido como bien bien aceptado por mi nacionalidad. FOMATPLAY: ¿Nunca en las redes sociales tampoco has tenido ningún episodio de racismo ni de odio por ser inmigrante ni nada, no? No, no, no, para nada. FOMATPLAY: Me gustaría hablar ahora un poquito contigo del Brexit ¿Qué recuerdos tienes del referéndum que se produjo en 2016 que llevó al Reino Unido a abandonar la Unión Europea? Horrible, horrible, mucho, había mucha demagogia, mucha, mucha mentira, muchos bulos, el propio Boris Johnson contribuyó también a que hubiera muchísimos ingleses, sobre todo, porque escoceses no tanto, que tuvieran una visión totalmente distorsionada de la Unión Europea y de los efectos que podía tener en la economía de Gran Bretaña. Ha sido una gran pena y es un escándalo, realmente indignante, Pero bueno, yo creo que los principios de las ¿cómo se llaman? las campañas, las campañas políticas parece que no siempre los estamos adoptando, porque cada vez a nivel internacional cada vez es más así, más demagogia, más más mentira, más más incitar al odio y lavarle a la gente el cerebro. FOMATPLAY: ¿Te afectó de alguna manera, en el ámbito personal, académico? No, no no, para nada, para nada. Yo tengo, yo tengo amigos, tengo un amigo galés y lo conocí después del Brexit y en la universidad tenemos intercambios con Gran Bretaña, fue un poco, ahora es un poco más complicado porque tienen, necesitan visado, para adquirir Hacer ERASMUS, ya no es ERASMUS porque el Reino Unido ya no forma parte del Erasmus, pero sí que siguen los intercambios, lo hemos hecho de otra manera, yo supongo que en vuestra universidad también lo habéis conseguido, habéis mantenido vuestros intercambios. FOMATPLAY: ¿Y te sorprendió el resultado del Brexit o tú pensabas que esto iba a pasar? Pues un poco como la elección de Trump, que por un lado sí me sorprendió pero por otro lado me lo temía, eso es un poco como una cosa que piensas que puede pasar pero que de alguna manera quieres razonar de que no va a pasar, aunque sí que interiormente, intuitivamente, sí que tenías la sensación de que iba a pasar. FOMATPLAY: ¿Cuál fue tu reacción o qué fue lo primero que pensaste cuando realmente se dio este Brexit y pensar que Reino Unido estaba dispuesto a retirarse de la Unión Europea y rechazar por completo la libre circulación de sus ciudadanos al resto de la Unión y de los europeos hacia allí? Ya, ya, pensé ¡Qué desastre! ¡Qué desastre! Pero también pensé que de alguna manera se iba a regular, a ser, se iba, porque, por ejemplo con Suiza, Suiza tampoco es parte de la Unión Europea y tampoco hay mucho problema de ir a Suiza, y entonces más que nada pensé ¡Qué estupidez! ¡Qué estupidez! Y ha ganado la sinrazón, la demagogia y los muros y el insulto, Entonces pero bueno más allá de esto pensé bueno que de alguna manera se iban a arreglar las relaciones. FOMATPLAY: ¿En qué medida o de qué manera crees que las instituciones de la Unión Europea pueden influir en tu vida cotidiana como ciudadano en España? Hombre, lo hacen mucho, mucho más de lo que estamos conscientes, porque el otro día escuché que un porcentaje bastante alto de las leyes que ahora se aprueban, que en los últimos años se han aprobado en el Congreso, en España, son leyes que se tenían que aprobar porque venían de Europa, Y de eso, claro, eso afecta a nuestro día a día. Afecta también porque, por ejemplo, también en cualquier decisión sobre medidas, sobre la inflación por ejemplo, que Europa ha sido bastante generosa con España a este respecto, con España y Portugal, pero también podría haber dicho que no, por ejemplo, la solución ibérica cuando subieron los precios de la energía. También podrían haber, bueno, Todo eso nos afecta, nos afecta en nuestro bolsillo y nos afecta en todo. También afecta, por ejemplo, cuando dijeron que ahora los