FOMATPLAY: Hola Ciarán, antes de nada,
gracias por atendernos
¿Nos podrías hablar un poquito
de tu viaje,
de cómo llegaste aquí, qué te
impulsó a trasladarte España?
Yo hacía Informática, en
una universidad pequeña
que tenía enlace aquí en la
Universidad de Zaragoza y campus
de Teruel,
y aunque no había programa
de Erasmus en mi carrera
la profesora de español me
preguntó si quería,
si quería hacer Erasmus,
Yo estudiaba español como asignatura
extra, optativa,
y fue así exactamente, yo creo que era el único,
Llevo aquí 16 años
pero yo creo que vino otra persona
de esa carrera aquí una vez,
pero creo que somos 2 en 16 años,
y cuando viene me gustaba y
me quedé, decidí trasladar
mis estudios aquí. FOMATPLAY: ¿Y crees que
volverás a tu país de origen,
a Irlanda, cómo te sientes?
No, no creo, a menos que por
razones muy prácticas
de algo de familia que tuviese que
estar a cuidar a alguien,
no, no pretendo volver a Irlanda a
vivir. FOMATPLAY: ¿Estás seguro y cómodo aquí
en España? Sí,
sí, sí, tengo un negocio aquí, trabajo
aquí, casa
aquí, pareja
aquí, mi vida está aquí. FOMATPLAY: A
excepción de esa situación
¿no crees que puedas
marcharte en ningún momento,
no ya solo a tu país de origen,
sino a cualquier otro país,
por ejemplo? Sí, supongo que lo he
pensado alguna vez de algo,
pero siempre vuelve como
negativo la idea
¿para qué? en España se vive bien y
estoy cómodo, hay de todo aquí en España,
tal vez si prefiero otro
clima pues voy a Canarias
o lo que fuese, si echara
de menos la lluvia, al Norte.
FOMATPLAY: Hay zonas diferentes
y muy variadas,
cuando llegaste ¿viniste
solo, con alguien de tu familia,
algún amigo también
que vino, al menos las primeras veces
hasta que te adaptaste a España o
directamente tú solo? Yo participé,
el verano antes de venir de ERASMUS,
participé en un programa del
Ministerio de Medio Ambiente,
creo que era, un programa
que se llamaba
Pueblos Abandonados, creo. FOMATPLAY: ¿De
lucha contra la despoblación?
Sí, eso era, y fuimos a un sitio,
Granadilla, en Extremadura,
era un grupo grande de
españoles y gente
de toda Europa,
pero la experiencia de estar
más tiempo en España
era estar en esa especie de campamento
para jóvenes.
Luego cuando viene de
Erasmus vine solo,
pero había dos personas de
aquí que habían estudiado
en mi universidad el año anterior
entonces conocía,
conocía a un par de personas de aquí.
FOMATPLAY: ¿Y cómo fue adaptación,
como fue un poco la red de apoyo
que encontraste y los primeros meses
las primeras veces? La gente
siempre ha sido
muy abierta conmigo y
también está este campus de Unizar,
de Universidad de Zaragoza,
las clases son mucho más pequeñas
y también la ciudad es pequeña,
entonces hay mucha más cercanía
con los profesores,
con la gente de secretaría, era muy
fácil hablar o consultar
cualquier dificultad.
No sé, me he sentí muy
arropado siempre.
FOMATPLAY: ¿Y has seguido estudiando durante
tu posterior etapa
de Erasmus
aquí, has estudiado otras
titulaciones, otras cosas?
El ERASMUS de un año únicamente y luego
tuve que trasladar expediente,
pero durante mi año de ERASMUS
decidí cambiar
mis estudios a Magisterio, me
gustaba, me gustaba estar aquí
pero la filosofía de
carreras técnicas en
España e Irlanda es algo distinto,
entonces había cogido asignaturas de
Magisterio para mejorar mi español
y me lo pasaba mejor,
disfrutaba más de esas asignaturas,
y entonces cambié,
cambié de estudios.
