Idioma: Francés
Fecha: Subida: 2024-11-18T00:00:00+01:00
Duración: 47m 16s
Lugar: Entrevista
Visitas: 125 visitas

Simona FOM@PLAY fr

Descripción

Entrevista a Simona, ciudadana checa, estudiante en Francia

Transcripción

FOMATPLAY: hop c'est parti Simona bonjour SIMONA: bonjour FOMATPLAY: merci d'être revenue aujourd'hui spécialement pour cet entretien c'est vraiment très gentil SIMONA: pas de problème FOMATPLAY: donc bah tu te souviens je t'ai expliqué hier euh l'objectif c'est un peu de comprendre comment tu as vécu ton arrivée en France hum est-ce que avant tu peux me dire euh d'où tu viens en République tchèque où est-ce que tu as grandi éventuellement ce que faisaient tes parents si tu as des frères et sœurs SIMONA: oui alors euh je viens de la République tchèque d'un tout petit ville qui s'appelle Rymarov euh c'est près de la frontière avec Pologne et Slovaquie euh j'ai mes parents ma mère mon père euh une sœur que elle est plus âgée que moi euh elle fait ses études aussi à l'université et moi je je fais la philologie française et la philologie japonaise en République tchèque à Olomouc Université Palacky d'Olomouc FOMATPLAY: c'est deux cursus parallèles que tu fais en même temps ou le japonais c'est une option que tu peux rajouter SIMONA: c'est parallèle en même temps oui c'est comme majeur mineur si c'est comme ça ici aussi je sais pas mais ici je suis pour euh le français FOMATPLAY: mais tu n'es pas encore allée au Japon SIMONA: non (RIRES) FOMATPLAY: tu prévois d'aller au Japon euh j'aimerais y aller ouais c'est un peu trop difficile c'est un peu difficile que aller en France FOMATPLAY: au niveau euh pratique ou pour la langue SIMONA: euh aussi pour la langue parce que ça fait juste deux deux ans que j'ai commencé alors euh le niveau est assez faible mais oui aussi pour euh la la la distance et tout ça c'est plus compliqué aussi l'argent oui FOMATPLAY: et puis il y a pas de programme Erasmus pour le Japon SIMONA: oui c'est un autre programme on peut y aller mais c'est un peu difficile de réussir à être choisi FOMATPLAY: ah mais il y a un programme il y a un dispositif pour que vous alliez SIMONA: oui oui ça s'appelle différemment mais oui il y a quelqu'un qui est maintenant au Japon par exemple FOMATPLAY: et c'est pour tout un semestre aussi SIMONA: euh c'est pour un an je crois FOMATPLAY: grosse aventure SIMONA: ou pour un semestre oui oui vous pouvez choisir euh un semestre ou les deux FOMATPLAY: d'accord euh que faisaient tes parents tu m'as pas dit SIMONA: ah ouais ma mère euh elle est c'est une psychologue et mon père il est ingénieur FOMATPLAY: d'accord SIMONA: (RIRES) FOMATPLAY: et ta sœur elle fait aussi c'est une sœur c'est ça que tu as qui a (incertain) plus SIMONA: oui oui une soeur elle étudie la la chimie pour devenir une pharmacienne FOMATPLAY: ah SIMONA: oui elle est très forte (RIRES) FOMATPLAY: d'accord donc tu as grandi dans ce petit village SIMONA: oui FOMATPLAY: et tu as fait euh il y avait une école primaire tu as fait euh SIMONA: oui école primaire et aussi après le lycée euh je fais tout ça en en dans ma ville après je suis partie à Olomouc c'était une ville plus grand mais c'est FOMATPLAY: j'ai pas compris le nom pardon SIMONA: Olomouc oui c'est pas trop loin ça prend pour moi c'est une heure alors c'est bon c'est toujours plus proche que maintenant FOMATPLAY: tu faisais des allers-retours ou tu as eu un logement étudiant SIMONA: euh oui j'ai j'ai un logement étudiant parce que c'est avec euh le transport c'est un peu compliqué parce que c'est quand trois bus euh par jour euh c'est pas c'est assez agréable de voyager tous les jours FOMATPLAY: et avant avant de choisir la philologie française quelles sont les langues que tu avais apprises SIMONA: euh j'ai appris anglais et français et à l'université j'ai commencé aussi japonais FOMATPLAY: et le français tu l'avais commencé tôt SIMONA: oh oui c'était quand j'avais je crois treize ans en au lycée deuxième année de lycée FOMATPLAY: d'accord SIMONA: oui FOMATPLAY: et euh pourquoi tu as choisi philologie française les sashimis SIMONA: (RIRES) j'aime pas les sashimis mais c'était grâce à ma mère je dirais parce que j'étais un peu peu perdue quand j'ai dû choisir un qu'est-ce que je veux faire après et j'aime aussi bien la biologie et la physique alors j'ai j'ai essayé de choisir quelque chose comme ça mais après j'ai aussi euh décidé de essayer en français et japonais et oui un peu par hasard j'ai fini avec avec la philologie FOMATPLAY: donc tu as fait une année déjà de d'université où tu as tenté euh biologie c'est ça SIMONA: euh non non non j'ai juste quand j'ai choisi quelle université je veux je veux je veux que l'université je je j'ai fait mon choix ah parmi biologie physique euh euh les langues oui FOMATPLAY: donc un peu par hasard SIMONA: oui oui (RIRES) c'était parce que j'ai pas réussi à pour le examen d'entrance pour le pour devenir une opticien alors j'ai après la la philologie c'était le deuxième choix FOMATPLAY: les examens d'entrée c'est pour l'université vous avez des examens SIMONA: oui oui il faut faire un examen hum mais parfois c'est si vous avez des bonnes notes ils font oui oui oui vous pouvez y aller comme ça mais normalement il y a des