Idioma: Francés
Duración: 46m 21s
Lugar: Entrevista
Visitas: 194 visitas

Marco FOM@PLAY FR

Descripción

Entrevista a Marco, ciudadano italiano residente en Francia

Transcripción

MARCO: bonjour je m'appelle Marco je suis italien FOMATPLAY: un grand MARCO: comme mon accent peut euh le témoigner mais je vis en France depuis deux-mille-neuf ouais depuis l'été oui juin juillet deux-mille-neuf je me suis déplacé depuis l'Italie directement en France et je suis atterri à Paris en fait j'ai j'ai vécu pas mal d'années à Paris jusqu'à deux-mille-vingt quand nous avons choisi avec ma compagne de se de se déplacer ici avec les Pyrénées-Orientales FOMATPLAY: et et et si avant tu peux peut-être dire quelques mots sur euh d'où tu viens en Italie MARCO: bien sûr euh je suis né à Latina c'est en ville un peu de la grandeur de Perpignan euh (incertain) euh un peu un peu comme Latina c'est un ville un peu comme Perpignan même grandeur cent-trente-mille habitants c'est au sud de Rome à soixante-dix kilomètres euh de la capitale et mais par contre euh je suis né là-bas j'ai fait mes études de mes premières études là-bas mais j'ai finalisé mes études universitaires à Rome donc j'ai vécu au pas mal d'années à Rome avant d'atterrir à Paris FOMATPLAY: c'est quoi qu'est-ce que tu as fait comme études c'était quoi MARCO: j'ai essayé de faire architecture d'intérieur FOMATPLAY: ah j'ai essayé j'ai pas terminé FOMATPLAY: d'accord MARCO: parce que en même temps je me suis je me suis mis viens ici toi et bref donc euh oui j'ai pas finalisé mes études universitaires parce que en même temps j'ai fait une formation de premier et deuxième niveaux de cuisine pour devenir chef de cuisine et vu qu'elle s'est bien déroulée que j'ai trouvé tout de suite un boulot en fait j'ai laissé tomber l'université et je me suis mis direct à travailler comme cuisinier à Rome en fait FOMATPLAY: d'accord MARCO: j'avais trouvé un très bon un très bon travail et donc j'ai laissé tomber toutes mes études et je me suis consacré à ça en fait c'est pour cela qu'après le choix aussi de Paris c'était un choix professionnel en même temps parce que quand même Paris ça reste au niveau de la cuisine ça reste la capitale mondiale en toute réalité donc par des connaissances aussi par des chefs italiens qu'ils avaient travaillé à Paris tout le monde il m'a conseillé oui ça va être une belle expérience vas-y déplace-toi bouge un peu de Rome ça te fera du bien et en fait (incertain) Paris et j'ai vécu de très belles années en toute réalité FOMATPLAY: mais tu savais tout de suite où arriver il y avait MARCO: oui parce que ma compagne elle est parisienne en fait FOMATPLAY: ah MARCO: donc on a essayé d'abord elle a essayé elle de venir à Rome à vivre et mais vu que c'était compliqué par rapport à son travail euh c'est plutôt moi que je me suis dit pourquoi pas se déplacer évidemment travailler en cuisine à Paris et c'est très facile c'est au niveau de l'expérience comme je disais c'est un très bonne expérience parce que tu peux apprendre réellement des non tu peux apprendre réellement des des dernières bases de cuisines euh les les outils euh les plus nouvelles bases FOMATPLAY: récentes MARCO: les plus récentes bases de cuisines évidemment qu'il y a donc ce j'ai très bien fait tout a aidé hein si je dois retourner en arrière je ferais le même euh le même pari que j'ai fait à l'époque quoi je ferais le même trajet je me déplacerais tranquillement ça me manque pas trop non plus l'Italie franchement non FOMATPLAY: ah juste une question si ta compagne est parisienne donc ça veut dire que tu parlais très bien français déjà avant de non pas du tout (RIRES) FOMATPLAY: ah MARCO: pas du tout en fait vu que bon vu qu'après je l'ai je l'ai remarqué sur moi-même quand j'ai commencé à apprendre le français euh sont des langues très très proches en fait ma ma compagne hein elle parlait quelques mots déjà l'italien et donc elle s'est mis un peu plus plus tôt elle a étudié l'italien pour bien parler entre nous et moi c'est dès que je me suis vraiment installé à Paris en travaillant commençant un petit peu à étudier j'étais un peu fainéant j'aurais pu plus étudier un peu mieux évidemment français mais je l'ai je l'ai appris un peu comme ça entre le boulot entre les les nouveaux amis que j'ai faits à Paris et et c'est vrai ils sont des langues très très proches FOMATPLAY: avec ton expérience à Rome euh c'est c'est pas la la langue française qui t'a empêché de trouver un travail en tout cas MARCO: non c'est ça FOMATPLAY: comme si tu avais le CV bien MARCO: oui c'est ça oui oui j'avais déjà un bon CV j'ai trouvé le direct travail en fait je me suis déplacé aussi parce que je savais qu'il y avait un possibilité de travail FOMATPLAY: d'accord MARCO: par des amis de ma compagne en fait donc c'est pour cela et en ce moment je me dis ah vas-y pourquoi pas et je répète c'était vraiment un chouette expérience franchement FOMATPLAY: combien d'années tu as passées à Paris MARCO: et ben donc regarde deux-mille-neuf deux-mille-vingt onze ans ouais c'est ça FOMATPLAY: ah oui MARCO: ouais c'est ça voilà on s'est installés ici ça fait oui et c'était un peu ou deux-mille-vingt-et-un peut-être on s'est installés ici là on va dire deux-mille-vingt-et-un on s'est installés ici ouais donc douze ans à Paris j'ai fait et depuis deux-mille-vingt-et-un on est là dans la région FOMATPLAY: d'accord MARCO: arrête FOMATPLAY: et euh enfin pourquoi du coup venir ici alors que MARCO: parce que la métropole c'est bien mais un certain moment un certain moment ça commence aussi à poser des certains problèmes dans le sens que Paris quand je suis arrivé moi je l'ai connue en deux-mille-neuf c'était une ville vraiment extraordinaire par rapport à Rome déjà dans le sens que Rome euh la ville elle est beaucoup plus étendue ou