Idioma: Francés
Duración: 1h 02m 34s
Lugar: Entrevista
Visitas: 81 visitas

Olga FOM@PLAY FR

Descripción

Entrevista a Olga, ciudadana polaca residente en Francia.

Transcripción

FOMATPLAY: merci Olga c'est bon j'ai mis la sécurité de m'accueillir chez-toi OLGA: super FOMATPLAY: aujourd'hui vraiment c'est c'est chouette donc est-ce que tu as bien compris tout à l'heure quand on a parlé du projet c'était OLGA: oui FOMATPLAY: clair j'ai tout expliqué comme il faut OLGA: hmm FOMATPLAY: ouais OLGA: je pense que oui merci FOMATPLAY: donc tu as compris l'idée c'est un peu d'avoir euh un récit de vie sur ta venue en France OLGA: *yes* FOMATPLAY: que tu racontes un peu les euh comment ça se fait que tu es venue et ce qui s'est passé quand tu es arrivée ici comment tu as vécu euh ce changement dans ta vie et est-ce que avant tu tu peux dire quelques mots euh sur toi sur d'autres sujets en Pologne par exemple euh dans d'une ville d'un village ou quelques mots sur tes parents OLGA: hmm ok (RIRES) FOMATPLAY: oui super OLGA: alors euh née en Pologne à Cracovie euh avec ma famille on a déménagé à Varsovie et les alentours de Varsovie donc la capitale voilà quand j'étais euh petite entre mes trois et cinq ans à peu près euh ce qui fait que toute ma scolarité je l'ai faite à Varsovie même même si on habitait au au faubourg hum ce qui faisait euh que j'ai eu entre autres aussi euh l'accès euh assez facile à euh des lycées avec des profils bilingues et hum parce qu'il y en avait plusieurs euh dans la capitale euh publics sans que ça demande un investissement particulier euh financier particulier et euh donc euh la première rencontre avec le français c'était Amélie Poulain que j'adorais vraiment vraiment c'est pour ça je suis là oh merci euh euh voilà euh la deuxième rencontre c'était ma première prof de français au collège du coup j'ai adoré et d'ailleurs tu me fais penser à elle un peu tout à l'heure c'était oui ton petit aveu devant la caméra et dans tes yeux coucou hum à qui euh au collège euh pendant toute la première année je n'arrêtais pas de poser des questions sur euh et pourquoi dans Amélie quand elle pose une question lui il répond si donc ce que vous nous avez dit que c'est non ou oui et si c'est espagnol et euh non parce que c'était une question euh avec une négation bla bla bla bla donc elle patiemment m'expliquait toutes mes questions euh concernant euh le français dans Amélie Poulain que je connaissais par cœur voilà tadada FOMATPLAY: donc le français était déjà ta seconde langue au collège enfin ta ta première langue vivante OLGA: euh non ma première euh langue ma première seconde langue c'était l'anglais depuis euh depuis bien sûr euh fin maternelle euh la deuxième seconde langue c'était l'allemand euh parce qu'on avait une deuxième seconde langue déjà euh à l'école primaire les deux dernières années donc euh quelques bases en allemand et puis j'arrive au collège euh où il y a pas d'allemand il y a le français et euh et en même temps finalement ça tombe bien parce que la prof pour moi elle est géniale je regarde Amélie Poulain et donc euh ma deuxième langue étrangère devient le français parce que j'ai plus de cours d'allemand et après ça hmm pour choisir le lycée hmm je choisis j'en choisis un avec les classes bilingues en me disant euh qu'il faut quand même apprendre au moins une langue étrangère vraiment bien quand on est polonais parce que le polonais on en parle pas trop à part en Pologne et à Chicago et donc hum et donc euh je postule dans un lycée public avec la classe bilingue avec le français euh où il faut passer les tests de prédisposition d'apprentissage des langues c'est-à-dire tu peux y aller même si tu as pas fait de français avant par contre ils vont te tester est-ce que déjà en langue tu te débrouilles un tout petit peu parce qu'il faut passer une année supplémentaire donc au lieu d'avoir trois ans au lycée tu en as quatre enfin voilà enfin le principe je pense il fonctionne enfin il fonctionne pas que en Pologne de cette façon-là je suis prise j'ai fait une année où on apprend que le français c'est chaud enfin c'est chaud c'est vraiment beaucoup de travail c'est vraiment beaucoup de travail et en un an euh on arrive à un niveau euh B deux je pense B un B deux bon en tout cas euh suffisant pour suivre euh une bonne partie de cours en français FOMATPLAY: et c'est c'est quel type de cours pendant cette année euh si c'est que du français OLGA: c'est surtout du français on a euh dix-huit heures par semaine du français quelques cours de maths quelques cours de philo quelques cours de Polonais quelques cours de sport histoire de de combler l'emploi du temps et euh et de pas non plus euh faire un décrochage avec les matières hum comme le polonais euh les mathématiques euh voilà pour les élèves qui pendant un an font surtout apprendre que le français ça fait énormément de vocabulaire à apprendre par cœur donc enfin les fiches les cahiers l'apprentissage c'est tout je bosse tout le temps les arrêts de bus dans les bus la nuit le jour enfin vraiment vraiment vraiment gros travail et c'est pareil pour les autres aussi enfin je suis pas la seule à à à bosser beaucoup et ensuite euh tu commences enfin je enfin on commence le cursus normal du lycée trois ans avec euh les cours en polonais et certains cours en polonais et en français et comme j'étais dans le profil euh scientifique mes cours en français c'était maths euh chimie physique euh biologie plus autant d'heures de français que d'heures de polonais donc aussi analyse littéraire euh littérature enfin les cours du français qui vont plus loin que l'apprentissage de la langue elle-même mais qui vont aussi dans la lecture de de des journaux c'était la période de des élections Sarkozy hum et hum oh punaise Ségolène FOMATPLAY: Ségolène bien sûr OLGA: voilà c'est bon euh et du coup l'analyse des articles qui quoi comment donc aussi l'apprentissage un tout petit peu de l'actualité d'une certaine partie de culture générale française voilà mais c'est une certaine partie parce que on est au lycée on a trois ans et pendant trois ans on apprend aussi tout le reste pour aussi passer le bac euh comme tout le monde on passe le bac bilingue euh et euh enfin pas ce bon bref courant la dernière année avec quelques copains on se dit bon on apprend le français mais pour