examens FOMATPLAY: d'accord ah c'est stressant c'est SIMONA: oui c'est sur ça on fait le le bac le baccalauréat et après vous devez continuer à faire le l'examen d'entrance FOMATPLAY: et euh donc euh beh comme Barbara tu es en troisième année du coup SIMONA: oui FOMATPLAY: maintenant SIMONA: oui on est dans le même même année FOMATPLAY: et euh donc tu as choisi le le séjour c'était obligatoire ce séjour Erasmus SIMONA: non non c'est pas obligatoire mais je pense que c'est pas nécessaire mais c'est bon pour euh s'améliorer et tout ça parce que c'est une autre expérience et du coup chez nous on ne parle pas vraiment en français on a des cours bien sûr pour le grammaire et tout ça mais on parle pas vraiment alors si vous si vous vraiment voulez voir le progrès ou vous améliorez c'est d'après moi c'est nécessaire de partir dans un pays où vous parlez juste français ou oui FOMATPLAY: et tu avais un aussi bon niveau oral avant de partir SIMONA: euh non FOMATPLAY: ton français est excellent SIMONA: oh beh merci mais non j'ai j'ai essayé avant aller pendant les vacances j'ai regardé les vidéos tout ça parce que j'étais assez stressée (RIRES) que je vais pas comprendre et tout ça alors j'ai commencé euh me faire plus que avant parce que normalement pour le cours je fais ah oui un devoir mais c'est tout FOMATPLAY: comme tout le monde SIMONA: (RIRES) FOMATPLAY: et qu'est-ce que tu as regardé SIMONA: ah je je regarde des films euh séries en français et aussi euh il y a une femme elle elle est tchèque mais elle a déménagé elle a marié un français alors maintenant elle fait des vidéos de sur grammaire les expressions et tout ça j'adore (RIRES) alors je regarde ça et j'apprends et mais je je je pense que les les séries et les films c'est très très très belle bon moyen euh d'apprendre parce que vous pouvez vous écoutez vous pouvez répéter qu'est-ce qu'ils ont dit et tout ça euh aussi pour le vocabulaire c'est c'est vraiment bon FOMATPLAY: avec les sous-titres ou sans SIMONA: ben j'ai commencé avec les sous-titres mais maintenant quand je veux regarder quelque chose en français c'est pas ce n'est pas sur Netflix je dois le regarder sans les sous-titres mais ça (RIRES) oui je peux comprendre vraiment beaucoup mais quand je doit parler ça me prend un peu de temps pour les mots et construire les phrases tout ça FOMATPLAY: et donc ça ça t'a vraiment aidé tu as senti l'apport de de ce petit travail avant de venir pour euh SIMONA: oui oui parce que c'était pour le je crois pour le première fois que j'ai vraiment fait quelque chose pour pour mon niveau de français alors j'étais un peu un peu surpris car je je que un grand progrès vous pouvez faire pendant si court temps si vous vraiment voulez FOMATPLAY: et tu as tu as trouvé une différence hum est-ce que comment tu as perçu le le le français que tu as entendu en arrivant ici par rapport à cette préparation que tu avais je parle pas d'heures en classe où vous parlez peu hein mais euh SIMONA: mais euh ouais vraiment les français ils parlent différemment de ce qu'on a appris mais quand j'ai regardé les les films et tout ça c'est un peu plus proche avec le français parlé que vous parlez normalement mais quand même euh avec le film vous pouvez juste euh le mettre en pause ou reregarder euh certaines parties si vous avez pas compris mais ici quand les gens ils parlent trop vite vous êtes mais quoi qu'est-ce que vous avez dit j'ai pas compris pas du tout (RIRES) alors au début c'était un peu difficile mais avec euh le temps je me suis je me suis habituée à le le manière de de les gens parlent et tout ça mais quand-même même aujourd'hui j'ai un peu problème quand quelqu'un juste commence à parler je je dis ha ha quoi ah oui FOMATPLAY: et euh qu'est-ce que tu as trouvé dans la langue française ici que tu avais jamais appris avant un truc un peu tu dis ah ça ça c'est vraiment de l'oral je savais pas SIMONA: oui oui c'est ça FOMATPLAY: tu as des exemples SIMONA: je pense que ce sont les petits mots comme voilà quoi mais je sais pas moi (RIRES) et tout ça et aussi euh j'ai j'ai j'ai j'ai appris que les Français ils utilisent les mots qui sont pour nous ils sont de ouais ils sont de la langage familière mais pour eux ils savent pas que ce sont les les mots que on ne connaît pas et les utilisent normalement et on est comme euh qu'est-ce que c'est ça j'ai j'ai entendu ça mais je sais pas qu'est-ce que c'est FOMATPLAY: tu as des exemples qui te viennent comme ça ou SIMONA: ouh je sais pas hum pas pas comme ça FOMATPLAY: pas comme ça SIMONA: non mais non non je FOMATPLAY: euh familier c'est hmm familier ou tu dirais euh euh plus argot ou grossier par exemple des mots comme chiant ou SIMONA: bah non euh chiant c'est hum comme mec meuf ça ça c'est bon parce que avec Instagram ou les films vous pouvez apprendre ça vraiment mais pas après il y a le verlan et tout ça et chelou louche (RIRES) et comme ça je suis comme he he oui (RIRES) FOMATPLAY: ça c'est des choses plus rares dans les séries déjà SIMONA: oui oui oui mais c'est tout à fait naturel pour les Français de parler comme ça mais comme un étranger vous êtes un peu perdu ouais mais c'est bon pour euh quand je parle avec quelqu'un euh en français et je j'apprends le le même mot