elle est beaucoup plus grande il y a pas mal de difficultés à se déplacer tu vois avec les transports publics et tout ça je suis atterri à Paris je me rappelle la première fois que je suis arrivé j'ai vu douze lignes de métro douze lignes RER je comprenais même pas (incertain) ouais ok j'ai eu par contre appris tout de suite que c'était donc hyper facile de se déplacer ça c'est sûr et donc euh le choix par contre après de quitter la métropole c'était par rapport au fait aussi que Paris dans les dernières années c'est devenu un peu plus difficile de la de la pression en toute réalité entre ce qui s'est passé avec le Covid les gens ils se sont un peu mis en retrait j'ai remarqué un peu la différence aussi d'approche que les gens ils ont eu avec le temps j'ai j'ai commencé à pas trop aimer en fait le fait d'être dans un ville avec millions et millions de personnes voilà je préfère FOMATPLAY: donc tu as eu l'impression de vivre en direct une espèce d'évolution sociale de Paris MARCO: si (incertain) on a voulu en fait Paris j'ai j'ai remarqué ça j'ai remarqué comme euh comme euh comme comme elle est comme elle est comme c'est comme conception de de ville en fait c'est fait exprès comme un laboratoire en toute réalité c'est une ville c'est une ville hyper riche selon moi où tu as vraiment les disparités de de de de la société en toute réalité j'ai remarqué comme par exemple nous aussi on vivait dans le vingtième petit à petit on s'est déplacés vers l'extérieur tu vois vers Montreuil vers euh la petite couronne en disant ça parce que même au niveau financier ça commençait à être compliqué de payer un loyer dans la dans dans Paris intra muros j'ai remarqué comment en fait la ville un moment aussi ils essaient un peu de faire partir les gens tu vois genre euh si si tu gagnes pas assez tu vois tu peux pas faire énormément de trucs euh et ça me manquait par rapport à Rome pour te dire euh le côté naturel dans toute réalité chez c'est un peu (incertain) sur Paris par rapport à Paris sur ça parce que à Rome pour te dire on prend une voiture et on a quand même la petite colline à côté facilement accessible on a la mer et à Paris tous les fois c'était je me permets d'utiliser ce mot galère vraiment galère pour avoir par exemple quelques espaces de nature c'était des bouchons des bouchons des milliers de bouchons et c'était la difficulté aussi à trouver quelque chose de sympathique dans la région non parce que c'est un région très plate donc euh c'est c'est très homogène en toute réalité et c'est pour cela aussi que à un moment vu que la ville je la vivais plus comme avant tu vois quand j'étais un peu plus jeune je me suis dit ah mais je préfèrerais plutôt reprendre un peu mes racines en restant en France en fait c'est pour cela qu'on a atterri ici tu vois c'est Méditerranée ça ressemble vraiment au niveau de au niveau du climat et des gens ça ressemble vraiment pas mal euh à la région de Rome et franchement je pense qu'on a fait un très bon choix en toute réalité voilà parce que on vit beaucoup mieux ici FOMATPLAY: vous êtes plus éloignéd du coup c'est l'autre bout de la France MARCO: si si si parce que je voulais rester en France c'est quand même ce qui (incertain) FOMATPLAY: et c'est pas plat MARCO: et c'est pas plat du tout c'est très similaire parce que nous aussi il y a la mer la plaine la montagne juste derrière voyez les Apennins et bref donc oui c'est ça euh le choix de quitter la grande ville c'était ça en fait FOMATPLAY: et tu avais déjà des opportunités ici avant de venir MARCO: pas du tout FOMATPLAY: ou vous êtes partis un peu à l'aventure MARCO: on est partis à l'aventure dans le sens que on a découvert cette région ça fait je te dirais cinq ans au moins ouais FOMATPLAY: ouais MARCO: parce qu'on était venus en vacances on avait bien kiffé la région on avait bien profité on avait déjà connu à l'époque des gens tu vois on avait changé nos nos contacts et tout ça parce qu'on avait dans la tête le projet de de de se déplacer de de de Paris et après quand nous nous sommes installés en toute réalité on (n') avait pas de connaissance on avait pris le peu de contacts qu'on avait chopés à l'époque en s'écrivant ah oui on s'est installé on est là ok on peut on pourra se rencontrer et les gens ils ont été hyper chaleureux franchement ici même des amis que j'ai connus après avec euh entre le travail et je fais maintenant le fait de s'installer de vivre dans la région et donc euh si si c'est c'était comme ça c'était un peu aux yeux fermés mais on a bien fait ça on a très bien fait parce que j'ai pas du tout de regrets sur ça franchement les gens ils sont ici on peut le dire ils sont des gens courtois un peu comme en Italie et donc euh au moins déjà aux premières hum oh je sais pas comment on peut dire en français mais euh de premier euh de premier instant ils ouvrent directement grand les bras après c'est normal les gens il faut les connaître c'est tout à fait normal ça c'est comme dans tous dans tous les autres coins du monde mais c'est que ça m'a étonné par rapport à par exemple à Paris c'était vraiment ça que les gens ici quand même tu es pas un aperçu tu vois les gens ils te parlent ils se présentent ils te font confiance euh non franchement c'était c'est un très bon choix FOMATPLAY: donc vous avez eu aucune difficulté pour vous intégrer à la vie locale MARCO: ah pas du tout on s'est on s'est bien intégrés franchement même un peu trop peut-être FOMATPLAY: ouais (RIRES) MARCO: non franchement oui oui oui même ma compagne oui on a on a pas mal des amis si mais vraiment des amis des vrais amis en toute réalité et et même depuis qu'on est ici à Vinça ça faisait un un bon petit année qu'on est à Vinça mais même avec tout le monde ici tu vois les voisins et tout ça se passe très bien les gens ils sont vraiment ils