FOMATPLAY: Tú que conoces tan bien
por tu formación
el sistema educativo español
¿Qué diferencias aprecias con
el irlandés? En términos
universitarios,
aquí les resultaba mucho más
teórico, mucho más, y era un
choque de cultura y de filosofía
de enseñanza grande,
sí. FOMATPLAY: ¿Y a nivel de secundaria?
Yo tengo.
ahora tengo alumnos de secundaria,
para claro, nunca he cursado
nada de secundaria
aquí, aquí parece que los alumnos
tienen muchas asignaturas
y mucha carga de trabajo,
aunque quizás estos
últimos años
igual se ha disminuido un poco.
FOMATPLAY: ¿Y ves que en tu país,
por ejemplo, había más parte
práctica cuando tú estudiabas
que aquí lo que tienen
los chavales? En mi país
yo nunca terminé
secundaria, yo
entré en la universidad por
otra vía,
yo hice FP entonces, claro,
mucho más práctico
que la vía tradicional,
pero sí, hacemos menos asignaturas,
pero bueno,
hace 20 años que tenía
esa edad, era parecido
en cierta medida en términos
de que era académico.
FOMATPLAY: Y Ciarán
¿Qué crees que piensan los españoles
de los ciudadanos europeos
que trabajáis y vivís aquí en España?
Eso depende de qué dice tu pasaporte,
supongo, he encontrado
a veces situaciones un poco extrañas,
sí, creo que hay gente del Este de Europa
o el Sur de Europa que no se
ven como valiosos
a medianamente, gente del Norte
de Europa más es más fácil,
yo nunca he encontrado ningún
problema, de hecho
como docente de inglés sé irlandés,
es una gran ventaja,
pero yo también he estado en
situaciones y conversaciones
con amigos o gente por ahí
quejándose de inmigración
pero no dándose cuenta
que soy migrante,
pero bueno. FOMATPLAY: ¿Y crees que dentro del club europeo,
de la Unión Europea,
hay migrantes de primera y migrantes
de segunda por todo esto
que estás comentando? En docencia en
inglés, sí, pero bueno eso es algo muy,
muy evidente
¿No? de habla inglesa,
pero quizás a nivel de sociedad
es posible que el Este de Europa
se ve como más, bueno hay más
migración desde Europa,
migración económica,
migración de Irlanda a España casi
nunca es migración económica,
ni tampoco de Suecia o Noruega,
la gente no viene aquí a buscar
un mejor trabajo o vida.
Entonces la asociación viene de que
quizás la pobreza
o inferioridad de recursos
económicos de la gente del Este de Europa
pues se produce con más frecuencia.
FOMATPLAY: Las motivaciones del movimiento y
la circulación son diferentes
¿no, las causas? Sí. FOMATPLAY: Y desde tu experiencia,
me decías,
¿han sido siempre abiertos
y acogedores
los españoles con conciudadanos
europeos
como tú, que eres irlandés?
Sí, sí, conmigo
sí, yo nunca he tenido ningún problema. FOMATPLAY: ¿Nunca
has experimentado ningún episodio de odio? No, yo
no. FOMATPLAY: ¿Y conoces alguno de algún amigo
o de alguien que te llamara
la atención
y que te acuerdes?.
¿Europeos?
Pues que me acuerde, no, que me acuerde, no.
Otros en nuestra oficina
hay gente de otros países, ingleses, no sé,
los estadounidenses no son
europeos pero tampoco.
FOMATPLAY: ¿Y qué opinas de las actitudes
que hay hacia la inmigración
en España, qué opinión te merecen?
Indiferencia, bueno,
es que hay que dividirlo.
La migración europea y
la migración de
África o Sudamérica se consideran
muy distintos,
pero migración europea, no sé, de vez en
cuando escuchas a gente quejándose
de gente del Este de Europa,
pero tampoco parece muy.
Que tienen demasiado peso hoy día.
el enfoque está todo en migración de
fuera de la Unión Europea.
FOMATPLAY: ¿Y crees que hay discurso de
odio hacia el migrante
en las redes sociales, por ejemplo,
o en la vida física? En las redes sociales no sé,
no las utilizo mucho, entonces
a veces se menciona eso en
la televisión pero no. FOMATPLAY: ¿Tú no lo ves
en la práctica?