interinos tienen que ser todos fijos cuando llevan cierto tiempo, también afecta, afecta mucho más de lo que la gente piensa. FOMATPLAY: ¿Crees que pueden confiar plenamente en las instituciones de la Unión Europea en lo que respecta a tus derechos como ciudadano europeo? Sí, yo creo que sí, sí, sí, por el momento sí, si sigue creciendo la tendencia de apoyo a la extrema derecha a lo mejor ya llegará un momento que no, pero por el momento, tal como están las cosas, creo que sí. FOMATPLAY: ¿Qué valores te resultaron más fáciles de asimilar o aceptar cuando viniste a España, te costó alguno en particular? No, no, yo enseguida, sí, me encantaba, de hecho tenía España como idealizado. No sé si hay un nombre para eso, seguro es un síndrome. Venía el primer mes sobre todo, todo era mejor que allí, mejor que en Alemania, luego ya con los años, que también te encuentras con problemas o con choques sobre algunas cosas no salen como tú hubieras querido o tienes problemas con la burocracia, Entonces o te encuentras con alguien y te llevas mal, entonces relativizas, pero al principio sí que me pareció todo estupendo. FOMATPLAY: ¿Y en qué medida percibes que los valores de España son diferentes a los de Alemania, son muy distintos? Lo que dije antes, el estar abierto a sobre todo a gente de fuera, a lo mejor, y esto tampoco espero que siente mal, sobre todo gente que vengan de otras partes de Europa, a lo mejor no tanto, también lo noté, lo noté, antes me preguntaste si percibí y un momento de racismo en contra mío, esto no, pero sí que vi un momento de racismo cuando yo estaba una vez, por racismo, racismo relativo obviamente, estuvieron en un pub en el casco viejo de Zaragoza, saliendo un sábado o un viernes, no me acuerdo, Allí estaba yo con un grupo de españoles y estaba ya totalmente integrado, un cumpleaños, y entonces bajó al sótano un americano, estadounidense, de un sistema que era amigo, y enseguida empezó a hablar conmigo yo hablé con él y vi que mis amigos, mis amigos españoles, se estaban apartando,sí, y entonces él se fue y entonces me dijeron ¿Por qué hablaste con este negro? así ocurrió pero eso fue en el noventa y algo, Por eso digo que los españoles están muy abiertos sobre todo a personas que vienen de otras partes de Europa, no solamente a Europa del Oeste, también tengo conocidos rumanos y también están plenamente integrados, y esto es una cosa que no se ve tanto en otros países nórdicos, no solamente Alemania, sino también los países escandinavos, o Holanda, Bélgica, allí, allí cuesta más por la gente, la cultura de vivir la vida un poco en la calle, de salirm no solamente salir para beber sino salir para pasear, salir incluso otra cosa que me chocó cuando vine aquí, mucha gente si en Alemania sales, sales para beber, cerveza o lo que sea, pero aquí un montón de gente joven, de mi edad, que salieron a discotecas, a bailar y tenían un botellín de agua, o sea que no se emborrachaban, bebían, salían por salir, eso también es un rasgo muy interesante. La cultura del tapeo también, que eso tampoco existe tanto en Alemania. No sé, no sé qué más, hay cosas de la cultura española que no, a mí no me llaman mucho, como los toros, por ejemplo, esto no me gusta, pero bueno, también hay cada vez más gente que está en contra de los toros, eso a lo mejor fuera no se conoce. ¿Qué más? casi me he olvidado de la pregunta. FOMATPLAY: Te voy a hacer otra pregunta ¿En qué medida te sientes todavía vinculado a tu país, Alemania, también a tu país de acogida, a España, y a la Unión Europea? Vale, vale, Bueno me siento vinculado tanto Alemania como España, quizá esta Unión Europea es un concepto un poco más abstracto, aunque sí que estoy consciente de que me afecta en la vida, antes lo dije que pienso que sobre todo afecta positivamente, afecta en el sentido