vraiment l'apprendre il faut vraiment le parler là c'est très très écrit et nul ce qu'on a l'habitude de faire donc pour le parler il faut qu'on le parle il faut qu'on parte et euh pour apprendre le français parce que sinon enfin à quoi bon avoir un bac bilingue euh si enfin si c'est une façon finalement on est euh pas si à l'aise que ça pour parler euh voilà ça se goupille bien parce que depuis toujours j'ai envie de partir et euh donc après le bac bilingue on part on mise sur Montpellier parce qu'il fait chaud parce qu'il y a des universités parce qu'on nous déconseille Paris en disant c'est cher on va vous manger c'est euh *rate race* et euh et il y a des bonnes universités ailleurs aussi on part à l'université parce qu'on ne connaît pas d'autres fonctionnements en tout cas en Pologne à l'époque euh les universités c'est ce qui a la plus la meilleure renommée et les écoles privéres privées euh sont à l'époque donc je parle de deux-mille-neuf sont beaucoup moins bien renommés euh et passent pour des établissements où euh on dépense beaucoup de sous pour acheter un diplôme enfin dans un dans une conscience euh commune c'est pas forcément le cas vraiment pour toutes les écoles privées à cette époque-là je précise ouais et puis de toute façon euh c'est quand même beaucoup de sous donc c'est moyennement accessible moins que moins que les facs donc on on transpose notre notre euh savoir euh sur euh sur la France et que de toute façon les grandes écoles en France avec euh le le décalage de salaires et des prix elles sont complètement hors de prix pour nous à cette époque-là donc de toute façon on est sur les facs Montpellier et c'est comme ça qu'on se retrouve en France euh avec trois copains enfin deux moi le troisième euh voilà le parcours pour venir en France FOMATPLAY: en deux-mille-neuf c'est ça OLGA: en deux-mille-neuf septembre deux-mille-neuf bonjour voilà FOMATPLAY: donc là tu t'es retrouvée en colocation vous avez pris quelque chose OLGA: oui on a pris une coloc on a pris une coloc avec une amie et l'autre il a pris un appart tout seul toute une histoire aussi pour trouver un appart pour ouvrir un compte bancaire pour le compte bancaire faut une adresse pour un appart il faut un compte bancaire nous on arrive euh on est arrivés deux deux amies avec nos deux parents enfin du coup quatre ça faisait une drôle de famille hmm (RIRES) euh et nos parents ne parlent pas un mot en français bien sûr donc il y a que nous qui arrivons pour la deuxième fois à part une escapade à Paris tour Eiffel Louvre Orsay Disneyland euh à poser des questions et découvrir toute l'administration que en tant que bacheliers tout euh tout sortis de l'oeuf ne connaissant même pas en Pologne en fait pas encore l'habitude de devoir passer par là FOMATPLAY: et ouais bien sûr OLGA: et là bon on a deux vrais adultes derrière qui au cas où sont là donc euh ça fait un peu plus sérieux mais qui ne parlent pas et euh et qui ne comprennent pas euh pourquoi il faut aller à la Poste pour déposer des sous tirer du distributeur d'espèces enfin de de billets pour ensuite avec un mandat cash ça s'appelle comme ça mais (incertain) mandat cash donc c'est on peut payer en cash mais on peut pas payer en cash à la fac et pas en carte non plus parce que c'est carte étrangère poh tout plein de trucs l'aventure c'est super voilà donc c'était (RIRES) j'ai oublié cette période elle était rigolote et tu étais euh et euh tous les coups de fil pour euh décrocher un rendez-vous appartement ou dès qu'on en a qu'on entend ton accent on te raccroche au nez parce que bah euh parce que ah bah parce que je sais pas enfin je je enfin je sais pas j'imagine après je veux pas jeter la pierre à des personnes peut-être juste elles comprenaient pas ce qu'on disait parce que c'est la première fois qu'on est en France et puis on a un punaise d'accent quand même euh FOMATPLAY: est-ce que il y a plusieurs refus comme ça OLGA: ah oui oui oui mais ça c'était les les réponses à à à des annonces dans un journal enfin vous savez rien du tout ou quasi rien du tout il y avait une institution à l'époque elle était hum elle était affiliée à hmm affiliée ou alors au au moins en lien avec euh l'Institut français à Varsovie ça aussi c'est quand même euh une chance qu'on avait euh de partir de Varsovie c'est-à-dire quand même l'endroit où euh en termes de euh hmm plurinational international c'est euh il y a beaucoup de propositions et beaucoup d'organismes qui fonctionnent et euh bah il y a l'ambassade bien sûr bon on (n') avait pas besoin d'y aller mais bon déjà euh il y a l'Institut français qui assure aussi les cours euh du français bibliothèque librairie et cetera il y a l'université enfin plein d'universités mais entre autres l'Université Nationale de Varsovie euh qui était en lien et donc parmi tout ça une sorte d'association d'organisme qui euh pouvait euh renseigner les futurs étudiants les étudiants concernant le départ à l'étranger concernant les Erasmus et un tout petit peu les renseigner aussi sur le départ hors Erasmus comme comme ce fut notre cas hmm comme je je parle n'importe quoi euh FOMATPLAY: formidable OLGA: oui (RIRES) n'importe quoi hmm donc on avait un tout petit peu quelques pistes euh voilà chercher les appartements passer à la fac il existe une institution ça s'appelle CROUS vous pouvez euh euh vous pouvez y aller demander des choses euh euh là-bas il y a des aides euh au logement euh vous en serez euh saurez un peu plus en en demandant au CROUS ça c'est vraiment un endroit qui qui qui peut renseigner les étudiants y compris les étrangers voilà bref euh donc oui pour les refus par téléphone oui quelques-uns après on prenait le téléphone à l'hôtel et depuis l'hôtel parce que forcément les numéros étrangers enfin forcément enfin il y a des trucs qui fonctionnaient pas et puis de toute façon aujourd'hui on regarde c'est un numéro étranger qui nous appelle c'est pas bon bref c'est pas tout à fait le truc qui nous donne envie de répondre de suite peut-être français bref et euh oui quelques-uns après déjà pour nous c'était extrêmement difficile de parler français au téléphone et d'entendre le français au téléphone euh donc euh ça se comprend peut-être et hum FOMATPLAY: donc (incertain) déjà arrivés plusieurs semaines OLGA: une on avait une semaine FOMATPLAY: une OLGA: enfin on on