sont vraiment très cool très très très chaleureux très cool FOMATPLAY: et dans ton réseau c'est plus euh des des locaux typiquement d'ici MARCO: si si si c'est vraiment des Catalans FOMATPLAY: oui oui oui ah oui MARCO: ouais ouais ben après j'ai connu aussi d'autres gens ils sont bon ils sont presque catalans parce que ça fait des années des années qu'ils habitent là mais qu'ils sont pas d'ici d'origine ici qui sont d'autres coins de la France qui sont même d'autres coins du monde en fait mais la plupart c'est vraiment des gens d'ici nés ici grandi ici et ouais c'est pour cela sur l'intégration c'est vrai on peut pas se plaindre FOMATPLAY: parce que tu me disais au début que tu avais quand même testé deux différentes vallées avant euh MARCO: oui on a on a vu l'autre vallée du Vallespir et où j'ai trouvé un peu plus de froidure j'ai trouvé un peu en fait ce que j'ai remarqué là-bas j'appellerais ça un peu la petite Paris entre guillemets dans le sens que quand je suis arrivé à Paris pour te dire j'ai trouvé un peu de difficultés sur ça au bout de six mois j'en avais un peu euh je j'avais pas encore euh je je me sentais pas encore euh tu vois accepté entre guillemets par la ville dans le sens euh les Parisiens ils sont déjà beaucoup plus froids donc pour euh pour entamer des des rapports pour commencer vraiment à avoir euh des amis j'ai pris un peu de temps pour moi que je suis quelqu'un de très social tu vois que j'étais habitué euh en Italie où on a une culture beaucoup plus chaleureux j'ai pas mal souffert euh franchement à Paris et dans l'autre vallée j'ai remarqué un peu ça il y avait toujours euh je sais pas j'ai vu comme si il y avait un égard un peu différent chose que ici dans le Conflent j'ai pas du tout trouvé tu vois dès le début et c'est pour cela qu'on fait on a choisi cette vallée aussi hein pour parce que l'autre aussi elle est magnifique au niveau naturel mais euh peut-être le fait que c'est un peu plus enclavé je ne sais pas les gens j'ai trouvé un peu plus enfermés en entre eux FOMATPLAY: et tu me dis aussi peut-être un peu moins diversifiée au niveau des types de personnes MARCO: oui ça oui ça j'ai remarqué ça après écoute sûrement il faudra vivre sur place euh euh FOMATPLAY: ouais MARCO: toute l'année voir comment ça se euh comment ça se passe mais j'ai cet bon aperçu tu vois que on voyait comme c'était qu'on voyait pas trop de mixité par rapport ici ou ou ici ça peut ressembler sur ça pour la région parisienne ou quand même ça se voit il y a eu du passage et il y a des gens qui se sont installés des il y a des gens qui passent qui peut-être ils s'arrêtent ici pour quelques années et après ils continuent à vivre ailleurs euh j'ai remarqué que ici c'est c'est beaucoup plus mixte j'ai connu d'autres Italiens pour te dire les choses que ça m'a un peu étonné même si les Italiens FOMATPLAY: ici MARCO: ils sont partout oui oui j'ai connu d'autres Italiens Italiens Italiens j'ai connu d'autres d'origine italienne où les grands-parents l'arrière-grand-parent ils étaient installés à l'époque ici et même ça ça m'a un peu étonné tu vois parce que de retrouver les Italiens même dans ce petit là dans ce petit coin de France ouais c'est c'est un peu FOMATPLAY: ça t'a fait plaisir ou MARCO: ah oui oui oui oui ça m'a fait plaisir ça m'a étonné de de façon positive ça je veux dire par contre je suis resté un peu comme ça ça c'est vrai et c'est là que j'ai compris que vraiment les Italiens ils sont partout dans le monde ils sont vraiment FOMATPLAY: oui parce qu'il y a eu une époque surtout au niveau de la construction du train jaune tu sais il y a toute une histoire on en parlera plus tard MARCO: ah tu vois comme ça tu m'expliques un peu FOMATPLAY: après MARCO: ah ok là c'est pour cela tu vois FOMATPLAY: à une époque ils ont vraiment eu beaucoup besoin de main-d'oeuvre et les Italiens ils sont venus MARCO: ouais ouais ouais ouais oui parce que de toute façon depuis le siècle dix-neuf-cent il y a eu toute la vague des d'Italiens qui sont partis d'Italie ou en Amérique du Sud ou dans les mines en France vers Metz et tout ça parce que j'en avais connu des familles de là-bas à Paris pour te dire ils m'ont expliqué toute l'histoire l'intrigue l'intégration difficile euh euh façon un peu dure de la part des parents FOMATPLAY: ouais MARCO: dans le sens non vous parlez pas italien vous parlez que français c'est tout ouais pour s'intégrer pour s'intégrer pour s'intégrer et donc ici ouais j'ai pas j'imaginais pas que aussi ici toujours pour euh du travail et les Italiens ils avaient fait tout ce parcours en fait FOMATPLAY: hmm et quand tu disais que tu avais aucun regret en fait tu tu te vois rester ici euh MARCO: si je me vois je me vois rester ici franchement ouais FOMATPLAY: ouais (incertain) MARCO: ça m'inquiète un peu la sécheresse ici franchement et sinon à part ça non non je me vois très bien ici je me sens vraiment comme à la maison hein elle est venue aussi ma maman certains Noëls elle est venue découvrir la région elle a remarqué ce côté tu vois un peu différent par rapport euh à une ville du Nord du Grand Paris tu vois euh franchement non non non c'est vous avez une très belle région euh c'est super FOMATPLAY: mais il y a quand même rien qui te manque parfois tu as pas il y a du pays euh MARCO: non franchement mais je suis encore un Italien atypique hein quand même peut-être c'est vrai qu'on a toujours les Italiens les vacances en Italie moi j'y vais presque jamais en toute réalité euh là ça faisait quelques années que je descendais pas en Italie je suis descendu pas ce Noël mais les les Noëls d'avant mais ça faisait des années que je descendais pas pour te dire quand je suis arrivé en France par rapport à aussi à mes amis Italiens de parisiens je l'été je préférais rester ici en France découvrir