positivo, ahora, también puede afectar en sentido negativo porque ahora me acuerdo de los años 2010, 2012, 2013, La pregunta era otra, a ver efectivamente sí sí me siento muy vinculado con Alemania, con España, los dos, aunque últimamente he ido menos de Alemania porque ya no viven mis padres y entonces ya, antes íbamos dos veces al año, tres semanas en verano, una semana en Navidad, que casi, casi no hacíamos vacaciones en otros sitios, nuestras vacaciones siempre en Alemania, porque tengo un hijo, entonces quería que mi hijo estuviera con sus abuelos, con su primo, con sus tíos, con mis amigos, para que hablara alemán, pero ahora ya no viven entonces vamos menos, como mucho una o dos semanas al año, pero este año vamos a ir, pero sí sí yo voto, por ejemplo, en las elecciones alemanas generales, sigo votando, sigo para mi hijo estoy pidiendo un pasaporte alemán, porque tiene la doble nacionalidad, o sea sí que no he renunciado a mi nacionalidad, no he pedido la nacionalidad española o sea que sigo, sigo considerándome más alemán que español, aunque a veces bromeo porque en Zaragoza, la gente de Zaragoza se llaman maños, y yo a veces digo que me identifico como alemaño, o sea que tengo vínculos afectivos con los dos, yo creo que España es un buen país para vivir, los españoles, un buen ejemplo, y me siento cómodo y me gusta vivir en Zaragoza porque es una ciudad cómoda también, porque ofrece muchos servicios y muchas oportunidades de hacer cosas, y está todo cerca, sí, está todo, los sitios se encuentran, una la farmacia, me identifico con los dos países, menos con la Unión Europea, porque es una cosa más abstracta, pero, por ejemplo, cuando escucho en la televisión algo, cuando Trump, por ejemplo, se metía con la Unión Europea entonces yo me enfadaba como si se hubiera metido con Alemania o con España. FOMATPLAY: ¿Has sentido que alguna vez tu identidad personal estaba en conflicto con la identidad sociocultural impuesta por España, ha habido ahí algún conflicto? No, no, nunca, nunca, nunca. FOMATPLAY: ¿Qué idioma habláis en casa, Peter, me dices que tienes un hijo, hablas con él en alemán, en español? Sí, sí, con mi mujer hablo en español y con mi hijo hablo en alemán, casi siempre, no siempre, porque a veces, mi hijo habla alemán bastante bien, tiene un nivel B1 de la Unión Europea, pero luego cuando hay cosas que a lo mejor, por ejemplo, si estamos estudiando para un examen, de matemáticas, por ejemplo, entonces para no liarle más entonces cambio al español, o cuando le riño por algo, cuando me tengo que poner serio, cambio, pero por lo demás en alemán, sí. FOMATPLAY: ¿Habláis además de alemán y español, inglés o algún otro idioma en casa? Mi mujer es profesora inglés, también como yo, mi hijo también ha aprendido inglés en el Instituto alemán, también tiene un B1 de inglés, así que más lenguas, no. Yo en su día estudié francés en el instituto, pero lo tengo super olvidado, en la universidad también estudié ruso, pero lo tengo, no solamente super olvidado sino que nunca lo sabía hablar. FOMATPLAY: ¿Y qué sabes sobre tus derechos de libertad de movimiento y circulación como ciudadano dentro de la Unión Europea? A eso no lo sé cómo responder, pero sé que me puedo ir de aquí a Francia y a Alemania, y a Bélgica con coche y avión o tren, como quiera, sin que me paren en la frontera, eso es, no tengo más conocimientos sobre este tema. FOMATPLAY: ¿Recuerdas cuándo fue la primera vez que ejercitaste este derecho de libre circulación y sobre todo la primera vez que no te pararon en una frontera o que no tuviste que usar el pasaporte? No me acuerdo, no me acuerdo, esto a lo mejor en mi caso incluso es antes, antes de que se empezó con la libre circulación, es que para eso tengo que explicar dónde vivía en Alemania, vivía un pueblo que estaba