on avait une semaine en juillet on s'était dit euh on va y aller en juillet parce qu'il y avait deux périodes d'inscription comme d'ailleurs ça se fait euh toujours je crois euh une au début de l'été et une euh période d'inscription à la fac euh septembre euh juste avant la rentrée donc on s'était dit par précaution on y va en juillet et euh de par nos possibilités financières de nos parents et tout on avait une semaine FOMATPLAY: pour tout régler OLGA: pour tout régler FOMATPLAY: ça c'est l'aventure OLGA: grave (RIRES) pour tout régler et aussi en se en en se disant aussi euh euh vaut mieux s'y prendre en avance parce que si jamais après pour trouver un logement c'est compliqué euh autant euh chercher en juillet bon déjà en juillet c'est compliqué quand même FOMATPLAY: et alors tu as tu as réussi ou pas vous avez trouvé OLGA: ah oui oui on on a tout trouvé FOMATPLAY: par le biais de CROUS ou par vos propres moyens OLGA: euh par euh nos propres moyens surtout et je pense euh des des des des rencontres les gens qu'on a rencontrés qui ont eu aussi je sais pas comment ça s'est fait en fait qui ont eu hum et la gentillesse et l'ouverture de euh par exemple la banque pendant un un le banquier qui d'ailleurs euh ben que d'ailleurs pendant les cinq ans d'études à Montpellier je le voyais euh toutes les semaines parce que c'était dans le même quartier qui euh a eu la patience à la fois de nous expliquer tout comment ça marchait en une matinée et à midi nous dire bon là par contre euh je vais manger revenir à quatorze heures donc nous venues de Pologne où il y a pas de pause manger on était absolument (RIRES) FOMATPLAY: atterrés OLGA: complètement mises à la porte bon là on attend deux heures pour pouvoir continuer d'ouvrir un compte bancaire sans qu'on ait euh une adresse mais on en cherche une et euh et appeler des contacts de qui c'est qui peut connaître quelqu'un en France qui pourrait nous servir de garant pour euh le logement et aussi pour éventuellement une adresse enfin comment faire tout ça pour euh que ça fonctionne et juste à côté de la banque une agence immobilière ou euh ou euh un de nos parents a eu euh euh le courage de rentrer comme ça et poser la question plus ou moins en anglais et on a trouvé un appart et l'agence qui se connaissait avec la banque parce que c'était littéralement à soixante-quinze mètres et à cent cinquante de la fac voilà avec qui on on on est restés euh en bon termes pendant les cinq ans de Montpellier c'était euh c'était vraiment vraiment chouette qui quitte à même euh au moment où je partais euh c'était même les gens de l'agence immobilière qui me disaient bah vous cherchez un stage ma sœur elle travaille là-bas peut-être vous pouvez l'appeler et voilà vous allez nous manquer enfin ce genre vraiment drôles de liens avec les agents immobiliers (RIRES) ouais FOMATPLAY: excuse-moi OLGA: pas de problème hum je peux partir très très loin en racontant des choses et dans tout plein de détails FOMATPLAY: non mais c'est super j'ai pas de souci non mais en fait je sais je sais pas quelles sont les études que tu as faites en fait à Montpellier OLGA: ah oui c'est vrai j'ai fait Histoire de l'art euh une Licence d'Histoire de l'art et euh j'ai fait ensuite un Master euh en valorisation et médiation des patrimoines FOMATPLAY: d'accord OLGA: voilà à un moment donné j'ai essayé la médecine j'ai tenu un semestre et hum après je suis rentrée retourner en Histoire de l'art histoire de finir la deuxième année juste bon j'ai déjà deux années euh bah je vais finir la Licence et on verra après FOMATPLAY: et et donc pendant toute cette période est-ce que la France a répondu à tes attentes en termes d'images par rapport à l'imaginaire que tu avais ça OLGA: euh FOMATPLAY: il y a des choses qui t'ont surprise ou OLGA: oui bien sûr bien sûr il y a il y a il y a il y a des choses qui m'ont surprise et je pense que pas de suite parce que au début ça me paraissait assez semblable à la Pologne et ce qui me surprenait c'était le regard des autres qui me demandaient ah mais en Pologne vous parlez russe non non vous parlez polonais mais vous écrivez avec euh l'alphabet euh russe non ah ah je sais vous écrivez avec l'alphabet euh bah je veux pas dire hmm tu sais de la seconde guerre euh allemand ah le gothique non plus oui il y avait des questions comme ça et il y avait des questions ça c'était à la fac de médecine euh surprise mais pourquoi tu es venue faire les études en France il y a pas de d'universités en Pologne euh bah bien sûr qu'il y en a enfin c'était d'autant plus surprenant que ça venait de la enfin que ça venait des étudiants c'est-à-dire des gens quand même qui ont eu un bac FOMATPLAY: l'éducation OLGA: euh voilà FOMATPLAY: un minimum de culture d'ouverture sur le monde et cetera hein bien sûr OLGA: exactement ça c'était ça c'était très surprenant vraiment le le le le le décalage de de d'un minimum de culture euh FOMATPLAY: au moins à l'échelle européenne OLGA: exactement FOMATPLAY: au moins OLGA: voilà exactement à un moment donné on a travaillé on avait un projet artistique euh euh à la fac euh et euh avec une copine on enfin avec la copine la Polonaise on on a choisi un poème qu'on a bossé euh en Pologne c'est un poème de d'Horace je crois et qui qui faisait partie euh de la culture générale euh et que voilà enfin bon pour nous c'était évident et d'ailleurs on a choisi euh en se disant que ça allait être évident personne ne connaissait le truc FOMATPLAY: même pas le nom OLGA: même pas le nom enfin ah parmi les parmi les étudiants avec euh avec qui on bossait bah c'était surtout enfin avec qui on bossait à qui on a proposé de participer c'étaient les étudiants euh à la fac de Lettres enfin en théorie qui devraient être peut-être un tout petit peu euh littéraires on était très surprises vraiment euh mais assez vite on s'est dit euh que euh que vraiment le programme de l'enseignement au lycée français il doit être bien différent de du notre et euh et que et qu'ils doivent forcément apparemment travailler complètement autre chose pour que ce genre d'évidence ne leur soit pas connue voilà donc ce genre ce genre de de surprise ou justement des des questions FOMATPLAY: et après au niveau culturel enfin je sais que culturel c'est vraiment ça sous-entend des choses très larges mais OLGA: manger du pain à tous