je peux le mémoriser plus facilement que si j'ai juste le lis dans un livre ou quelque part oui FOMATPLAY: et tu tu arrives à les réemployer ces mots tu les utilises tu dis des fois chelou lui SIMONA: oui (RIRES) ouais pour moi c'est un peu j'ai le sentiment que j'ai pas le droit de les utiliser comme ça si j'ai pas si je suis pas vraiment habituée à les utiliser alors je suis pas un peu inquiète si je le pas utiliser d'une bonne manière euh pas vraiment mais j'ai commencé à utiliser le bah eh les les (RIRES) les onomatopées et tout ça parce que c'est quand vous vous écoutez beaucoup après vous commencez aussi à adapter à votre votre discours à ça ouais FOMATPLAY: donc peut-être tu as appris ce que tu entendais le plus fréquemment SIMONA: oui oui c'est ça FOMATPLAY: quelque chose comme ça bon et qu'est-ce qui a comment tu as décidé alors de de partir en Erasmus c'est comment s'est passée cette décision SIMONA: oh et chaque année on fait à notre à notre à notre université on fait un petit soirée où il y a aussi une présentation sur Erasmus que font les gens qui sont déjà partis et ils vont revenir ils font une petite présentation qu'est-ce qu'ils ont fait et tout ça euh il y avait un garçon qui est aussi parti à Perpignan euh j'aime j'aime bien la la présentation qu'est-ce qu'il a fait avec une fille aussi euh je me suis dit que je je dois partir je dois juste aller quelque part pour euh me améliorer et pour avoir cette expérience et oui euh aussi grâce à son présentation j'ai sa présentation j'ai choisi Perpignan aussi euh parce que ça me semblait intéressant et il y a le le petit lieu comme Carcassonne tout ça autour et c'est c'est près de la mer (RIRES) alors j'ai j'ai choisi comme ça oui FOMATPLAY: il y avait des présentations sur d'autres villes et c'était quoi le choix là SIMONA: ben j'ai vu juste Perpignan mais je pense que cette année euh c'était une ville différent mais je j'étais pas là alors je sais pas mais il y avait juste Perpignan mais on peut choisir euh aussi les villes différents comme euh aussi Paris euh Marseille Le Mans euh quoi d'autre ah oui mais sur la présentation il y avait juste Perpignan alors je je me suis dit oui si ils ont eu une bonne bonne expérience pourquoi pas (RIRES) FOMATPLAY: et tu penses que tu as vécu quelque chose d'aussi intense que ce garçon SIMONA: euh c'était oui je je pour moi c'était une bonne expérience juste au niveau de le le français mais aussi euh c'était pour pour moi la première fois que je suis partie euh très loin de ma famille et tout ce que je connais je connais juste Bacha et on est ensemble et on a il faut faire les il faut parler avec les autres étudiants Erasmus ou les autres étudiants euh vous êtes tout seul vous devez vous débrouiller que que comment vous voulez comment vous pouvez euh oui vous pouvez faire tout tout seul FOMATPLAY: alors comment s'est passé le le voyage SIMONA: wouah le voyage on a pris en bus alors c'était c'était vraiment loin FOMATPLAY: vingt-sept heures c'est ça SIMONA: pour moi c'était encore plus parce que j'ai parti de d'une une autre ville près près de Prague bah c'était oui trente-deux oui je crois c'était vraiment long mais après on est arrivées que on était vraiment heureuses qu'on est qu'on est ici euh oui le voyage ça s'est passé bien euh après on est arrivées on a fait la un peu d'administration on a cherché le logement et tout ça c'était aussi amusant parce qu'on on savait pas du tout où se trouve le la le loge ou le le CROUS oui ça alors on a cherché un peu on a demandé quelqu'un pour le bus aussi c'était un peu compliqué ah oui ben on a réussi après on était à heureuses qu'on a finalement arrivé en France FOMATPLAY: vous avez jamais anticipé avant comment même arriver de la gare à Perpignan ou tu as regardé sur le téléphone pour l'université je veux dire SIMONA: oui oui on a on a on a fait on a participé dans un programme de parrainage et alors euh Bacha elle a eu une parraine euh qui a euh il a lui a demandé euh qu'est-ce qu'il faut faire pour arriver à à aucun bus et tout ça alors c'est c'était ça si j'ai regardé sur le sur euh mon portable où il faut aller et tout ça mais c'était un peu compliqué parce que le le le campus c'est pas vraiment on pouvait pas le chercher dans dans un dans un portable comme ça mais oui (RIRES) FOMATPLAY: ben c'était comme être dans une ville perdue sans avoir le plan direct en arrivant dans le campus déjà (RIRES) SIMONA: oui tu es où là (RIRES) ouais c'était c'était un peu difficile au début on était un peu perdus mais on a réussi enfin FOMATPLAY: et tu as eu autant de difficultés administratives que Barbara les SIMONA: oui oui c'était euh mais je j'ai comme j'ai décidé de que je veux faire un Erasmus cet janvier l'année dernière et juste euh à partir de janvier jusqu'à mon arrivée mon arrivée je devais faire tout le temps quelque chose pour pour l'administration envoyer les feuilles les dossiers remplir quelque chose que je ne comprends pas et tout ça après l'arrivée on a fait aussi l'administration pour remplir les dossiers et maintenant il faut le faire encore une fois pour bien repartir et achever le l'Erasmus FOMATPLAY: alors donc donc dans l'aventure Erasmus les six mois d'administration qui qui précèdent