Yo personalmente, no. FOMATPLAY: Como irlandés,
hablemos un poquito del Brexit
¿Qué recuerdos tienes del referéndum
que llevó a la salida del Reino Unido
del club europeo en junio de 2016?
Ah, me acuerdo de verlo con
mi primo, que es galés, y
está sorprendido, sí. FOMATPLAY: ¿Te sorprendió
el resultado?
Sí, sí, parecía un gol en propia
un poco, yo creo que desde entonces
ha resultado un gol en propia área, creo yo.
FOMATPLAY: ¿Y qué reacción
y, sobre todo, qué opiniones
tienes acerca del hecho
de que Reino Unido estuviera
dispuesto a cortar,
a limitar la libertad de circulación
y movimiento
de sus propios ciudadanos,
tanto los que venían al
resto de la Unión
como a aquellos que queremos
ir en algún momento,
por ejemplo? Ellos en ese momento,
bueno, claro, opiniones políticas
son opiniones únicamente,
pero yo creo que había una gran campaña,
muy populista, hacia recuperar
el control,
mejorar como puntos claves
mediáticos.
Yo creo que si volvieran a hacer ese
referéndum yo creo que no volvería a salir,
porque ya han visto
que sus preocupaciones
de migración
no se han aliviado mucho,
sus dificultades de
trabajadores, demandas de trabajo,
que antes venían de la Unión Europea,
han tenido muchísimos,
han tenido cosechas
podridas en el campo por no
recogerlas, etcétera,
han tenido muchas dificultades
y no han mejorado,
no mejoran.
FOMATPLAY: Además de a tu primo galés ¿conoces a
alguien más
que se haya visto afectado
sobremanera por culpa del Brexit?
Bueno, la mitad de mi
familia es inglesa,
mi padre es inglés pero lleva
muchos en Irlanda,
pero en ese momento yo aproveché
y saqué mi
pasaporte británico para facilitar
cualquier otra gestión
o eventualidad de futuro,
pero mi familia
la verdad es que con Irlanda
siempre ha habido
mucha facilidad de movimiento,
entonces no se ha visto demasiado.
Quizás un par de profesores
que hemos tenido
han tenido algo de dificultad,
ha tenido algo de disfrutar
en conseguir
el permiso de residencia y trabajo,
y otros dos amigos míos que
compraron un piso aquí
en Teruel hace muchos años, 2006 o algo así,
ellos ahora, como están jubilados,
son dueños de un inmueble aquí
pero no están permitidos estar en
España más de 90 días al año
tienen.
No pueden venir a vivir aquí y si
quisieran intentar trabajar
aquí tampoco pueden, no tienen permiso
de trabajo ni de residencia.
FOMATPLAY: ¿Un problema muy serio, no, generado por una situación
posterior? Bueno,
justamente en este caso,
si hubiesen
sido un poco más diligentes
en procesar
algún papel lo podrían haber
esquivado, pero el resultado
es que estaban en Inglaterra ese
periodo por razones personales
y ahora es demasiado tarde.
FOMATPLAY: ¿En qué medida crees, Ciarán, que
las instituciones europeas
pueden influir en tu vida cotidiana
como ciudadano de España?
Uf,
Yo creo que muchas veces
es difícil de percibir
la iniciativa europea que
podrás ver en una página web
o anunciado en el Congreso
europeo o lo que fuese, y
luego su impacto aquí, no siempre,
porque porque se ve que hay
obras y financiación
de algunas cosas que siempre
tienen una etiqueta
o en parte financiado por
la Unión Europea,
pero no sé si la gente siente muy
bien que eso viene de Europa
y gracias a Europa, no sé, de hecho lo tendrían
que reflejar un poco,
el mismo proyecto Erasmus
Plus, por ejemplo, he
estado intentando interactuar
con ese programa para mis alumnos
y me resulta dificilísimo.
No he podido conseguir
plazas o puestos
para mis alumnos nunca,
durante varios años
intentando, entonces sí,
se ve como. FOMATPLAY: ¿Lejano,
a lo mejor? Lejano, difícil
interacción a veces.