la France tu vois j'ai jamais eu cet attachement non plus je préférais que mes amis ou la famille viennent en France me voir tu vois que plutôt moi fasse parcours inverse euh et donc euh donc non ça me manque franchement ça me manque jamais si tu veux si tu veux savoir un un un ah une anecdote FOMATPLAY: oui je veux savoir MARCO: en fait j'avais un restaurant j'avais un restaurant à Montreuil que ça existe toujours et que j'ai quitté j'ai laissé à mon ex-associé mais quand je suis parti les clients ils pensaient que je je quittais le restaurant parce que je rentrais en Italie et ben non en fait non pas du tout j'avais dit non je vais rester bien en France moi je suis très bien en France je cherche seulement un peu de soleil de chaleur et un peu de nature et je l'ai dit je me déplace euh oui c'est encore la frontière ça c'est sûr ici mais je préfère rester en France je suis bien en France en toute réalité je pense que dans les pays européens pour te dire euh c'est un pays ou encore il y a des choses que ça peut marcher au niveau euh culturel évidemment au niveau aussi social dans le sens que quand même euh l'État encore il est un peu derrière euh il aide encore un peu les gens tu vois ou il essaie sûrement la situation ça s'empire hein mais par rapport tu vois à l'Italie et l'Espagne où c'est des pays complètement un peu à l'abandon en France tu vois moi et j'ai pu ouvrir mon resto faisant tout un programme avec le Pôle Emploi tu vois des choses que l'Italie tu restes un peu étonné tu vois tu restes un peu choqué quand je quand j'ai raconté mon parcours tu vois même à ma mère ma mère elle me dit ah ouais c'est bien la France ouais tu as tout cette euh cette aide derrière tu vois moi j'ai pu faire mon entreprise à coût zéro en toute réalité FOMATPLAY: même si la bureaucratie est lourde il y a des choses qui aboutissent MARCO: waouh l'Italie elle est hyper lourde aussi la bureaucratie c'est franchement euh c'est normal les Français c'est une population de ce que j'ai compris euh euh râleuse dans le sens dans le sens positif du terme dans le sens que vous quand même vous plaignez vous voyez oui non ça va pas en fait je vous dirais allez ailleurs vivre allez en Grèce allez en Italie allez en Espagne et vous allez voir oui vous parlez de votre bureaucratie oui c'est un pays très très bureaucratique c'est sûr mais comme tous les autres pays après ici pour te dire maintenant ça s'empire un petit peu je vois la différence j'ai eu j'ai j'ai arrêté mon ma société il y a eu plein d'histoires des problèmes derrière parce que les gens ils arrivent pas à faire leur boulot dans les hauts niveaux comme il faut comme il fallait peut-être ou comme ils faisaient euh avant mais franchement vous avez tout un réseau après pour euh faire développer les entreprises pour aider les jeunes que ça existe pas dans je ne sais pas en Allemagne en Angleterre je connais pas mais je suis sûr en Espagne ça existe pas trop en Italie presque pas du tout en Grèce on le sait de toute façon c'est la situation c'est très même en niveau économique c'est encore pire donc euh non franchement c'est un pays où il y a où où on peut faire des possibilités on peut dire que c'est un peu l'Amérique d'Europe franchement parce que il y a des possibilités en France c'est pour cela que tu vois je suis resté en France sans problème aux yeux fermés je me suis dit non je vais rester encore en France donc non FOMATPLAY: tu as des quels sont tes projets à court terme alors MARCO: bah écoute pour le moment je veux bien m'installer ici euh je voudrais trouver un terrain tu vois parce que j'adore les bêtes euh je voudrais avoir quelques quelques petits animals à nous tu vois on a une jument déjà ma compagne elle monte à cheval elle fait l'équitation donc elle a une jument moi je me suis j'ai démarré je voudrais moi aussi trouver un petit cheval tu vois je voudrais avoir quelques petites chèvres je voudrais vivre un peu plus de façon naturelle en toute réalité je suis je suis né dans une ville je te disais que ça similaire à Perpignan et que mais j'étais habitué à la campagne mon grand-père ma grand-mère ils habitaient à la campagne tu vois j'ai toujours vécu dans dans la campagne d'aller dans l'espace aussi donc euh le projet ici c'est un peu ça en fait c'est un peu retourner tu vois vivre de façon un peu plus naturelle FOMATPLAY: normale MARCO: se faire de façon normale un peu naturelle se faire son potager comme il faut bon selon les possibilités d'eau qu'il y a qu'il y a ici et non ça c'est le projet pour le moment c'est pour cela j'ai démarré j'ai trouvé un travail c'est très bien ma compagne aussi a trouvé un travail euh on travaille tous les deux et après petit à petit on essaiera de développer ce projet FOMATPLAY: c'est indiscret de te demander ce qu'elle fait juste euh MARCO: elle est enseignante de musique ma femme FOMATPLAY: d'accord MARCO: ouais donc elle travaille au conservatoire de Perpignan FOMATPLAY: formidable MARCO: ouais et moi je travaille euh où nous nous sommes connus à la poissonnerie du supermarché FOMATPLAY: où tu fais le bonheur de beaucoup (RIRES) je peux te dire MARCO: je fais je fais mon Italien en fait FOMATPLAY: je fais mon Italien MARCO: ouais c'est ça (RIRES) FOMATPLAY: donc vous vous avez pas d'enfants MARCO: non non elle a pas d'enfant on a lui lui c'est un enfant FOMATPLAY: parce que si tu avais des enfants j'aurais pu te demander mais tu leur parles dans quelle langue est-ce que ça te manque un peu de parler italien MARCO: non non mais c'est sûr c'est sûr on aurait bien mélangé tu sais j'ai et tous mes amis Italiens qui qui qui sont ici en France tu vois ils sont les cent pour cent au fait ils sont la compagne ou le compagnon français et donc je vois et moi je ferais la même chose tu vois je parlerais évidemment les deux langues