les repas un repas de pâte avec du pain voilà le sandwich américain pain avec les frites voilà c'est c'est vrai niveau bouffe déjà (RIRES) ça c'était voilà euh surprenant euh culturel culturel tout le monde fumait ah FOMATPLAY: oui à cette époque-là oui OLGA: tout le monde à la fac euh fumait tout le monde euh roulait tout le monde fumait dès que c'était la pause euh voilà c'était euh très surprenant pour nous je pense qu'on fume quand même beaucoup moins en Pologne FOMATPLAY: ah c'est fini aujourd'hui beaucoup moins c'est OLGA: c'est c'est vrai peut-être FOMATPLAY: c'est moi qui fume OLGA: peut-être en tout cas euh là cette époque c'était pas si longtemps que ça c'était y a quinze ans FOMATPLAY: hmm hmm OLGA: hum c'était surprenant euh culturellement quoi d'autre bon il y avait il y avait la pause à midi mais bon on nous on nous l'a appris au lycée parmi les trucs qu'on était censé savoir ça a surpris nos parents mais nous on savait que ça existait voilà et on trouvait ça plutôt bien et et chouette et humain contrairement à à un rythme où tu dois enchaîner euh huit à seize sans trop de pauses par exemple euh FOMATPLAY: et de là tu as développé un réseau d'amis plutôt locaux de Montpellier où tu as gardé un petit cercle polonais comment ça s'est passé pour tes relations OLGA: euh surtout euh surtout les amis de Montpellier des internationaux un peu mais pas trop les Polonais j'avais j'avais ma mon amie euh polonaise avec qui on on était bon on était toutes les deux venues et on faisait les mêmes études donc c'était déjà c'était un peu plus facile parce qu'on se passait les cours si on comprenait pas on pouvait en parler toutes les deux c'était vraiment un truc un peu bien quand même et hum et toutes les deux on avait euh envie de rencontrer les gens et pas rester que entre nous et que que entre les Polonais enfin voilà donc on avait à peu près les mêmes objectifs en tout cas concernant cette année où on venait pour apprendre le français euh et c'était très bien euh on en a rencontré une autre Polonaise qui était là depuis un an aussi et qui parfois nous drivait sur certains organismes CROUS CAF Pôle Emploi ou autres euh qui nous expliquait déjà un peu les choses et euh et c'était euh c'était d'une grande aide sans qu'elle soit derrière nous mais plus nos plus vous passez par là et là c'est gratuit ah bon ah oui c'est gratuit tous les jeudis matin c'est gratuit ok merci voilà euh on a rencontré des Polonais qui disaient de suite euh qu'ils voulaient pas forcément rester avec des Polonais parce qu'ils sont là pour apprendre la langue et assez vite euh ne restaient pas en contact avec nous ok et hum et quoi mais euh les Français à la fac ou les étrangers aussi assez facilement ceux qui sont en Erasmus pas forcément de Pologne mais une sorte de d'entraide étrangère euh euh on a eu un pote syrien à l'époque c'était c'était l'époque où juste avant que ça éclate en Syrie aussi hum les Africains avec euh tout plein de décalages culturels et euh et tout plein d'ouvertures aussi parce que parce qu'on était tous les deux enfin les les eux les nous d'un autre côté que les Français de France en France voilà euh puis avec euh avec la reprise du conservatoire j'ai repris le conservatoire à en en parallèle du Master donc après trois ans euh j'ai repris le conservatoire donc avec le conservatoire un peu plus de de de liens qui se créent euh dans un milieu qui finalement me correspondait beaucoup plus et des liens qui se créent beaucoup plus facilement aussi de par l'artistique créatif et là aussi des étrangers des Italiens euh et euh et des Français aussi mais des Français qui venaient par exemple du cirque avant ou qui faisaient qui montaient un groupe de chant médiéval ça se faisait par affinités hum je pense de sensibilité et d'intérêt artistique plutôt que par des affinités linguistiques en fait voilà FOMATPLAY: c'était bien dit ça OLGA: ha ha FOMATPLAY: c'était pour du piano OLGA: euh non c'était pour euh direction de chœur FOMATPLAY: ah OLGA: voilà c'était pour direction de chœur bah du coup et bien non c'était euh c'était pour préparer les partitions euh déchiffrer apprendre toutes les voix les jouer diriger tout ça voilà FOMATPLAY: et tu es allée jusqu'où dans ce parcours OLGA: bah j'ai fait euh euh j'ai fait euh deux ans presque un an et demi enfin les les les deux ans de Master en parallèle c'est c'était chaud ça envoyait parce que parce que joindre les deux hum jusqu'au moment où je j'ai dû partir pour faire un stage de fin d'études de mon Master que j'ai fait dans le département les P.O euh à Prats-de-Mollo voilà FOMATPLAY: depuis donc tu es en France depuis quinze ans OLGA: oui FOMATPLAY: d'accord OLGA: c'est ça enfin depuis ouais FOMATPLAY: donc ton stage alors je je je récapitule donc tu as fait euh le conservatoire en même temps que tes deux dernières années de Master tu as découvert le sud de la France en faisant ton stage de fin d'année après à Prats-de-Mollo OLGA: oui sinon les études c'était à Montpellier donc déjà c'était ah c'était drôle l'accent comment je comprenais pas mais FOMATPLAY: en arrivant ici OLGA: ouais non à Montpellier FOMATPLAY: à Montpellier OLGA: à Montpellier j'avais un prof de tennis parce que du coup le sport c'était euh une inscription plus ou moins gratuite tu pouvais faire autant ce que tu voulais euh de ce que tu voulais plus ou moins enfin je je je généralise bien sûr mais c'est l'idée et donc les cours de tennis et comment le prof il prononçait à la hauteur de hanche oh qu'est-ce que je comprenais pas qu'est-ce que je comprenais pas et puis j'étais revenue euh j'étais revenue je pense deux ans plus tard euh où je l'ai réentendu et avec les deux trois ans de de pratique de langue je sais ah non mais le gars en fait il a un grave accent du Sud et c'est normal que je comprenais pas j'étais pas du tout bête (RIRES) ce genre d'histoire aussi avec euh avec ça FOMATPLAY: et tu as trouvé une différence entre l'accent de Montpellier et ici OLGA: euh FOMATPLAY: à ce moment-là OLGA: euh non ici je suis arrivée un peu plus tard quand même enfin du coup ici je suis arrivée en deux-mille-quatorze ah c'était le dernier semestre de mes études pardon pour les bruits sur le canapé hum et euh non je pense que je à l'époque je j'entendais que ça a fait un accent et que ça fait un accent du Sud enfin