FOMATPLAY: Pero por ejemplo, sin embargo ¿las
decisiones que toman en Bruselas
nos influyen mucho en las diferentes
instituciones,
desde la Comisión Europea,
el Consejo,
el Parlamento, con las directivas,
la subida, por ejemplo, de los tipos
de interés del Banco Central
o las medidas en Sanidad y Educación?
El Banco Central, se nota, la gente con hipoteca ha sufrido mucho,
eso sí,
Bueno, a ese nivel sí, es una
pregunta compleja.
Parte de mi problema quizás
es que en mi época
de secundaria no aprendíamos la
estructura de la Unión Europea,
Entonces no lo tengo claro,
no tengo muy claro
qué organismo decide qué y cómo está
organizado, eso sí, yo creo que
quizás es un poco farragoso
de todas formas, ERASMUS Plus
por ejemplo,
se delega luego en instituciones
aquí en España,
pero son instituciones distintas,
dependiendo de qué tipo es. FOMATPLAY: ¿A lo mejor
se podría hacer un trabajo
de mejor diseminación,
de explicar las cosas
de dónde vienen y de conocer
un poquito mejor
las instituciones europeas? Sí,
quizás, o bueno, a mi parecer
siempre me ha parecido España un
sitio demasiado burocrático, y
quizás he encontrado eso en el tema
de interactuar en el programa Erasmus Plus,
que he topado con demasiadas
instituciones
públicas,
difíciles de tratar.
FOMATPLAY: Ahora que dices lo de la burocracia
¿En qué sentido
por ejemplo, has tenido que
homologar tus títulos de Irlanda
o alguna otra cuestión también
a la hora de aquí
trámites de residencia,
certificados de empadronamiento, cómo
te ha parecido un poco todo,
todo lo que es? Trámites de residencia
lo tengo, solo comentario,
no veo ninguno nunca ¿títulos en
sí? no ha intentado
homologar nada.
La mayor dificultad que tengo yo es
que si quiero que mi título,
que es viejo, Diplomatura,
sea un grado tengo
que homologarlo directamente con
la Universidad de Zaragoza
y volver a pagar los créditos
que me parece absurdo,
personalmente. FOMATPLAY: Volviendo
al tema de las instituciones
europeas y para terminar el bloque,
¿crees que podemos confiar plenamente
en las instituciones de la Unión
en lo que respecta a nuestros
derechos como ciudadanos
de la Unión Europea? Repite. FOMATPLAY: ¿Podemos
confiar en las instituciones europeas
plenamente?. ¿Para proteger
nuestros derechos?
FOMATPLAY: Sí.
Me imagino que sí, sí, se nota
como especie de cortafuegos
a veces, pero bueno hay una situación
ahora en España
que cambia la opinión de mucha
gente hacia Europa
si se permite ir adelante la
amnistía o no, eso influirá mucho
en lo que hay una parte
de la población,
y otra parte de la población piense de Europa.
FOMATPLAY: Bueno y no solamente
con la amnistía
sino ¿con todos los problemas
que pueda haber
de toda índole en todos los países,
cómo el ordenamiento comunitario
y la Comisión
tiene que velar por el cumplimiento
del Estado de derecho,
por ejemplo, en todos los
países miembros?
Bueno, pero justamente
si, si miras ese punto
es un poco difícil
en Europa, tienes Hungría y Polonia,
que quizás esté cambiando ahora, y
no se ve cómo del todo fácil, luego
hay otras cosas como el mercado común
de todos los productos conforman
con la normativa europea
pero no sé hasta qué punto la gente
está, especialmente gente joven
que nunca ha pedido la
época antes del Euro,
no sé cuántos están conscientes
de que todo eso viene de ahí,
toda esa facilidad viene ahí,
y no conozco a mucha gente
que compare
adjetivos o usos de equis químicos
que se proyecten en Estados Unidos,
pero aquí no, no sé, nos oponemos igual mucho,
pero no sé cuánto de visible es. FOMATPLAY: Ciarán
¿Qué valores de España
te resultaron más fáciles
de asimilar y aceptar
cuando lleguaste?. ¿Qué
valores de España,
distintos a los de Irlanda?
No sé si son de España,
o son de España rural,
pero
el ser abierto, en general,
y el sentido de comunidad.