dès le début c'est ça que c'est très bien quand tu es un enfant de parents des nationalités différentes tu vois c'est un selon moi c'est un truc hyper tu vois pour pouvoir bien parler deux langues même peut-être trois avec l'anglais que tu apprends à l'école franchement c'est quelque chose que ça me manque à moi tu vois l'anglais à l'époque en Italie je l'ai fait bah je l'ai pas étudié hyper hyper bien donc j'ai des bases mais je le parle pas bien du tout le français je connaissais pas du tout tu vois j'ai parlé que italien déjà là que maintenant je parle comme un Français je comprends bien c'est un bon point et c'est vrai que pour un enfant c'est cool franchement de pouvoir parler différents langues c'est dès que tu es petit c'est très bien franchement je trouve c'est la meilleure façon quand on est petit on apprend très vite de toute façon ça FOMATPLAY: et toi qu'est-ce qui t'a amené à parler si bien parce que tu parles un français parfait aujourd'hui qu'est-ce qui t'a le plus aidé dans ce parcours parce que tu as dit que tu as appris plutôt sur le tas en travaillant et cetera MARCO: oui euh le la langue tu dis FOMATPLAY: oui MARCO: ah la langue non le regret que j'ai sur la langue par contre j'ai pas vraiment bien étudié la grammaire tu vois ma compagne voulait me faire un peu de ouais mais quand même le français c'est une langue après on on (n')aime en l'écrivant tu vois un peu la difficulté des fois je trouve encore tu vois au bout de quinze ans je suis en France quinze ans mais oui c'est ça quinze ans FOMATPLAY: ça s'entend pas l'orthographe MARCO: non euh oui c'est sûr oui oui c'est sûr mais ça ça me manque un petit peu quand même tu vois le fait que je je l'ai appris comme ça la langue donc donc je quand même après je l'ai appris disons bien allez FOMATPLAY: oui MARCO: je veux pas être euh oui je veux pas être non plus hyper rigide envers moi hein je l'ai je l'ai bien appris mais ça me manque un peu les bases de la grammaire comme il faut tu vois parce que j'ai pas vraiment fait des cours euh de français tu vois j'ai toujours un peu euh laissez tomber même je disais même ma compagne elle voulait un peu me me faire des leçons tout ça non mais t'inquiète ça va aller je vais apprendre tout seul ouais donc euh bon seulement ça mais je l'ai appris très facilement c'est des langues quand même euh c'est des langues de racines latines euh latin donc euh c'est facile à la fin au bout de six mois tu arrives facilement à avoir de bonnes conversations avec les gens moi-même au bout de trois mois de toute façon j'arrivais bien à comprendre à parler hein c'est sûr et après quand tu regardes des films sous-titrés tu dis ah ok ça c'est c'est mignon ça FOMATPLAY: (RIRES) MARCO: oh l'histoire du vert (?) tu vois vert (?) vert (?) vert (?) tout est vert (?) en fait (RIRES) FOMATPLAY: tout est vert (?) MARCO: donc bref euh c'est ça ouais la difficulté sur la langue française c'est seulement ça parce que sinon après c'est très c'est très c'est très c'est très c'est très proche FOMATPLAY: et en général c'est c'est un peu ton ton accent c'est un atout plutôt dans ton travail non c'est euh MARCO: oui mon accent par contre euh tu sais je voudrais bien pour l'améliorer entre guillemets pas parce que j'ai honte envers mon accent pas du tout c'est seulement et si tu m'écoutes pas si si tu si tu écoutes un un enregistrement tu vois de l'époque pour te dire quand je suis arrivé en France mon accent il est resté toujours un peu le même si je me force un petit peu quand même j'arrive FOMATPLAY: mais c'est plus pour le non MARCO: oui oui peut-être je sais pas je sais pas bon en ayant un restaurant italien c'est sûr que c'était un plus de l'accent oui vous êtes vraiment italien tu vois il y a pas tu vois c'est pas question hein tu as des FOMATPLAY: c'est pas de la triche MARCO: tu as des origines ou genre tu es mexicain non non je suis italien tu peux l'entendre à mon accent ça c'est sûr mais mais j'aimerais je j'aurais bien aimé tu vois une amélioration quand même un petit peu d'avoir l'accent et que c'est jamais arrivé mais tant pis après c'est parce que aussi j'ai remarqué ça euh je viens de Rome on a un accent très marqué tu vois et j'ai remarqué ça sur tous les gens de Rome jusqu'au sud de l'Italie c'est que j'ai découvert parler les Italiens de Rome jusqu'en jusqu'à les Siciliens en fait ils ont tous cet accent tu vois ils parlent bien français mais ils ont tous cet accent que un Italien du Nord tu le repères quand même tu le repères qu'un Italien mais il a l'accent beaucoup plus doux tu vois tu peux aussi te tu vois tu peux aussi te dire oui tu es pas français mais tu viens d'où toi que moi c'est vrai que quand je parle direct ouais tu es italien toi oui je suis italien voilà et ça j'ai remarqué c'est vrai les gens du nord d'Italie qui ont déjà un accent plus doux en italien c'est vrai qu'ils arrivent à gérer l'accent français de façon un peu différent un peu mieux mais c'est c'est comme ça après FOMATPLAY: et au bout d'autant ça fait combien de temps que tu es en France quinze ans c'est ça MARCO: ouais c'est ça FOMATPLAY: qu'est-ce que qu'est-ce que ça t'a apporté sur le plan personnel de d'avoir euh d'être comme ça dans une autre culture d'avoir fait tout ce changement de vie est-ce que ça est-ce que ça t'a apporté pour pour toi à l'intérieur des MARCO: ah oui oui oui ça c'est sûr hein elle m'a apporté pas mal de choses euh bah déjà mon (incertain) tu sais quand tu vis toujours dans ton pays que même moi même j'avais un peu voyagé voyagé dans l'Europe et tout ça et par contre (incertain) t'installant vraiment dans un autre pays tu vois que ça doit être là je fais mon l'exemple moi c'est la France évidemment tu vois aussi la différence à part la différence de culture évidemment le le le fait différent si des comme