généralement parlant un peu plus prononcé un peu plus hmm dense gras et euh et euh et rebondissant pardon euh mais c'est plutôt maintenant que que j'arrive à différencier entre euh entre euh je j'en ai entendu un il y a pas longtemps je me dis ça c'est ça c'est du Sud Sud beaucoup mais c'est pas tout à fait pareil qu'ici et euh bah c'est le Gers enfin c'était euh après la conversation c'est le Gers et que c'est très sudiste et rugbiste et en même temps il y a quand-même des sonorités qui sont différentes de de celles d'ici donc c'est le genre de choses que je commence à enfin que je commence que aujourd'hui par exemple j'aperçois un peu FOMATPLAY: et et comment tu vis ton propre accent à toi aujourd'hui OLGA: hum FOMATPLAY: est-ce que tu tu y penses est-ce que on te fait la remarque est-ce que ça te dérange est-ce que tu en es fière OLGA: on m'a on m'a fait la remarque au théâtre bon pas pas au conservatoire enfin enfin avant quand je faisais euh du théâtre amateur et hum et euh je pense on on travaillait les Fables de La Fontaine en tout cas euh quelque chose de du français classique et et et on m'a fait la remarque euh en tout cas remarque on m'a proposé de travailler davantage sur une prononciation euh la plus proche euh enfin je sais pas comment dire en tout cas de la plus dénuée d'accent parce que il y en a tellement en France et la plus correcte euh celle qu'on estime euh euh d'ailleurs euh c'est pas forcément la parisienne non c'est Berry ou celle de Blois euh c'est c'est je me rappelle plus FOMATPLAY: plutôt vers Angers OLGA: hein FOMATPLAY: vers Angers OLGA: ah oui voilà euh je bon peu importe en tout cas euh ce qu'on estime FOMATPLAY: oui enfin ça reste ça reste très sujet à discussion hein le bon accent de de France OLGA: aussi euh exactement et puis on a tellement euh voilà FOMATPLAY: c'est une longue histoire OLGA: bref mais en tout cas de de d'essayer de gommer euh l'accent euh polonais que j'ai hum sur les textes classiques pour qu'ils soient compréhensibles et que là c'est vraiment très important euh sinon c'est difficile à comprendre bah ben c'est à ce moment-là que ça m'a davantage propulsée à vraiment euh se pencher sur les é è euh voilà du lait et pas du lait enfin aussi des choses que j'ai appris à prononcer avec la manière du Sud sans que j'aie l'accent du Sud hum voilà c'était là on m'a fait la remarque qui m'a fait vraiment bosser qu'on m'a fait bosser dessus enfin qu'on m'a donné des pistes un peu et puis là depuis euh depuis que je suis au conservatoire aussi pareil je j'y fais attention à à à o n a n e n i n ce genre de enfin les nasales les è les o euh ouverts fermés euh tout ça hum sans qu'on me le reproche il y a absolument pas cette approche là d'ailleurs au théâtre aujourd'hui de ce que je vois et cru comprendre c'est aussi quelque chose qui euh en France euh est plus que acceptée que les comédiens aussi jouent avec leur accent et qu'on l'entende cet accent hum hmm et que ça fait aussi quelque chose enfin que ça peut être aussi un choix de de de metteurs en scène de directions d'acteurs de de tout à fait accepter ça enfin accepter de tout à fait euh FOMATPLAY: intégrer OLGA: exactement ouais c'est c'est bien mieux dit euh donc il y a pas du toute cette démarche de de de gommage d'accent de lissage euh en tout cas au niveau où j'en suis donc je ne vis pas mal du tout et il y a certains qui me disent non mais tu as pas du tout d'accent d'autres qui me disent je savais le pays de l'Est je le savais de suite ok FOMATPLAY: ou pas OLGA: tu sais tu tu sais beaucoup de choses hmm ou enfin voilà ceux qui euh ceux qui s'en doutaient mais ils étaient pas sûrs donc finalement au bout d'un moment euh c'est juste la perception de des autres euh et euh bah si j'en ai pas ben merci euh voilà si j'en ai ben merci euh cool enfin c'est les autres qui entendent et voilà FOMATPLAY: et et donc OLGA: et donc et donc par rapport par rapport à ça je me suis plutôt au retour des gens qui vraiment travaillent avec la langue que ça soit entre autres voilà mes profs de français que ça soit les orthophonistes que je connais en tant que en tant que connaissances euh et que voilà qui à mes yeux en tout cas euh ont des connaissances là-dessus pour euh me corriger proposer analyser ma façon de parler plutôt que voilà si si je veux vraiment me baser euh et avoir une vision de où j'en suis de mon accent sans que non plus ça me prenne vraiment la tête parce que je me prends pas la tête FOMATPLAY: oui parce que dans la vie quotidienne ça fait pas partie des remarques qu'on te fait pas ça veut dire ça t'empêche pas OLGA: non non non non non FOMATPLAY: et quand on apprend que tu es polonaise ici dans le sud de la France il y a il y a des attitudes OLGA: ah je connais un Polonais euh ha ha à Montpellier c'était ah ma grand-mère était polonaise bon la mienne aussi euh (incertain) beaucoup beaucoup de grand-mères polonaises dans dans l'entourage que je rencontre à Montpellier ok et euh et moi j'ai des origines polonaises c'était mon arrière-grand-père qui était venu euh djik chik je sais pas comment prononcer d'accord parfait là je sais pas comment prononcer non plus si tu veux le montrer à l'écrit euh ouais euh ici hum ah oui je connais un Polonais euh euh voilà une Polonaise ah FOMATPLAY: donc c'est-ce type de réaction en fait quand on apprend que tu es polonaise on arrive on commence à rebondir pour dire ah bah j'ai quelqu'un de ma famille j'ai un ami tout ça OLGA: exactement exactement voilà FOMATPLAY: manière de créer le lien avec toi OLGA: je pense je pense bah c'est le Sud hein (RIRES) le Sud euh on parle on crée le lien la chaleur humaine l'instant euh qui passe vite je sais rien je pars loin je suis désolée FOMATPLAY: donc là tu es au conservatoire de théâtre OLGA: hmm FOMATPLAY: depuis combien de temps tu es à Perpignan OLGA: ouais depuis l'année dernière non mais c'est c'est ce c'est l'histoire de ma vie FOMATPLAY: et comment OLGA: je reprends les conservatoires je lâche je reprends je repars FOMATPLAY: ok et et du coup tu tu me fais un petit détour par euh par quand comment ça t'est arrivé OLGA: comment ça se fait FOMATPLAY: ouais si OLGA: euh FOMATPLAY: ici enfin de Montpellier après ton stage peut-être sans remonter forcément aussi loin mais OLGA: à Prades FOMATPLAY: oui OLGA: ok euh bon ça va être rapide enfin