font vraiment partie aussi de l'aventure quoi SIMONA: oui oui moi c'était l'administration c'est c'est le pire parce que vous avez le sentiment que je veux je veux abandonner à cause de ça parce que c'est c'est difficile vous n'avez pas vraiment personne à vous aider parce que vous voulez pas déranger chaque jour avec les moindres questions les gens qui qui sont là pour vous aider mais quand-même vous pouvez chercher et oui c'est un peu difficile mais oui ça va (RIRES) FOMATPLAY: et en arrivant ici après tu t'es sentie bien accueillie par euh SIMONA: oui oui on était accueillis par euh madame Alka Badiane euh elle nous a fait un petit tour euh au campus alors on nous a montré où se trouve ça ça c'était vraiment vraiment gentil de de sa part alors j'aimais bien ça euh ça me je l'ai senti plus hmm c'était plus agréable comme ça si je juste arrivais personne ne me dit rien et aussi après mon parrain le parrain de programme parrainage nous a aussi fait un petit tour on a parlé on a on nous a raconté quelque chose alors c'était c'était aussi euh très utile pour euh me sentir mieux ici FOMATPLAY: donc vous avez été euh tu t'es sentie tu étais accueillie en fait par les par les encadrants ceux qui savaient que vous arriviez mais SIMONA: oui FOMATPLAY: par euh par les autres par les autres étudiants les autres par SIMONA: euh pas pas vraiment moi aussi juste que commencer les cours euh les étudiants sont comme ah oui quelqu'un d'Erasmus euh les les profs ils sont toujours ah oui aujourd'hui dites-moi si vous avez des difficultés si vous comprenez pas pas de souci comme ça oui mais pour le les étudiants pas vraiment ils sont juste euh ils savent que vous êtes là mais c'est tout FOMATPLAY: tu es tu es allée un peu vers eux pour euh pour communiquer ou SIMONA: ah ouais j'ai pas vraiment essayé mais avec euh quand on avait le le cours avec le les étudiants qui font le FLE euh ils ont fait des cours pour les étudiants Erasmus avec eux je pense que si vous voulez vous pouvez parler avec eux aussi hum une autre amie euh qu'elle a fait au elle a au Master elle a fait beaucoup plus euh d'amis que que nous parce que tu es en Master c'est plus plus petit euh groupe de gens alors euh avec elle je je parlais elle m'a fait connaissance avec les autres gens de cette classe alors on a parlé avec elle un peu alors c'était plus euh parce qu'ils ont je pense qu'ils vont devenir des profs alors ils ont plus le sentiment que il faut communiquer mais moi j'ai pas vraiment essayé FOMATPLAY: tu aurais peut-être est-ce que tu aurais aimé que eux viennent vers toi parce qu'ils sont un peu plus jeunes aussi les la bande la classe dans laquelle vous étiez vous étiez avec les L trois ou avec L un SIMONA: ah on avait euh avec L un et avec le L trois aussi on a fait différents cours mais avec euh L un c'est c'était oui ils ont normalement c'est le leur première année à l'université alors c'était peut-être plus facile de parler avec eux parce qu'il y a pas des des groupes d'amis qui sont là et tout ça mais je pense que c'était peut-être (incertain) pas grâce non pas (incertain) euh à cause de ça qu'on était on était ensemble avec Bacha parce que on était comme ils ont vu que on est deux ensemble si j'étais tout seul je pense que quelqu'un peut-être vient de me parler et tout ça mais comme ça ils ont pensé que oui ça va FOMATPLAY: et oui c'est SIMONA: oui (RIRES) FOMATPLAY: c'est ce que j'ai pu penser aussi SIMONA: oui (RIRES) FOMATPLAY: et en plus ça vous vous mettiez toutes les deux comme ça donc euh vous avez aussi créé peut-être une petite SIMONA: oui oui c'est c'est clair je crois en notre faute un peu aussi mais oui je pense que comme ça si je dois conseiller quelqu'un à faire quelque chose comme ça c'est être plus euh juste sortir de sa zone de confort et commencer à parler avec quelqu'un parce que ça aide beaucoup euh les Français ils sont pas ils sont pas méchants hein (RIRES) il faut juste commencer à parler ils ont beaucoup ah oui oui on va parler de ça si vous trouvez un un thème un sujet de quoi vous pourrez parler donc voilà une conversation (RIRES) oui FOMATPLAY: et il y a des choses de la culture française qui t'ont surprise en arrivant ici tu as été confrontée un peu à des situations où SIMONA: ah bah non ah c'était juste hmm c'est pas vraiment c'est pas vraiment en France mais euh par exemple que ici les les gens ils sont plus ils vont au restaurant tout seuls c'est pas bizarre du tout chez nous c'est c'est on voit comment il attend quelqu'un ou quelque chose comme ça ici ils sont plus à l'aise de communiquer de d'être tout seul aussi les ou quand pendant les cours les gens sont plus actifs que chez nous FOMATPLAY: ah oui SIMONA: oui euh mais de la culture je je je je je pense là j'ai trouvé rien m'a vraiment surpris où j'ai pas vraiment une expérience avec la culture comme ça FOMATPLAY: tu as pas eu l'occasion de te retrouver dans des familles françaises ou ce genre de chose SIMONA: non non non pas du tout FOMATPLAY: donc tu as côtoyé surtout les les étudiants de l'université et les les étudiants Erasmus à la cité universitaire d'autres SIMONA: euh j'ai pas compris FOMATPLAY: euh les types de personnes que tu as rencontrées SIMONA: oui ce ce sont FOMATPLAY: les profs SIMONA: oui FOMATPLAY: les étudiants et après euh peut-être d'autres Erasmus à la cité universitaire SIMONA: oui Erasmus et après on a aussi euh grâce à cette autre fille tchèque euh elle a fait des amis avec euh euh les gens qui qui sont qui habitent par exemple dans un appartement euh tout ça on a on est allées là pour un petit soirée mais j'ai pas trouvé une chose particulière qui était différent de ce que je connais voilà c'était oui mais normalement j'ai fait plus de d'amis parmi les étudiants euh d'Erasmus FOMATPLAY: avec qui tu parlais en SIMONA: plutôt en anglais mais après on a avec qui une fille on a commencé à parler en français en anglais comme on peut alors c'était une mélange de langues mais avec cette fille tchèque on a décidé qu'on va parler quand même en français quand on est ensemble FOMATPLAY: pardon SIMONA: pour euh pour juste euh pour à s'entraîner pratiquer la langue FOMATPLAY: quels types de nationalités il y avait parmi ces Erasmus euh il y avait euh ça va euh les les Italiens euh les Allemands oui après euh aussi euh les de d'Angleterre et de d'Irlande je crois mais j'ai pas vraiment parlé avec et j'ai plutôt parlé avec les Allemands et les Italiens et il y avait une fille elle vit en Espagne je crois mais elle fait ses études à l'Angleterre où je sais pas mais je crois elle est espagnole (RIRES) FOMATPLAY: qu'est-ce qu'est-ce qui t'a semblé le plus dur pendant ton séjour ici SIMONA: ah c'est par exemple rester n'abandonner pas et rester motivée par pour faire tout tout ça pour euh pas vraiment juste se dire ah oui ça va pas marcher et juste faire ce que je peux de sortir de de de confort et vraiment profiter de cette expérience et aussi par rapport à les cours euh c'était euh comprendre euh quand je veux quand commencer à parler je dirais parce que j'ai un problème avec ça quand je dois parle je juste avec des amis ça va mais avec euh la personne que je connais pas c'est un peu plus difficile parce que je je sais ce que je veux dire mais les mots euh ne viennent pas à mon esprit je suis comme oui comment je dis ça (RIRES) alors c'était la plus la plus difficile de commencer à parler euh se mettre euh lancer une conversation avec quelqu'un FOMATPLAY: et tu as tu as craint un moment de perdre cette motivation SIMONA: tu as craint FOMATPLAY: tu as eu peur parce que tu as dit le plus dur c'était de garder la motivation SIMONA: oui FOMATPLAY: à un moment tu t'es dit euh peut-être je me laisse aller comme ça je SIMONA: oui maintenant je suis j'ai j'ai plus de confiance en moi quand je je parle et tout ça alors c'est plus facile de commencer juste à parler à quelqu'un avec euh avec des étrangers que je connais mais avant j'étais comme ah non non je parle pas français tout ça euh maintenant je suis comme oui je peux le faire (RIRES) alors c'est c'est mieux euh pour la motivation oui c'était c'était difficile parce que vous vous arrivez vous pensez que vous parlez français oui niveau B un vous espérez mais après vous trouvez que vous comprenez pas du tout les choses que vous pensez que vous avez que vous avez appris alors c'est difficile de ne pas juste dire ah oui je vais jamais je vais jamais arriver à apprendre français alors restez motivée c'était c'était difficile mais FOMATPLAY: dans quel domaine tu penses avoir fait le plus de progrès SIMONA: hum je pense que c'est hmm je je me suis habituée comme pour euh écouter les les autres je peux comprendre presque tout et euh après quand je veux je veux parler c'est un peu plus difficile mais aussi je pense que je je peux trouve les mots plus facilement comme ça FOMATPLAY: et à à l'écrit c'est resté pareil SIMONA: beh à l'écrit je c'est c'est terrible (RIRES) FOMATPLAY: ah bon SIMONA: c'est terrible pour moi je je sais que je dois écrire plus euh tout ça parce que vous pas quand vous parlez vous prononcez pas beaucoup de de lettres enfin vous devez les les vous devez les écrire pour pour être correct mais oui aussi quand vous écrivez vous pensez plus à ce que vous écrivez quand à l'oral vous fait des erreurs mais ça passe mais à l'écrit c'est plus difficile oui FOMATPLAY: qu'est-ce qu'est-ce que tu vas faire pour maintenir ou pour euh continuer à améliorer ton niveau de français quand tu vas rentrer SIMONA: j'aimerais euh commencer à lire plus en français je pense que ça peut m'aider en avec aussi le le l'écriture et tout ça parce que je je vais voir plus les mots et après je vois aussi euh trouver quelqu'un avec qui je peux faire une conversation normalement je sais pas une fois par semaine par exemple pour pour parce que si je je arrête de parler et tout ça je pense que je vais aussi perdre la confiance et tout ça alors je veux faire ça et après je veux continuer à en avoir des grammaires et regarder toujours les vidéos et les films améliorer ma prononciation tout ce que je peux vraiment pour vraiment maîtriser la langue FOMATPLAY: on peut s'appeler une fois par semaine si tu veux SIMONA: ouais (RIRES) on va faire un petit (RIRES) FOMATPLAY: oui après euh peut-être pas longtemps mais je pense que la régularité effectivement c'est une bonne idée (euh) SIMONA: oui FOMATPLAY: en plus euh je pourrais te dire des choses qui se passent là je te demande où tu en es dans