on vit la journée des comme on vit certains moments des de l'année tu vois des comme tu vis par exemple euh euh à Rome pour te dire en ville on vit beaucoup en extérieur à Paris il fait froid toute la partie hivernale tu es plutôt habitué à vivre à l'intérieur sortir ou dans les bars ou dans les boîtes ou dans les squats ou par exemple dans les maisons tu vois je c'est vrai qu'à Paris j'avais remarqué il y a eu toujours en fin de semaine fête chez quelqu'un de quelqu'un un pote à quelqu'un à la maison parce que c'est vrai il fait froid il pleut il fait gris euh oui c'est une vie un peu là par exemple j'ai vu cette différence là au niveau vraiment pratique euh au niveau culturel c'est sûr euh c'est normal euh tu découvres autre chose tu découvres sur une autre façon des gens de s'approcher à la vie tu vois à Paris après je te disais par rapport ici c'est différent ce que j'ai remarqué tu vois c'est super cool parce qu'ils ont une vie vraiment hyper culturelle ça je l'ai vraiment très apprécié et en étant que c'est une ville euh culturelle c'est une ville qui bouge énormément et ça bouge euh dans tous les sens ça bouge au niveau donc artistique mais ça bouge aussi au niveau (incertain) parce que tu connais énormément de monde ça te fait des expériences tu vois au niveau je sais pas comment on peut dire euh au niveau au au niveau personnel ça te fait des expériences énormes tu vois choses les mêmes si tu le fais hein mais de façon un peu plus restreinte FOMATPLAY: et et et justement de manière personnelle qu'est-ce que tu penses que ça a apporté chez toi euh hum qu'est-ce qui qu'est-ce qui est devenu un peu français chez toi par exemple tu vois ce que je veux dire MARCO: ou non ça non non FOMATPLAY: non MARCO: ça non je pense pas FOMATPLAY: ah MARCO: oui j'ai compris la question que tu veux me poser FOMATPLAY: voilà MARCO: oh ça je ne sais pas dans le sens euh alors euh déjà je veux bien expliquer expliquer ça je me sens pas non plus italien dans le sens que pour te dire euh l'Italien tu vois il a toujours cette (incertain) on est les plus forts du monde on fait la meilleure cuisine du monde on fait la meilleure pizza du monde on fait tout tout le meilleur du monde en toute réalité c'est vrai et pour te dire déjà ça j'ai jamais apprécié tu vois je suis quelqu'un tu vois de de de très objective et que je regarde beaucoup tu vois je j'observe beaucoup tu vois et c'est pour cela que de la culture italienne j'ai pas j'ai j'ai j'ai pas regardé j'ai pas gardé excusez-moi des choses en particulier et autant je te dirais donc euh de la culture française j'ai appris je je prends des choses évidemment mais euh c'est pas pour être euh je sais pas comment te dire c'est pas pour euh pas parce que j'ai un super ego ou quoi que ce soit mais je trouve euh même au bout de quinze ans pour te dire je peux pas te dire que je me sens français que j'ai appris des choses euh que je fais ça à la française pour te dire ou ça je la fais à l'italienne non je fais je me FOMATPLAY: tu te sens quoi alors MARCO: non je me sens non c'est ça c'est très étonnant c'est pour cela je je laisse tomber j'ai un super ego que je suis pas bête du tout non plus c'est que FOMATPLAY: mais non pas du tout MARCO: non c'est que pour moi tu vois moi la vie c'est c'est quelque chose de très simple en toute réalité euh cet accrochage est que c'est que non c'est pas un accrochage mais cet lien qui tu as avec les personnes ça doit pas être un lien selon moi hum euh spécifique genre dans le sens euh je dois pas euh avoir hmm un rapport pour te dire avec quelqu'un il est français en me rapprochant à être français je suis moi-même je découvre des choses chez la chez la personne je découvre aussi que pour te dire euh et c'est pour cela que c'est cool ici ici on a la frontière quand même donc que tu as un mélange aussi des cultures et toi par exemple ici les gens ils sont identité d'ici et c'est normal comme par exemple euh dans une grande ville tu as pas selon moi vraiment ça spécialement maintenant c'est pour cela que peut-être on est tant habitué à Rome et après avoir vécu ou même à Paris pas mal d'années tu vois de Paris j'ai j'ai pris pas mal de choses évidemment mais qui sont toutes différentes tu vois je peux pas te dire moi je peux je ne saurais même pas te dire comment c'est un parisien et tu vois ma femme elle m'explique un peu comme comme c'était Paris à l'époque quand elle était petite la vraie Paris la Paris qu'elle a changé la Paris qu'elle a fait des façons de euh les gens de Paris tu vois euh un moment ils étaient un peu obligés de quitter la ville parce que c'était plus vivable parce que évidemment avec euh business naninana c'était devenu un peu une ville que pour riches à Rome c'est un peu la même chose dans le sens comme dans la culture de Rome mais c'est aussi mélangé depuis des années des années des années des années et ici peut-être oui tu as encore plus d'identité c'est que je suis en train de découvrir maintenant parce que ça fait seulement deux ans et demi qu'on est ici dans la région tu vois ce que je suis en train de découvrir sûrement dans un endroit un peu plus spécifique comme ici où il y a vraiment l'identité l'identité de catalane là peut-être que sûrement tu apprends pas mal de choses c'est vrai que je suis en train d'apprendre pas mal de choses pour te dire sur la culture d'ici je vois que c'est un peu différent mais dans les métropoles selon moi c'est différent tu prends de tout tu vois tu bouffes un peu à droite à gauche tu vois de tout le culture pour te dire on habitait dans le vingtième c'était un quartier très arabe tu vois après on est allés à Montreuil et c'est arabe mais aussi très malien donc et ben il y avait tous les fêtes aussi africaines tu vois à leurs costumes je sais pas donc euh c'est pour cela que moi je