Para mí hay mayor sentido
de comunidad
aquí.
No sé si viene de que todo el mundo,
bueno Teruel es una ciudad pequeña,
pero cada familia, o casi
cada familia, en Teruel,
luego tiene, pasan el verano o tienen una
casa en un pueblo más pequeño,
donde conocen a todo el mundo,
y esa experiencia de
comunidad mucho más cercana
creo yo que se plasma aquí
en la sociedad en general.
Eso me resueltó
llamativo, agradable.
FOMATPLAY: ¿Y alguno alguno más que te fuera
difícil de asimilar, por ejemplo,
algún valor, por ejemplo, el valor
de la amistad, del trabajo,
de la capacidad, de las horas
que destinamos,
por ejemplo, a trabajar,
las diferencias
qué diferentes veías con tu
país de origen, con Irlanda,
cuando viniste a España?
Quizás, por buscar algo negativo,
España
culturalmente es un poco
insular.
Bueno, todo el mundo habla español,
Se valora el idioma español mucho más
que creo que en otros países,
el mercado nacional de cultura,
es en español,
se ve más, quizás
es un pelín más cerrado que he visto
conmigo en otros países o en Irlanda.
FOMATPLAY: ¿Y en qué medida sientes
y percibes
que los valores de Irlanda son
diferentes a los de España,
en qué medida crees que somos
diferentes, pese a, por ejemplo,
tener en el ámbito religioso la
misma creencia mayoritaria
o cualquier otra
situación similar? Yo creo que son preguntas
algo complejas,
hay la interacción de la Iglesia
y con el Estado en Irlanda
es mucho mayor que actualmente
aquí a España.
Y hay grandes diferencias
de zona urbana a
zona rural, diferencias en Irlanda,
Aquí viniendo de Dublín, para mí
es la confianza en el prójimo,
contar con esa persona y
fiarse de esa persona, es
mayor aquí, pero bueno
quizá si viviera en grande ciudad,
pensaría de otra manera.
FOMATPLAY: ¿Hasta qué punto eres activo, Ciarán,
en tu contribución y participación
con la comunidad local, colaboras
aquí por ejemplo,
con clubes deportivos, ONGs,
con el ámbito universitario,
por tu academia de inglés?
Hacemos bueno sí hacemos con el Deporte,
con el grupo de gente, pero ¿quieres decir
a nivel institucional?
FOMATPLAY: Sí, a nivel personal y a nivel
también de negocio,
¿De qué manera colaboras con
con esa comunidad local
aquí en Teruel? La verdad,
a nivel de negocio
tampoco es que colaboramos
así de manera estructurada
con muchos, hace muchos años,
hacia durante varios años
cine en inglés, aquí lo organizaba
pero se te
caía por
razones, pero. FOMATPLAY: ¿Y a nivel personal
has ido a alguna ONG
o algún sitio a colaborar alguna vez,
a alguna asociación? He ayudado a amigos a procesar
papeles, subsaharianos amigos,
por decirlo,
de la ciudad, que estaban aquí,
les he ayudado a sacarse
el permiso de residencia de trabajo,
pero no es oficial,
no es el que haya participado
con esta ONG,
sino que he ayudado a mi amigo.
FOMATPLAY: ¿Pero
sí que eres activo en tu contribución
con la comunidad local,
cuando alguien de Teruel
te pide ayuda o alguien que conozcas,
no? Desde luego, sí.
FOMATPLAY: ¿En qué medida sientes que sigues
vinculado a tu país de origen,
a Irlanda, también a España
y en general
a la Unión Europea?
Hombre, me sigo sintiendo irlandés.
Es mi identidad, hay maneras
de percibir cosas
o pensar, quizás, que son distintos
en mi, he nacido
en otro sitio,
entonces sí, soy irlandés
que vive España,
no me siento como un español español,
a pesar de que quizás muchos hábitos
o valores he adoptado. FOMATPLAY: ¿Y como europeo,
cómo te sientes,
te sientes vinculado en
general a la Unión
o?. ¿A la Unión Europea?