je vais essayer du coup deux-mille-quatorze je fais le stage à Prats-de-Mollo FOMATPLAY: hmm hmm OLGA: en médiation culturelle donc euh Fort Lagarde Fort Vauban euh je je je bosse les expos offices enfin offices visites guidées ce genre de chose une question et hum et en même temps cet été-là cette année-là euh le hum et il il y a enfin le projet euh déjà préparé en un mois avant que je le sache euh se met en place de visites théâtralisées avec une compagnie de théâtre qui vient de Prades avec qui on se rencontre et avec qui on passe euh trois quatre mois de l'été à euh bosser sur le même site avec qui on passe les mêmes soirées parce que on accroche très très vite les enfin les affinités se font très très rapidement parce que le théâtre en tant que art c'est quelque chose que j'aime depuis toujours que en Pologne je n'ai jamais osé faire parce que ça me paraissait trop inaccessible bouché et euh et élitiste enfin élitiste en termes plutôt bouché c'est-à-dire pour vraiment le faire de toute façon euh c'est c'est difficile bon bref mais euh c'est un art que que j'aime énormément et donc c'est à cette époque-là aussi où euh la compagnie fait les visites euh théâtralisées qu'elle propose des hum des cours de théâtre amateur dans le village donc forcément euh forcément euh j'y suis avec d'autres gens du village avec d'autres stagiaires et ça crée tout un mini monde dans un village catalan de mille habitants euh en fin fond de montagne euh où il y a une trentaine de enfin trentaine peut-être pas ou peut-être vingtaine plus les amis de passage les conjoints les enfants un un un weekend sur deux qui qui passe par là donc une trentaine de de personnes du monde euh extérieur donc les stagiaires euh on était trois plus deux services civiques aussi jeunes qui font les études en même temps plus la compagnie ils sont une dizaine si c'est pas plus leurs copains donc un un mini monde d'extérieur imprégné là-dedans qui aussi euh trouve les affinités à à l'intérieur de de de cette bulle euh voilà et une fois le stage fini je cherche du travail il me propose de bosser avec eux et je viens à Prades deux-mille-quinze FOMATPLAY: ça fait tant de temps que ça je te on s'est jamais croisées OLGA: c'est fou (RIRES) ouais franchement c'est ouf FOMATPLAY: moi je croyais que tu venais d'arriver euh OLGA: non FOMATPLAY: que tu étais arrivée il y a six mois ou OLGA: non non c'est non non mais franchement c'est ouf qu'on s'était jamais croisées et puis à à à une époque je bossais à Nyer (RIRES) donc FOMATPLAY: qu'est-ce que tu faisais à Nyer OLGA: euh bah je faisais à la réserve de à la réserve naturelle je faisais l'expo des chauves-souris FOMATPLAY: ah j'allais dire des ours ou des loups mais non chauve-souris bah oui OLGA: bah oui FOMATPLAY: bah oui chauves-souris OLGA: je faisais je faisais l'accueil et guide d'expo sur les chauves-souris parce que du coup euh j'avais euh ouais j'avais FOMATPLAY: (incertain) OLGA: oui (RIRES) donc il se trouve on s'était peut-être euh croisées euh quand même quelque part euh FOMATPLAY: ah oui je croyais vraiment que tu étais arrivée voilà tout récemment OLGA: hmm voilà FOMATPLAY: et et depuis deux-mille-quinze tu vis à Prades OLGA: ouais FOMATPLAY: dans cet appart euh je crois oui FOMATPLAY: ça alors OLGA: je crois oui FOMATPLAY: et alors ne tu vas tu vas rester ici OLGA: (RIRES) FOMATPLAY: du coup en France hmm OLGA: euh je sais pas pour l'instant je reste ici parce qu'il y a mes amis j'ai euh des amis ici et euh et c'est euh c'est quelque chose qui compte énormément pour moi mais vraiment énormément et donc euh FOMATPLAY: tu as eu l'occasion de retourner en Pologne depuis OLGA: oui oui bien sûr FOMATPLAY: tu tu vas régulièrement OLGA: euh bah avant le Covid c'était plus facile c'était moins cher et euh et euh et surtout juste après le Covid c'était aussi compliqué avec euh avec les normes euh les vaccins tout ça tout ça sinon euh sinon au moins une fois par an pardon le seul euh ben le seul Noël que j'ai pas ah non j'en ai fait deux je crois oui j'en ai fait deux que j'ai pas fait avec euh avec ma famille je crois un c'était justement à cause de de Covid et euh c'était même mes parents qui l'ont attrapé donc ils ont dit non franchement vaut mieux que vous veniez pas et euh oui je pense que sur les treize quatorze ans euh j'en ai passé que deux Noël euh ici et c'était que là récemment post-covid euh ouais FOMATPLAY: il y a des choses qui doivent te manquer quand même de la Pologne OLGA: je pense de moins en moins je pense de moins en moins euh ce qui me manque oui c'est euh la culture en grande ville c'est toutes les possibilités d'expos de musées de spectacles de euh de sorties de vie euh culturelle euh qu'il y avait à Varsovie qui avait euh même à Cracovie parce que ma sœur elle elle y vit donc parfois j'y passe aussi par là donc pas que Varsovie et j'y passe fin de suite tu te fais une deux trois expos euh euh voilà enfin musées cafés euh tout plein de choses et et et une ambiance beaucoup plus culturellement euh et euh enfin culturellement diversifiée c'est c'est un terme euh qui veut pas dire la même chose en polonais et en français enfin comment je le pense parce que oui c'est diversifié ici je parle de de point de culture de point de vue culture euh beaux-arts enfin culture artistique peut-être je devrais préciser voilà donc tout ce tout ce toutes ces possibilités-là me manquent FOMATPLAY: tu pourrais les retrouver dans une autre ville de France tu penses pas OLGA: euh FOMATPLAY: tu penses que ce serait quand même moins diversifié même dans des grandes villes OLGA: si si si non je pense que je FOMATPLAY: c'est pas la même chose OLGA: je pense que je je pense que je pourrais carrément mais je je je je parle par rapport à là où je suis FOMATPLAY: hmm OLGA: effectivement et pas par rapport à la France euh entière parce que bien sûr il y en a plein à Paris euh il y en a à Toulouse sûrement de ce que de ce que j'entends mais même à Montpellier il y en avait beaucoup moins que que Varsovie Cracovie et puis aussi il y a cette bon super ça va être super beau euh il y a aussi cette réalité où quand tu es étudiant tu as très peu de possibilités financières et euh et que oui les propositions y étaient mais la possibilité euh d'en profiter tant que tu étais étudiante elle était beaucoup moins élevée qu'en tant