ton japonais des petits (incertain) comme ça SIMONA: (RIRES) FOMATPLAY: et avec Barbara aussi SIMONA: ouais mais ça va être un peu difficile je crois maintenant parce que on est en troisième année alors pour faire les examens et tout ça pour euh aussi euh je dois faire certaines choses que normalement les autres ont fait pendant ce semestre mais moi je dois le faire juste pour moi parce que on (n') a pas vraiment le même cours alors je fais je dois apprendre ce qu'ils ont appris et tout ça ça va être un peu difficile pour le temps FOMATPLAY: donc en rentrant tu as beaucoup de choses à rattraper SIMONA: oui oui FOMATPLAY: et tes examens ne sont pas ajustés en fonction de ton séjour SIMONA: ben oui ils sont mais le juste les sujets euh sont différents par exemple on a chez nous à (incertain) ils ont fait la littérature de vingtième siècle et ici il y a pas cette chose oh je je crois c'est euh le le semestre le deuxième semestre je sais pas alors euh je dois juste apprendre ce qu'ils ont appris et oui parce que ici c'est les cours ils sont euh (incertain) les crédits et tout ça ça ça marche comme ça mais le juste le contenu de des cours est différent FOMATPLAY: donc en rentrant donc s'il y a tout de suite des examens c'est ça pour toi SIMONA: euh non euh FOMATPLAY: non SIMONA: non euh ici j'ai fait des examens normalement et c'est comme je fais les examens chez chez moi mais après je commence le deuxième semestre et euh je crois que c'est euh je juin quelque chose comme ça qu'on a les examens d'État ah non ça va ça va être difficile (RIRES) FOMATPLAY: et et tu vas continuer après quels sont tes projets après cette Licence SIMONA: ben je veux faire euh Master mais je sais pas si je veux euh continuer avec euh français ou japonais ou les deux ensemble mais j'ai un peu le sentiment que je veux me concentrer sur juste euh une langue un un temps alors euh je j'ai pas j'ai pas décidé mais je veux je veux continuer les deux mais je sais pas si je veux faire d'abord français et après japonais ou à l'envers FOMATPLAY: et tu continuerais ça chez toi SIMONA: oui euh je je pense que c'est bah c'est pour moi c'est plus facile euh mais aussi euh cette expérience ça me fait penser si je veux faire le Master en République tchèque ou aller quelque part dans une autre pays je pense que ça peut ça pourrait être euh intéressant et aussi au niveau si je veux si je veux faire par exemple le français pourquoi pas en France mais oui chez nous c'est plus euh euh il faut pas payer pour les études et tout ça vous pouvez demander et vous êtes plus à l'aise chez vous oui alors pour le japonais je veux le faire chez en République tchèque oui et partir au Japon (RIRES) FOMATPLAY: tu partirais aussi un semestre comme tu as fait là pendant ton Master éventuellement SIMONA: oh je je si c'est possible je veux le faire parce que pourquoi pas si j'ai une occasion je dois en profiter FOMATPLAY: ah j'ai posé la même question euh par rapport à hier est-ce que donc tu as dit quand tu es venue en France c'était la première fois que tu allais dans un pays étranger ou que tu allais aussi loin tu as déjà voyagé un peu avant en Europe SIMONA: ah j'ai j'ai voyagé juste en Slovaquie en Grèce en en Pologne mais c'était toujours avec euh ma famille ou avec quelqu'un c'était pas pour assez longtemps c'était juste les vacances alors euh oui pour moi c'est la première fois que je j'ai voyagé aussi loin et aussi pour euh quatre mois ah oui FOMATPLAY: et même si c'était que des vacances avec ta famille est-ce que quand euh tu voyageais tu te disais que que tu bénéficiais de la liberté de mouvement à l'intérieur de l'Europe SIMONA: oui oui euh FOMATPLAY: tu SIMONA: parce que c'est c'est vraiment facile de traverser la la frontière et tout ça parce que je je je me souviens que avant il faut juste il y avait le le contrôle aux frontières non par exemple juste pour euh aller à à Slovaquie c'était (RIRES) maintenant je suis passée (incertain) et c'est c'est vraiment facile de ne pas juste montrer les passeports et tout ça c'est vraiment facile de voyager et c'est hmm oui la liberté de voyager c'est j'aime ça FOMATPLAY: qu'est-ce que tu penses que ça apporte aux gens en tout cas à à cette échelle de l'Europe de pouvoir euh voyager comme ça aussi facilement SIMONA: ben euh c'est facile vous avez si c'est compliqué vous n'avez pas vraiment envie de voyager et comme ça c'est facile vous avez envie je peux y aller pourquoi pas pourquoi pas aujourd'hui j'ai juste prendre quelque chose et j'y vais euh c'est plus facile je pense que c'est ça donne plus de motivation de voyager quelque part si vous avez à faire euh des visas ou euh des dossiers pour euh juste aller quelque part vous préférez rester chez vous je crois FOMATPLAY: tu te souviens de la période du Brexit SIMONA: oui FOMATPLAY: oui ça ça t'a marqué ou SIMONA: euh FOMATPLAY: on on en a parlé autour de toi dans ta famille ou il y a eu des réactions SIMONA: je pense que cette année que il y avait Brexit on a voyagé en Angleterre avec euh l'école alors on avait je je je me souviens que ma mère elle est un peu inquiète par rapport à ça parce que elle a demandé qu'est-ce qu'ils vont faire parce que c'est pas l'Union européenne et tout ça mais tout se