Hombre, yo estoy muy agradecido a
esas cosas que he mencionado
antes, que quizás el ciudadano,
especialmente el ciudadano joven,
no percibe y al poder ver, a poder
tener que ayudar a gente
de fuera de la Unión Europea
e intentar vivir y trabajar aquí,
o mis amigos ingleses
que tenían que hacer papeleos para
poder seguir viviendo.
Yo estoy muy agradecido
a ser comunitario,
y la facilidad, bueno Irlanda no formaba
parte de la zona Schengen,
pero aquí en España sí
que estoy en Schengen
y viajar es muy fácil, sí,
yo estoy contento de ser
europeo, sí. FOMATPLAY: ¿Y has sentido alguna vez que
tu identidad personal
estaba en conflicto con la
identidad sociocultural
impuesta por España?
¡Impuesta por España! Yo no lo
sé, hasta qué punto podrías decir
imponer identidad,
pero no, no. FOMATPLAY: ¿Cómo describirías tu
identidad personal, nacional
y europea,
difieren o coinciden en algo?
Mi identidad personal, nacional y europea.
FOMATPLAY: ¿Te sientes irlandés?
Irlandés y europeo,
yo soy ciudadano europeo, irlandés,
que vive en España,
si hay diferencias en eso no las
percibo ahora mismo.
FOMATPLAY: ¿Y alguna vez has pensado, por ejemplo,
en obtener la residencia española,
el pasaporte español
y renunciar a al tuyo irlandés
o no? A nacionalizarme, no.
Quizás en algún momento,
si fuese práctico,
si fuese necesario para, pero ahora mismo no
es necesario, siendo comunitario,
Eso sí que hice, he mencionado antes
que al producirse el Brexit,
mi padre siendo inglés,
yo siempre he tenido derecho
al pasaporte inglés,
soy ciudadano de Reino Unido,
pero jamás me había interesado por
sacarlo, pero después del Brxit
si. FOMATPLAY: ¿Ahora mismo tienes el
pasaporte británico,
no
el irlandés? No, no, tengo
doble nacionalidad, es de nacimiento.
FOMATPLAY: Genial. Mi madre nació
en Irlanda,
pero siendo hijo de un
sujeto del Reino
también tengo derecho a
esas nacionalidades
estuve haciendo, no
es como nacionalizarme
aquí España, que estoy
diciendo que me siento más español
que otra cosa. A efectos
prácticos es parecido,
pero a efectos teóricos
un pelín distinto,
pero no, de momento no lo
pensaría. FOMATPLAY: Ciarán
Y a nivel de idiomas, tu inglés materno
y también el español
que escuchamos ¿has aprendido
algún otro idioma
o?
El nivel básico
conversacional de francés,
y ya está, el catalán
escuchándolo y leyéndolo.
FOMATPLAY: ¿Y qué idioma hablas en casa?
En casa, español. FOMATPLAY: ¿Con tu familia
en Reino Unido
y en Irlanda, en inglés siempre?
En inglés, sí. FOMATPLAY: Ciarán
y sobre la libertad de movimiento
y circulación,
¿qué sabes de tus derechos
al respecto
como ciudadano europeo? Sé que puedo ir a
cualquier país de la Unión Europea
y residir y trabajar, y
ya está. FOMATPLAY: ¿Cómo conociste
el derecho de libre circulación
y movimiento, te acuerdas
cuál fue la primera vez
que lo puso en práctica?
A ver, lo había puesto en práctica
cada vez que viajaba sin visado,
sin visado, antes incluso
de venir a vivir a España,
lo que pasa es que estoy consciente
de eso, justamente que he mencionado a
los jóvenes, tú vas algo funciona
a veces no lo percibes
por qué te han dejado entrar
aquí o por qué han dicho
que no, de aquí, y te pagarán,
hasta que veas las dificultades que otra
persona puede tener
no, no lo valoras, sí. FOMATPLAY: ¿Y cómo
describirías la libertad
de circulación y qué imagen
te viene a la cabeza
cuando piensas en ella, piensas en
moverte, en circular por Europa, qué
imagen que viene a la cabeza
cuando? Bueno, justamente esto,
me permite viajar,
lo pienso en términos de viajar,
si quisiera irme
a, yo qué sé, a Polonia
y emprender allí, que podría,
pero justamente yo no contemplo
demasiado esas cosas,
irme a otro país de la Unión Europea a
asentarme allí, pero bueno,
si tú dices,
viajar en Europa, quizás tengo
una imagen mental de bloque
y sé que puedo ver todos sitios
en ese bloque, en azul,
por así decirlo.