muy cerca de la frontera con Francia, estaba así, si Francia está así, mi pueblo está aquí, y aquí está el Rin, el río Rin, entonces y tengo un tío que vive aquí en Alemania, en Baden-Baden y entonces para visitarle a veces cruzamos Francia, Alsacia, y ahí desde niño nunca nos pararon, o sea que nunca, es que no había, mucho antes de Schengen, o sea que cuando yo era un niño pequeño mi padre cruzaba la frontera con el coche sin problema, no debía haber frontera, de repente dijo Ahora estamos en Francia. FOMATPLAY: ¿Y cómo describirías la libertad de circulación, qué imagen te viene a la mente cuando piensas en ella, cómo describirías esta capacidad, este derecho, que tenemos en Europa? La imagen que me viene, ahora me pillas en blanco ¿qué imagen?. FOMATPLAY: No sé, una maleta, el coche o un avión o. Un coche, un coche, sí sí, un coche, un coche por por mi experiencia de también la primera vez que vine a España vine en coche, atravesando Francia, y nos fuimos hasta Sevilla, sí, sí, sí, en coche. FOMATPLAY: ¿Y cómo la describirías, cómo describirías la libertad de circulación y movimiento en la Unión Europea, qué es para ti, qué significa? Uy, uf, por mis experiencias del pasado, es la aventura, la libertad, la felicidad también, yo era feliz cuando mi primer viaje a España, fuimos todos un amigo mío y yo, salimos de nuestro pueblo, cruzamos Francia, entramos en España, y fuimos hasta Sevilla, y era una aventura, una aventura, yo me acuerdo de esta época como la época feliz, también la gente que hace Interrail, no sé si sigue existiendo, antes se hacía Interrail, cogías un billete, y también no sé lo que cuesta, yo nunca lo hice, sí lo que cuenta pues es la aventura y también son muy felices cuando hablan de aquello. FOMATPLAY: ¿Qué tal tu carrera profesional en España, cuál es de trabajo actual y si estás satisfecho con él? Trabajo en la Universidad de Zaragoza como profesor de Filología Inglesa y sí que estoy, estoy bastante satisfecho siempre, siempre pueden ser, por eso conozco a Miguel Ángel, soy compañero suyo, y esto es bastante contento, siempre, Siempre hay cosas que podrían mejorar, siempre nos quejamos, es humano, pero yo creo que esto más, antes trabajaba en un instituto de secundaria, privado, y antes de eso una academia. Entonces si comparo los tres sitios, este es donde más contento estoy aunque podría haber alguna cosa que podría cambiar, la burocracia por ejemplo, hay mucha burocracia innecesaria, en mi opinión, y esto a veces te amarga un poco, pero bueno, por lo demás estoy contento. FOMATPLAY: ¿Te resultó fácil encontrar tu primer trabajo aquí en España? Sí, Sí, Sí, Sí, yo cuando sabía, bueno la primera vez que estuve, de estudiante, tenía una amiga alemana que trabajaba en una academia de alemán y entonces, como yo sabía, como ya me había enamorado de mi mujer que iba a volver, entonces ya me presenté aunque le digo, Oye que sepas que yo me vuelvo a Alemania, pero mi intención es volver, entre uno o dos años. Entonces ya tomó mi contacto y cuando volví le llamé desde Alemania antes de volver a España y me dijo que sí, que sí, que cuando veniera ¿Cuándo vienes? pues en noviembre, El lunes siguiente puedes empezar, y lo mismo me pasó con el instituto privado, que también les contacté desde Alemania y me respondieron, me invitaron a una entrevista, porque una vez que estuve en España me entrevistaron y me dijeron que ahora, como ya había empezado el curso, no me podían contratar, pero para el curso siguiente ya me ofreceron trabajo, así que. FOMATPLAY: ¿Y crees que es fácil para cualquier ciudadano que venga de fuera encontrar trabajo aquí? A lo mejor depende, otra vez, depende de qué país eres, yo creo que también por las amistades que tengo, que sé que es bastante fácil para franceses e ingleses, escoceses, irlandeses, gente