ne suis je peux pas te dire si j'ai pris si j'ai pris des choses de la culture pour te dire française je dirais non pour le moment dans le sens que j'ai pris de tous les différents cultures qu'il y avait là-haut à Paris ici je prends ce que c'est un peu la culture catalane ou parce que ici je sens pas trop non plus ce truc de la France là si on est en France on est en France je je le sais mais ouais c'est moyen mais c'est que j'ai découvert un peu aussi la différence entre vous les Catalans du Nord les Catalans du Sud deux trois et donc ouais c'est pour cela peut-être je suis atterri tu vois dans un dans des dans des endroits où c'est un peu plus difficile de comprendre si la culture de la nation en soi-même peut-être si j'atterris je ne sais pas bah à Lille euh je sais pas non mais Lille oui si Lille quand même euh peut-être j'aurais pris un peu plus de la culture française je sais pas mais je me sens non je sens que je vais pas j'ai j'ai pris à droite à gauche de toutes les cultures en fait ici en France ça c'était cool franchement ça c'était quelque chose que ça m'a fait du bien aussi FOMATPLAY: oui parce qu'avant l'entretien tu m'as dit que finalement tu avais toujours évolué dans un milieu plutôt toujours diversifié toujours MARCO: si si c'est pour cela FOMATPLAY: donc tu t'identifies pas forcément spécifiquement à une nationalité ou un groupe ou MARCO: non non exact c'est pour cela que ça m'a étonné de trouver des Italiens ici tu vois je ne sais pas je me suis dit vas-y comme ça je veux connaître aussi d'autres choses mais non y a aussi des Italiens mais c'est cool FOMATPLAY: mais oui MARCO: je le dis de façon hein mais ça c'est c'est ça oui je prends pour tous les après mes amis d'ici c'est vrai qu'ils sont d'ici donc j'apprends pas mal de choses d'ici j'apprends vraiment un peu même le même la famille un peu ici comme les (incertain) comme les (incertain) tu vois un peu façon bon Méditerranée italienne c'est très similaire et c'est très important de voir la maman le fait de manger ensemble les fêtes tu vois j'ai remarqué aussi à Noël comment ça se passe ici tu vois c'est et ça ça ça m'a fait plaisir pour te dire par contre tu vois je suis pas quelqu'un il est attaché aux fêtes que ce soit religieuses ou païennes ou je sais pas comment mais par contre le Noël j'ai toujours aimé les depuis que je suis gamin tu vois et c'est vrai que si c'était sympathique tu vois tout le monde tous les tous les voisins aussi le fait de faire la bouffe comme il faut et sur ça j'ai vu la fortune parce que je suis tombé dans une famille euh parisienne ils sont sur ça pour te dire ils sont très attachés tu vois donc la mamie le repas de Noël c'était sacré pour te dire comme pour ma comme pour ma grand-mère et tu vois FOMATPLAY: tout le monde se retrouve MARCO: tout le monde il devait se retrouver et faire la bouffe comme il faut et les plats c'est toujours les mêmes évidemment oui (RIRES) franchement sur ça sur ça peut-être c'est pour cela aussi hein que j'ai pas trop mélangé les deux cultures italien française parce que c'est vrai que la famille de ma femme euh sont bien français hein mais ils ont quand même ce côté bon c'est parce que la grand-mère de ma femme euh elle était du Sud-Ouest tu vois donc euh culture du Sud déjà quand même peut-être je sais pas FOMATPLAY: et du du coup est-ce que tu est-ce que tu répondrais si je te demande si tu te sens européen ou pas MARCO: alors ça je me sens européen évidemment on est européen dans le sens euh oui après je me sens européen dans le sens euh je sais pas je me rappelle qu'avant c'est vrai que c'est pour pour se déplacer avant il y avait les douanes c'est vrai que avant il y avait plus une une diversification sûrement de euh dans l'Europe des différents pays maintenant c'est vrai que c'est hyper facile tu traverses toutes les frontières comme ça sauf celles-là qui sont pas européennes donc en disant que oui oui maintenant si maintenant c'est vrai il faut parler un peu plus de culture entre guillemets européenne dans le sens que il y a une liberté de mouvement beaucoup plus euh facile donc euh donc c'est vrai et même la découverte des différentes des différentes cultures européennes c'est sûrement plus simple à apprendre et à voir parce que on peut se déplacer avec très avec de la facilité qu'avant y avait pas c'est sûr on l'a remarqué quand ils nous ont enfermé les frontières euh pendant le Covid tu vois on était bloqués FOMATPLAY: hmm hmm MARCO: chez nous on pouvait au-delà de chez nous (incertain) dans les maisons mais euh c'est vrai que pour euh pour se déplacer même après si tu te rappelles quand ils ont réouvert les frontières c'était plus compliqué il fallait avoir vraiment des des motivations tu vois ça ressemblait un peu à l'Europe d'avant maintenant oui peut-être si maintenant on peut parler peut-être d'Europe et d'Europe oui d'être un citoyen européen oui oui FOMATPLAY: au moins pour euh le la circulation des êtres humains MARCO: oui oui oui oui oui oui c'est ça que je veux dire non mais FOMATPLAY: humainement parlant il y a des points voilà humains juste MARCO: non non non c'est ça oui c'est ça oui après euh c'est pour cela que on peut parler selon moi de sur le sur le fait d'être citoyen européen on peut parler que de ça de toute façon parce qu'après évidemment il y a tous les différents cultures de toute façon l'Europe ils l'ont voulu constituée constituée comme ça ça fait pas longtemps non plus c'était quoi quatre-vingt-douze quelque chose comme ça donc euh tu vois si jusqu'à quatre-vingt-douze tous les différents pays ils étaient divisés entre eux c'est normal que les cultures elles étaient aussi bien accentuées entre euh et différenciées entre eux et c'est pour cela que seulement on pourra jamais parler vraiment de culture européenne tu vois mais de