FOMATPLAY: ¿Y cómo definirías la libertad
de circulación en Europa?.
¿Cómo definiría?
FOMATPLAY: ¿Qué es para ti
la libertad de circulación
y movimiento?
Se explica por sí mismo en su título
diría, que tengo libertad de
movimiento en Europa,
y está bien. FOMATPLAY: ¿Cómo te sentirías
si te dijeran que te la quitaran, que
te la revocarían en función
de tus condiciones socio
económicas
o de país de procedencia,
cómo te sentirías si te dijeran
que te la quitan?
Bueno, empezaría a cuestionar el
rol de la Unión Europea.
Me parecería un
varapalo a,
Competencia, Igualdad,
valores europeos, occidentales
incluso, quizás. FOMATPLAY: Me has dicho
que nunca te has sentido
maltratado en España,
¿has experimentado alguna
actitud racista
en algún momento?. ¿Hacia
mí? FOMATPLAY: Sí, hacia ti o hacia tu familia?
No, yo creo que no. FOMATPLAY: ¿Crees que es fácil encontrar
un trabajo aquí en España?
Yo creo que sí, yo creo que sí. FOMATPLAY: ¿Hay que reunir algún tipo
de condición previa,
crees? Querer trabajar, diría yo, pero
creo que cada persona
que se esmera con hacer algo
bien encontrará
su puesto, tarde o temprano. FOMATPLAY: ¿Y
qué tal tu carrera profesional
aquí en España, eres dueño de
una academia de inglés,
estás satisfecho con tu trabajo aquí,
con todo lo que has evolucionado
y desarrollado en el ámbito laboral?
Sí, sí, sí, estoy muy contento, sí, cómo ha
ido mi empleo, mi negocio,
sí, muy contento. FOMATPLAY: ¿Querrías seguir
emprendiendo o evolucionando
en tu carrera profesional?
Claro, si paras, si paras te pillan, hay
que estar siempre pensando
en hacer las cosas mejor o
cómo evolucionar, el docente
necesita eso en sus alumnos,
para el docente necesita
eso en sí mismo
y el gestor de docentes necesita eso
en sus docentes, si no está
en todos los niveles
se estanca en los niveles
inferiores,
bajo mi punto de vista. FOMATPLAY: Sobre
el tema de tu experiencia
con las prácticas transfronterizas
cotidianas,
que hablábamos antes, de documentos
de residencia,
permisos de trabajo, alguna
burocracia en concreto
¿Cómo describirías tu experiencia
si alguna vez has tenido
que hacer algo?
Bueno, para mí mismo
el único trámite que he tenido
que hacer era sacar el NIE, era esperar una cola
y ya está, era fácil, para ayudar
a gente, alguna vez algún empleado
o otra vez unos amigos de África,
los dos chicos
a quienes he ayudado, la experiencia
era drásticamente
distinta, la lentitud, dificultad, rigidez,
de esa burocracia
era frustrante,
de hecho,
tanto que que no tendría duda en
ayudarle a otra persona ahora,
si no fuese alguien
muy cercano mío,
en su momento era un amigo o amigo
conocido y me lancé a ayudar a
que se procese el permiso.
Pero, pero otra vez no lo haría,
por la dificultad
y la frustración, sí. FOMATPLAY: ¿Has pensado
alguna vez en cómo
se representa la libertad
de circulación
en los medios de comunicación?
No muchas veces.
FOMATPLAY: ¿Crees que se habla mucho
o poco de esa libertad
de circulación y en qué sentido?. ¿Europea, quieres decir?
FOMATPLAY: Sí, europea y también global. ¿Global, del mundo?
FOMATPLAY: Sí ¿A nivel europeo
piensas que se habla poco
de esto? Yo creo que se da por hecho
y siendo comunitario
aquí en España, se contradice
Yo creo que al adolescente de 18
años le es difícil concebir,
ni tienen pasaportes, pueden
viajar con el DNI.