que lycéenne avec euh toujours euh tes parents qui qui qui sont encore pour la plupart des cas euh qui qui qui financent ta vie pour dire ça simplement voilà donc euh donc il y avait un une grosse euh une grosse chute comme ça et je pense ça m'a ça m'a beaucoup manqué ça m'a manqué de d'échanger par rapport à ça euh ça me manque aussi ici c'est c'est drôle c'est je j'avais trop envie de t'en parler avec ta maman et je peux du coup dire des choses comme ça sur l'enregistrement vous m'entendez FOMATPLAY: bien sûr OLGA: (RIRES) euh euh et puis c'est c'est tombé sur d'autres sujets c'est un terme qu'on a inventé avec euh une amie polonaise très très bonne amie polonaise celle qui est sur Argelès par rapport à manque d'agora d'espace d'échange d'espace qu'on avait au lycée toutes les deux euh qu'on avait entre nous aussi en étant au lycée de d'échanger euh de à propos de ce qu'on a lu de ce qu'on a vu de ce qui se passe de de ce qui se passe culturellement de ce qui se passe politiquement de de réfléchir beaucoup plus profondément que dire ah oui enfin c'est la merde ah oui nouvelle loi ah oui il font tout pour pour nous prendre notre liberté ah tout est cher et bah du coup enfin tu as les cinq sujets qui reviennent euh revient tout le temps ou alors les souvenirs de ce qu'on a écouté quand on était au collège et ça ou euh oui mais pour parler de parler de de de de ce qui vient d'être édité ou de ce qui euh vient d'être écrit ou de ce qui vient de se passer avec annulation d'un tel ou tel spectacle parce que le metteur en scène ça et ça euh FOMATPLAY: mais tu trouves pas ce genre de répondant ici non plus j'imagine enfin OLGA: exactement donc c'était c'était déjà le cas à Montpellier un peu parce que finalement les études à la fac c'est c'est très solitaire et euh enfin je dis ça comme ça et c'est pas peut-être une vérité pour tout le monde en tout cas de comment moi je l'ai vécu et de comment moi je l'ai observé pour d'autres et comment je l'observe encore aujourd'hui en côtoyant les gens en fait qui qui font les études à la fac ça reste quand même quelque chose de de de très solitaire et de très euh en fait euh tu apprends et tu apprendras ce que tu auras enfin ce que tu auras appris toi-même en faisant tes recherches et dans ta tête avec un tout petit peu de support de cours mais euh mais ce n'est plus aussi stimulant que c'était euh au lycée avec euh avec autant de projets avec autant d'échanges je pense aussi avec mon amie euh on avait toutes les deux la chance d'être dans des supers lycées avec des profs très engagés avec qui on parlait de beaucoup de sujets aussi en dehors de du programme euh même euh du cours tout en utilisant l'anglais ou le français ou euh ou autre biais et hum et une approche très humaniste dans le sens science humaine en fait et ouverture aux sciences euh comment on dit bah sciences euh je sais pas comment on dit je me rappelle pas peu importe sciences scientifiques sciences dures sciences euh FOMATPLAY: techniques OLGA: oui peut-être FOMATPLAY: peut-être OLGA: (RIRES) voilà désolée enfin on a le terme en polonais mais je je je sais pas euh voilà donc ça je trouve pas trop ça j'ai pas trouvé à Montpellier et je trouve pas à Prades non plus FOMATPLAY: mais tu pourrais OLGA: dans dans dans le sens général avec les copains oui voilà et euh ça c'est et ça c'est justement le trésor ultime euh d'ici euh c'est c'est les amis que j'ai ici les rencontres que qu'on a pu faire et qui pour la plupart des personnes des gens qui sont venus d'ailleurs FOMATPLAY: par exemple OLGA: euh par exemple FOMATPLAY: enfin au niveau des nationalités il y a quel type de personne autour de toi OLGA: euh c'est même pas tellement question de de nationalité c'est venu d'ailleurs en France FOMATPLAY: ah OLGA: et pas euh originaire de Prades FOMATPLAY: je comprends OLGA: voilà et qui sont venus à Prades il y a vingt ans par exemple euh qui ont fait leurs études à Paris à Montpellier à Toulouse et euh qui sont venus là et qui ont installé leur vie de famille avec des enfants ici il y a une vingtaine d'années tout en ayant d'abord vécu euh des des études et des euh et des expériences professionnelles ailleurs et aussi ayant eu un parcours de vie ailleurs souvent dans des villes souvent des des des citadins finalement d'origine euh mais pas que voilà et en termes de nationalité euh en tout cas pour pour pour mon cercle de Prades c'est quand même notamment les les Français voilà un peu venu d'Espagne de de Grande-Bretagne aussi Algérie euh voilà ça c'est le plus le plus répandu FOMATPLAY: mais tout à l'heure tu as pas répondu du coup tu OLGA: pardon FOMATPLAY: non non mais je OLGA: j'ai zappé sur mon passé je pars dans tous les sens FOMATPLAY: pas du tout pas du tout malgré ça tu resterais en France enfin ton ton projet de vie si tu en as un OLGA: ah he he bonne question FOMATPLAY: tu peux ne pas savoir enfin je veux dire OLGA: hmm j'en ai pas d'autre pour l'instant FOMATPLAY: que de rester ici OLGA: que être là où je suis et et de construire euh à partir de ce que j'ai ici FOMATPLAY: mais tu t'es tu te dis des fois forcément je finirai par exemple ma vieillesse en Pologne ou tu vois ce genre de penseés OLGA: non ça non ça c'est sûr j'ai j'ai j'ai j'ai absolument aucune pensée comme ça j'ai jamais eu envie de rentrer en Pologne euh plutôt repartir de d'ici pour voir ailleurs euh j'aurais adoré l'Islande ça c'est un rêve mais je sais pas qu'est-ce que je j'y ferais voilà FOMATPLAY: chauve-souris OLGA: (RIRES) tous les grottes et les volcans voilà je je je veux me former et devenir chiroptérologue euh juste pour euh (RIRES) autant autant euh autant faire de la euh géologie et à s'occuper des volcans hein comme le Petit Prince voilà super on revient sur les bonnes bases (RIRES) euh non pas de pas de précision plus que ça ce qui est vraiment vraiment vraiment important c'est c'est les copains c'est les copains et c'est de faire des choses que j'aime et d'être avec des gens que j'aime et qui m'aiment voilà du coup l'Islande ça me tente beaucoup mais j'y connais personne et je pense que longtemps longtemps toute seule je serais pas très heureuse voilà FOMATPLAY: peut-être on comme ça fait déjà presque une heure on peut finir non c'était très bien Olga on (n') a pas pu tout aborder on a abordé plein d'autres choses en même temps OLGA: mais sinon on fait un un (onom) que FOMATPLAY: non on fait pas (onom) OLGA: euh que questions questions-réponses je réponds vite et euh FOMATPLAY: hum on (n') a pas eu l'occasion de parler de du fait que tout ça est possible parce qu'il y a la liberté de mouvement en en Europe OLGA: ah oui ça c'est de ouf mes parents rien qu'en me voyant partir ils étaient et ils le répétaient longtemps encore pendant pendant mes études à quel point ils étaient heureux pour moi que je puisse le faire et que à leur époque c'était absolument inimaginable donc pour euh remettre les choses dans le contexte eux leur époque de de de leurs études c'était les années quatre-vingt quatre-vingt-deux quatre-vingt-six ou quatre-vingt-quatre quatre-vingt-six quelque chose comme ça donc c'était vraiment euh en plein régime communiste euh enfin bon enfin vous allez voir euh les dates euh s'il faut vérifier mais en Pologne pour partir de Pologne déjà leur enfance leur adolescence pour partir de Pologne quelque part c'était euh toujours euh tout un truc euh les invitations des amis euh étrangers pour que les Polonais puissent y partir pour une période précise tout ce qui était la demande de passeport tout ce qui était euh certains pays où ils pouvaient y aller et d'autres où ils pouvaient pas parce que ça faisait plus ou moins ou partie des affinités euh soviétiques euh et cetera ça se comprend que je dis je pense non quand même FOMATPLAY: (RIRES) OLGA: voilà donc euh déjà pour eux ça c'était une une vraie joie de me voir pouvoir euh bouger aussi facilement euh sans besoin de visa sans besoin de titre de séjour et en ayant quasiment les mêmes droits que euh que mes copains français à la fac à part peut-être pour les bourses par exemple puisque puisqu'il fallait quand même une certaine ancienneté sur le territoire et les revenus des parents enfin tout un tas de choses un peu plus compliquées euh en tout cas à l'époque mais hum mais à part certains détails on était enfin pour tout ce qui est la CAF pour tout ce qui est des aides de CROUS pour tout ce qui les aides à la fac en tant que Polonais donc les ressortissants européens on était euh administrativement euh quasi pareil que les Français en tout cas je me sentais comme ça du point de vue administratif et c'était extrêmement euh je dis que extrêmement c'est mon tic en ce moment de langage de extrêmement euh c'était pas touchant je dirais peut-être pas jusque-là mais mais c'était quelque chose ça me marquait je pense que ça ça me faisait aussi une sensation ça me donnait une sensation de d'assurance FOMATPLAY: donc au-delà de l'administratif c'est peut-être comme ça que tu définirais avec tes propres mots la liberté de mouvement OLGA: euh assurance FOMATPLAY: (incertain) OLGA: euh oui peut-être enfin j'ai le droit d'être là et en plus euh tout va bien c'est pas que j'ai droit d'être là et en plus il faut que je le révoque et que je manifeste mais j'ai droit d'être là écoutez-moi non j'ai droit d'être là et on me dit aussi que j'ai droit d'être là et euh et on me présente euh les documents qui font que euh il faut peut-être remplir un formulaire de plus passer par-ci par-là pendant quelques années la CAF euh me rayait euh toute les ans me demandant mon (onom) titre de séjour je les appelais pour dire je suis ressortissant européen européenne je sais que je n'ai pas besoin de titre de séjour ah oui c'est vrai madame oh désolé on rectifie et ça tous les ans pendant je pense dix ans ça fait pas longtemps qu'ils ont arrêté et en même temps puisque je le savais il suffisait juste de le dire et c'était rectifié enfin de de ce point de vue euh ça a toujours euh bien fonctionné FOMATPLAY: j'aime bien cette définition je suis là et tout va bien c'est super OLGA: oui oui oui oui oui oui tout à fait FOMATPLAY: c'est beaucoup OLGA: tout à fait c'est c'est c'est beaucoup de chance je pense que aussi je je suis tombée sur plein de bonnes personnes de bonne volonté et et qui ont et qui ont voulu aider et qui ont trouvé des bons formulaires ou des bons mots pour expliquer en tout cas enfin c'est possible aussi enfin c'est c'est c'est des gens qui font un pays en fait et qui font le monde donc euh donc euh donc j'ai eu je pense aussi beaucoup de chance de de tomber sur ceux qui filaient un coup de main pour que ça soit possible ouais FOMATPLAY: est-ce que tu m'accordes une dernière question OLGA: oui bien sûr FOMATPLAY: pour la clôture pour clôturer cet entretien OLGA: hmm FOMATPLAY: où j'ai pas besoin de faire grand-chose tu as été formidable est-ce que tu saurais te définir en quelques mots qui tu es toi Olga tiens qu'est-ce que je devrais retenir de de ton récit de ce que tu m'as dit aujourd'hui s'il devait y avoir un élément qui à la fin te définit et qui te résume en quelques mots est-ce que tu arriverais OLGA: ok par rapport à tout ce qu'on vient de se dire euh FOMATPLAY: c'est comme tu veux certes la question est difficile dans la mesure où je peux demander euh est-ce que tu peux te définir toi-même ce qui est parfois assez oppressant ou euh donc pour aider je propose de de dire s'il y avait quelque chose à retenir de ton de ton entretien qu'est-ce que ce serait donc tu as le choix tu peux te lancer dans la définition de toi-même si tu te sens OLGA: hmm hmm FOMATPLAY: ou euh me suggérer quelque chose à retenir euh de notre rencontre on s'est rencontrées enfin on était à la maison mais de notre rencontre aujourd'hui aujourd'hui OLGA: oui euh (RIRES) nous sommes aujourd'hui euh le clown qui ressort euh je réfléchis oh là là là là FOMATPLAY: qui est Olga OLGA: qui est Olga bon euh je suis Olga j'aime les baleines et les poulpes euh et Amélie Poulain qui m'a fait venir en France euh ou alors qu'est-ce qu'il y a à retenir de j'ai besoin de réfléchir un peu j'essaie de réfléchir vite mais FOMATPLAY: ou peut-être un message c'est plus facile ça OLGA: ouh bah je pense que je suis une vivante qui communique et j'aime communiquer et j'aime exprimer parce que ça permet euh de créer des relations et je pense que créer des relations c'est quelque chose qui pour le coup ce n'est pas un tic de langage mais qui est extrêmement et profondément important pour moi qui est essentiel pour moi FOMATPLAY: magnifique Olga merci beaucoup OLGA: tadam merci

Propietarios

Fom At Play Um

Comentarios

Nuevo comentario

Relaccionados