incluso gente de Escandinavia, porque hablan bastante bien inglés, lo digo porque es fácil para alguien que hable alemán, francés o inglés, porque enseguida encuentran trabajo como profesores, independientemente de lo que hacen, hayan estudiado no sé, Empresariales, Ingeniería, yo conozco a uno, un ingeniero que vino a Zaragoza y enseguida, ahora es profesor de inglés, siendo ingeniero. Y luego ya buscas, te buscas otra firma. FOMATPLAY: ¿Es decir, que el idioma es fundamental a la hora de encontrar un trabajo aquí en España, no? Sí, sí, sí. FOMATPLAY: ¿Cuál fue tu experiencia o qué recuerdas sobre las prácticas fronterizas cotidianas, es decir, a nivel de burocracia, obtener el documento de residencia, cualquier permiso de trabajo, cómo describirías tu experiencia con la burocracia y con estas prácticas fronterizas? Es un poco, es un poco una lata, tener que hacer tantos, tantas cosas, pero bueno que tampoco, tampoco ha sido demasiado complicado, sí que es una lata, ahora mismo me tengo que renovar el permiso, la residencia, el padrón, no lo sabía, me lo dijeron el otro día cuando quería renovar el pasaporte y es un poco una lata, pero yo creo que es así en todos los sitios, Yo también tengo entendido que la gente que vive en Alemania que no son alemanes, también tienen que hacerlo cuanto antes, Tampoco me quejo, O sea que no es muy es, es, es un poco latoso, pero no es muy complicado. FOMATPLAY: ¿Has pensado alguna vez en cómo se representa la libertad de circulación y movimiento en los medios de comunicación? . 505 00:31:25,530 --> 00:31:29,470 No. FOMATPLAY: ¿Cómo hablan de esta libertad de circulación y movimiento, te sientes cómodo al respecto, te identificas con lo que cuentan o cómo lo cuentan? Ahora mismo me cuesta hacer recuerdo, a ver si dices cómo en la las noticias o en tertulias por ejemplo, tertulias políticas, yo nunca, como suele haber luego diferentes ideologías en las tertulias pero respecto a esto nunca he oído nada negativo, que ahora me suene, yo siempre más que nada, la gente lo da por hecho, no es que sea un tema que sea debate, de debate, donde hay posiciones encontradas, yo tengo la impresión que la gente lo da da por hecho. FOMATPLAY: Estamos terminando, Peter, una serie de preguntas muy cortas para responder de forma muy concreta ¿vale? Muy bien, lo intentaré. FOMATPLAY: Define la libertad de circulación en una frase. La libertad de circulación nos da la libertad de movernos por nuestros países vecinos, tanto por placer como para trabajar y encontrar nuestro sitio. FOMATPLAY: ¿Cómo definirías tu experiencia con ella hasta el momento en la Unión Europea? La libertad de movimiento a mí me ha dado mucha felicidad, ha contribuido a que yo encontrará mi sitio aquí y que me pudiera, que me pueda mover, a donde quiera, a cualquier país de la Unión Europea. FOMATPLAY: En pocas palabras ¿cómo te sentirías si te la quitaran? ¡Oh! Sí, que me sentiría perjudicado, me parecería un escándalo, sí, me indignaría. FOMATPLAY: ¿Dónde está tu hogar, a dónde crees que perteneces? Lo he dicho antes, yo soy alemaño, alemaño, Yo, Ahora, yo no lo sé, estoy dividido, estoy dividido, pertenezco aquí, pero también pertenezco a Alemanía, sí, sí, los dos sitios. FOMATPLAY: En tres adjetivos ¿cómo ha cambiado el Peter que llegó de Alemania al Peter que ahora está en España? ¡Tres adjetivos! Abierto . 544 00:34:04,030 --> 00:34:04,470 Uy, Ahora me pillas, Ejercicio Lingüístico, Abierto, el único, sociable, FOMATPLAY: Si. En inglés ¿cómo va tu inglés? Out-going, Pero eso es como más abierto,, más abierto, más sociable. FOMATPLAY: ¿Integrado? Integrado, sí, sí. FOMATPLAY: Perfecto, Peter, pues muchísimas gracias por atendernos y por participar en el proyecto. A ti.

Propietarios

Fom At Play Um

Comentarios

Nuevo comentario

Relaccionados