FOMATPLAY: ¿Se asume como propio, no, como
una circunstancia más,
un derecho más adquirido? Sí.
FOMATPLAY: Pero, por ejemplo, en
el tema ya global,
por ejemplo, libertad de circulación
y movimiento,
¿cuando recibimos pateras
en la costa española,
por ejemplo de gente que
viene de África?
Sí, se habla mucho de eso. En
los medios se menciona
por la tragedia que se produce
muchas veces y otras veces, bueno
con lo que veas, hay inquietud con eso
respecto a la población
española,
manifestaciones, en la política se
menciona mucho. FOMATPLAY: ¿Y cierto
discurso de odio
también al migrante? Sí,
bueno ¿odio? no sé si
siempre es odio,
si no, sino que quieren que
no estén.
FOMATPLAY: Digamos que es
una migración bastante más incómoda
que la europea o la
del club comunitario,
totalmente diametralmente opuesta
¿no? Sí, sí, son ellos y nosotros,
eso está claro,
pero bueno, los Estados
siempre han sido así creo,
pero el odio ¿cómo
puedes percibir? ese quizás
que puede sufrir la población negra
en Estados Unidos o especialmente
en el pasado, ese odio
de linchar y eso creo que
no se percibe aquí, lo que se ve es
intolerancia hacia ellos,
no aceptación, de gente
subsahariana, sin confianza
de gente diferente.
Meten odio, odio.
FOMATPLAY: ¿O gente que venga también
de Latinoamérica, no,
que es diferente
la migración, por ejemplo, por
las características? Yo creo
que aquí se percibe un poco distinto,
empezando por el idioma, la gente viene
habla español, mi sensación
es que la gente lo ve como otro,
quizás en la población
hay algo de menosprecio a
Latinoamérica, al americano,
pero otra vez, yo creo que
se confunde un poco
con las razones de migración,
si la gente que emigra es la gente
que tiene que disfrutar
o quieren mejorar su situación
económica
quizás con frecuencia son gente
menos, con menos nivel de educación,
etcétera,
y eso produce un estereotipo
pues injusto muchas veces
o produce simplemente un
estereotipo hacia el emigrante
latinoamericano o subsahariano
o del norte de África.
FOMATPLAY: Hemos terminado, pero
ahora te voy a hacer
una serie de preguntas muy cortas
para respuesta corta,
vale,
Define la libertad de circulación
en una frase. ¿Definirlo
o lo que significa para mí
o valorarlo? FOMATPLAY: Para ti ¿qué es
para ti la
libertad de circulación? Es la falta
de impedimento para moverte
de un sitio otro.
FOMATPLAY: ¿Cómo resumirías tu experiencia
con ella
con ella, con la libertad de movimiento en
la Unión Europea hasta ahora?
Lo resumiría como algo de lo que no siempre
he estado consciente
pero he aprovechado mucho.
FOMATPLAY: En pocas palabras
¿cómo te sentirías si te la
quitaran? Muy decepcionado.
FOMATPLAY: ¿Dónde está tu hogar, Ciarán?.
¿Hogar? En Teruel, España.
FOMATPLAY: ¿A dónde sientes que perteneces?
Aquí, aunque soy irlandés.
FOMATPLAY: ¿Como te sientes en tu
país de acogida?
Muy cómodo. FOMATPLAY: ¿Podría tomar alguna decisión
hoy respecto de algún cambio?.
¿Un cambio de lugar? No, ¿Si decidiría
moverme, quieres decir?
No, no me movería. FOMATPLAY: En tres o cuatro palabras
¿Cómo ha cambiado tu vida el
movimiento y la circulación
desde que llegase a España?. ¿Me puedes repetir la pregunta? FOMATPLAY: Sí
¿cómo he cambiado tu vida,
en pocas palabras, y cómo
definirías a ti mismo
por haber hecho este
cambio en tu vida
desde que llegaste de Irlanda a España?
Para mí ha sido mejora clara,
más contento y
diría que he podido crecer aquí más.
FOMATPLAY: Genial, muchísimas gracias por atendernos.