passait bien il n'y a pas vraiment des problèmes mais c'était une grand chose quand euh oui FOMATPLAY: et mais autour de toi on a on a plutôt soutenu cette décision ou ça a été plutôt une déception SIMONA: ben on (n') a pas vraiment c'était pas une déception (incertain) donc euh c'était comme ça mais c'était juste ah oui bon FOMATPLAY: et à à une échelle un peu plus grande que l'Europe euh tu sais je je t'ai lu la question tout à l'heure est-ce que tu as déjà comment tu trouves que l'Europe se comporte par rapport aux aux migrations en général SIMONA: ah (RIRES) comment elle se comporte euh il y a beaucoup de gens qui viennent en Europe par les dernières années c'est tout ce que (incertain) la politique ils parlent de ça toujours je crois il y a beaucoup de gens qui viennent de l'Afrique et des autres des autres euh continents comme ça mais j'ai pas vraiment fait grande attention qu'est-ce qui se passe dans cet euh domaine alors FOMATPLAY: très bien qu'est-ce que hmm qu'est-ce que tu penses que ce séjour a a changé pour toi donc tu as dit peut-être euh non je je te laisse répondre c'est ce séjour en France qu'est-ce qu'est-ce qu'il t'a apporté SIMONA: ah je pense que ça changeait un peu un peu oui ma confiance ça m'a aidée euh vraiment beaucoup et aussi je vois les choses un petit peu différemment comme j'ai j'ai dû juste faire tout ça moi-même euh passer trois ou quatre mois juste avec euh tout ce que je je voulais faire j'ai senti vraiment plus libre plus plus agréable c'était pour moi euh oui ça m'a aussi fait penser que je veux voyager plus euh voir les les autres pays et tout ça et j'ai vraiment envie de partir quelque part aussi (RIRES) mais oui FOMATPLAY: en dehors du Japon quels sont les endroits qui t'attirent euh dans le monde SIMONA: ah ouais alors euh je je j'aimerais aller oh oh le pays euh comme *Sweden* est comme ça ça m'intéresse vraiment beaucoup je j'aimerais y aller euh après aussi Canada parce que j'aime euh là la neige je j'aimerais FOMATPLAY: j'allais dire tu aimes le froid SIMONA: ouais ok (RIRES) et j'aimerais euh FOMATPLAY: ça clignote c'est pénible peut-être je vais juste (incertain) je regarde s'il y a toujours la (incertain) non mais c'est énervant ce clignotement là voilà SIMONA: (RIRES) je vais faire euh la le patinage patinoire je sais pas FOMATPLAY: oui patinage SIMONA: patinage sur les lacs au Canada ça m'attire vraiment beaucoup je vois tous les jours les vidéos et je suis comme je dois y aller ou si je veux voir regarder le hockey alors au Canada vous pouvez y aller regarder un un un clip que vous aimez et tout ça il y a beaucoup de de choses à voir je crois là-bas FOMATPLAY: ça fait partie de tes activités ça déjà euh en République tchèque le le hockey le patin sur glace SIMONA: ah ben je fais euh le patin sur glace chaque chaque hiver avec euh mes amis mais c'est pas une grande chose que je fais ou juste euh le petit tour (RIRES) et tout ça et le hockey je je le regarde j'ai jamais joué mais avec euh mon père et ma sœur on a chacun l'équipe préférée et on les regarde ensemble et quand ils ont ils jouent ensemble et c'est vraiment encore ouais ils vont gagner non ils vont pas gagner (RIRES) alors c'est c'est ça hein (RIRES) FOMATPLAY: et il y a d'autres activités que tu fais plus assidûment SIMONA: assidûment FOMATPLAY: assidûment régulièrement parce que le patinage par exemple tu n'en fais pas en en club ou c'est pas ton sport c'est juste pour le plaisir est-ce que (incertain) quelles sont les autres activités SIMONA: que je fais c'est euh j'aime dessiner euh oui j'ai aussi la lecture et tout ça je fais ça régulièrement je dirais mais pas dans un dans une club ou quelque chose comme ça c'est juste quand j'ai envie euh je fais ça et pour le sport euh pas vraiment c'est juste avec mes parents je fais du vélo tout ça mais pas pas vraiment beaucoup de d'activité FOMATPLAY: et en dehors de patiner sur ce grand lac au Canada tu as d'autres types de rêves pour ton avenir tiens SIMONA: euh oui je pour le Japon j'aimerais y aller j'aimerais y passer une année je préférais ça c'est il y a un programme qui s'appelle *Working Holiday* je sais pas si c'est toujours la même chose mais j'ai vu une une une fille qui a fait ça qui a travaillé elle a voyagé elle a habité à au Japon et tout ça et j'aimerais faire la même chose parce que ça peut être vraiment intéressant et c'est hmm je je préfère ça au lieu de y aller pour faire mes études c'est comme ça vous avez plus de la liberté de voyager et de aussi gagner de l'argent et tout ça et voir tout tout le tout le pays FOMATPLAY: est-ce que ce cette décision d'aller plutôt en *Working Holiday* que en études ça a aussi été conditionné par ton séjour en Erasmus ici c'est-à-dire que ici tu sais que tu restes dans le cadre des études et que bon c'est peut-être bien pour la langue mais ça ça ferme aussi certaines portes euh SIMONA: oui euh c'était pas à cause de cela euh c'est juste euh avec euh le japonais je suis pas assez fort mon niveau est plutôt faible alors je euh j'aimerais y aller parce que c'est vraiment stressant quand vous devez faire les les cours dans un dans une langue que vous vous avez pas vraiment maîtrisée euh alors je je me suis dit c'est plus agréable pour moi pour de y aller pour voir *Working Holiday* ah pas à l'école mais aussi à l'école ça peut être vraiment différent parce que avec euh là si vous travaillez c'est différent parce que vous avez quand même parlé avec avec les les autres FOMATPLAY: oui et puis l'un n'empêche pas l'autre tu tu peux faire tu sais des fois il y a des semaines d'écoles privées une ou deux semaines quelque part dans une ville pour faire un peu de japonais intense (incertain) SIMONA: oui c'est ça FOMATPLAY: rien n'est impossible donc ça serait plutôt un rêve à court terme est-ce que tu as des des ambitions sur le long terme professionnelles ou personnelles je sais pas SIMONA: euh professionnelles ah oui je veux je veux ben c'est pas vraiment je sais pas si je vais le faire mais j'aimerais apprendre les autres euh une autre langue aussi on m'a je j'ai j'ai commencé un peu italienne et après j'aimerais aussi apprendre les autres langues parce que c'est une passion je crois (RIRES) d'apprendre mais à avant ça je je veux vraiment maîtriser le français le japonais et aussi m'améliorer en anglais tout ça FOMATPLAY: tu saurais dire d'où d'où ça te vient cet amour pour les langues ça ça a toujours été ou SIMONA: oui je crois que dès l'école maternelle quand on a commencé petit club d'anglais on a (incertain) et tout ça euh j'avais toujours envie de d'apprendre et je je trouve les les langues vraiment fascinants comment ça peut changer comment il y a les particularités dans chaque langue par exemple j'aime j'adore les les onomatopées et les expressions qui sont tout à fait différents ils sont marrants pour moi quand je j'entends quelque chose et je sais comment comment on dit ça en tchèque (RIRES) oui alors euh je sais pas si euh je je crois que ma mère elle m'a dit que j'ai un sorte de talent pour les langues ah ça fait (RIRES) ouais c'est touchant merci alors ça je pense que c'est que c'est pour ça FOMATPLAY: je vais terminer par les *short questions* je regarde si on est bon dans le temps ok donc à à chaque fois je finis les entretiens par les deux mêmes questions courtes une qui est en rapport avec euh l'objectif euh le le cap général du du projet qui est la liberté de circulation est-ce que tu serais en mesure de donner ta propre définition en quelques mots SIMONA: hmm hmm FOMATPLAY: euh de ce qui est pour toi la liberté de circulation d'une personne SIMONA: hum ah c'est hmm comment dire que j'ai pas je quand je fais une décision je peux aller quelque part comme je veux je dois je c'est pas nécessaire de faire euh les dossiers et tout ça je peux juste me dire ah j'ai envie aller quelque part et je peux euh ça c'est juste euh la liberté que je peux faire ça si je veux je pense que je dirais comme ça si comme FOMATPLAY: hum est-ce que tu voudrais que cette liberté euh puisse être vécue par tout le monde sur la planète SIMONA: oui parce que j'ai j'ai jamais compris pourquoi il il y a pas assez de liberté partout parce que pourquoi vous devez montrer les les passeports et tout ça faire un dossier pour aller quelque part à quoi ça sert j'ai j'ai jamais compris vraiment pourquoi les gens fait fait comme ça par oui par rapport à la ça peut être dangereux par exemple comme ça vous pouvez chercher quelqu'un et comme ça vous pouvez le trouver mais quand-même c'est un peu un peu stupide car il y a quelqu'un empêcher quelqu'un de partir FOMATPLAY: et tu penses ça pour toute la planète SIMONA: eh je pense que tout le monde euh peut avoir euh cette liberté de voyager à la quelque part si elle veut alors oui FOMATPLAY: la dernière SIMONA: ok (RIRES) ça va être FOMATPLAY: j'espère qu'elle t'as pas prévenue si elle t'as prévenue (RIRES) bon bah c'est très bien alors Simona qui es-tu SIMONA: (RIRES) qui je suis (RIRES) FOMATPLAY: je la reformule du coup ça te donne un coup de stress SIMONA: ah moi ah je suis une fille (RIRES) ah qui euh parfois bizarre parfois elle a elle a des grands rêves elle euh elle est vraiment bah je dirais passionnée elle a beaucoup de sentiments que elle a exprimés par euh son art et goût (RIRES) FOMATPLAY: ça c'était beau SIMONA: (RIRES) FOMATPLAY: c'était très bien dit SIMONA: ah ouais FOMATPLAY: est-ce que tu veux ajouter quelque chose SIMONA: hmm je peux sembler un peu au début sembler un peu euh timide ou pas vraiment accueillante mais quand vous me fait une connaissance je vous allez vous amuser vraiment bien (RIRES) FOMATPLAY: je confirme SIMONA: ouais (RIRES) FOMATPLAY: allez du coup j'en rajoute une qui est pas sur la liste euh un message éventuel à aux futurs aux étudiants Erasmus SIMONA: humm FOMATPLAY: tu as parlé au début tu as donné des conseils mais si tu devais en cristalliser un seul euh un message pour les futurs euh futurs voyageurs futurs étudiants SIMONA: ben euh pourquoi hein n'ayez pas peur (RIRES) tout si c'est difficile ça va ça va se passer il y a toujours un moyen de s'en sortir alors il faut juste profiter se mettre un peu comme ça et juste laisser la vie de faire ce qui est nécessaire pour vous et vraiment par juste commencer faire quelque chose et n'abandonnez pas FOMATPLAY: parfait Simona je te remercie beaucoup c'était super SIMONA: merci aussi (RIRES) hum

Propietarios

Fom At Play Um

Comentarios

Nuevo comentario

Relaccionados