citoyenneté européenne bien sûr au niveau des sans-papiers tu vois ce que je veux dire euh si ça oui c'est normal tu vois regarde euh j'ai pris mon permis en France un un exemple très très pratique j'ai pris mon permis en italien en Italie il était européen évidemment au bout d'un petit moment vu que je vis en France je l'ai dû permuter transformer en permis français toujours européen hein de toute façon quand la police à l'époque il m'a arrêté avec mon permis italien ils pouvaient rien me dire ils disaient seulement vous savez monsieur il faut changer oui oui je le sais il faudra faire les les démarches je le ferai et tout ça donc ça ça aussi tu vois au niveau au niveau bureaucratique c'est vrai il y a des choses euh que ça facilitait énormément de même même euh même l'implantation dans chaque pays après c'est sûrement ça ça ça a été beaucoup plus facile tu vois moi je suis venu en France j'ai pas dû faire énormément de choses je suis allé à au consulat je me suis enregistré c'est quoi je me suis enregistré au au registre des Italiens à l'étranger tu vois donc ils m'ont mis ma résidence tu vois en France et depuis ça tu vois j'ai j'ai rien fait de spécial après peut-être seulement avant c'était beaucoup plus compliqué tu vois FOMATPLAY: hmm hmm MARCO: moi je ça franchement je l'ai vécu ce film pour te dire de changer officiellement de pays je l'ai vécu très très simplement tu vois généralement j'ai pas dû faire des démarches de malade tu vois demander pour te dire à ma mère va là-bas va voir ça non donc euh ça c'est vrai sur ça oui sur ça l'Europe seulement elle facilite le fait d'être une communauté comme ça elle facilite le fait que les gens ils peuvent se déplacer et s'installer aussi en même temps on va pas seulement se déplacer mais s'installer encore plus facilement au moins pour ce que j'ai vécu moi entre Italie et France après faudra voir oui entre tous les autres pays comment ça se passe FOMATPLAY: tu tu penses que la liberté de circulation c'est quelque chose qui devrait être étendue au-delà de l'Europe MARCO: ah oui oui maintenant c'est sûr et certain ça ça de toute façon viens ici chouchou c'est si ça c'est selon moi c'est quelque chose tu vois d'un peu étonnant que en deux-mille-vingt-quatre on peut pas circuler librement comme on veut tu vois euh et qu'il y a qu'il y a des pays pour te dire qu'ils sont non européens où les gens donc qui voudraient essayer de s'installer dans un autre pays pour une question de travail pour une question de rapprochement la famille et tout ça ils peuvent pas et et on voit après à la télé comment ça se passe évidemment ça ça nous fait de la politique mais c'est ça c'est la réalité c'est toujours une question euh peut-être euh économique je je ne sais pas moi euh c'est vrai que ça fait un peu bizarre de voir l'Europe avec des pays que par contre sont dans l'Europe et qu'ils sont peut-être au niveau culturel très proches dans le pays à côté qu'il est dans la commune d'européenne où les citoyens ils peuvent faire entre guillemets comme ils veulent et que eux non ça c'est un peu étonnant FOMATPLAY: euh j'ai des juste quelques petites questions MARCO: je t'en prie courtes à la fin est-ce que tu pourrais définir en quelques mots ce que ça représenterait pour toi la liberté de cette circulation de de quelqu'un MARCO: la liberté de circulation euh bah c'est très simple c'est il faut selon moi il faut il faut imaginer tu vois ce qu'ils ont fait pour la pour l'instant au niveau européen c'est pas mal dans le sens que tu vas pouvoir circuler sans quelqu'un ni qui t'arrête aux frontières pour te demander des documents et tout ça c'est déjà quelque chose de très bien tu vois faudrait l'étendre un peu à tout le monde déjà ça ça pourrait être pas mal faudrait faudrait aussi que comme je te disais-moi j'ai eu un bon hum j'ai eu j'ai eu j'ai eu quelque chose de très facile tu vois parce que peut-être l'Italie et la France ils ont passés des accords je ne sais pas quoi mais pour te dire on s'installe dans un nouveau pays tu vois et il faut que les deux pays vite fait il se prend en charge tu vois que la personne elle s'est bien installée là-bas et que maintenant pour le moment elle est citoyen de cet pays que donc évidemment comme il paye les taxes dans ce pays il a tous les avantages de tous les autres gens qui sont nés dans le pays et pour te dire c'est vrai que je suis resté étonné quand tu parlais tout à l'heure de bureaucratie mais c'est vrai que pour avoir une carte vitale en France j'ai mis euh un an et demi là c'est ça c'est étonnant tu vois avec un numéro de sécurité sociale que c'était fictif euh tu vois c'est mort pour travailler hein chose sur moi-même illégale chose que j'ai remarqué aussi encore maintenant quand j'étais entrepreneur parce que quand quand j'ai embauché deux une fille un garçon et un un garçon une fille une fille un mec italien en fait pareil je lui ai expliqué désolé les gars allez commencer à faire la queue à l'Assurance maladie parce que là ça va prendre du temps et moi avec le comptable on fait sans numéro de sécurité sociale parce que maintenant ils ont changé ça avant tu donnais un numéro fictif au moins en attente maintenant tu n'as même plus ça et bref pour te dire il faut que ils facilitent euh tout ce genre de tâches tu vois si s'ils nous demandent comme citoyens ils nous demandent tu vois des devoirs il faut que aussi quand même il faut il faut il faut se putain ils vont ils arrête il faut que eux aussi tu vois ils arrivent à finaliser leur devoir de façon rapide facile tu vois moi pour te dire euh si tu veux rigoler j'ai mon passeport qui est bientôt il va être en qui va expirer en deux mille en fin deux-mille-vingt-quatre ma carte d'identité elle est expirée c'est très compliqué avec le consulat italien parce qu'il faut se déplacer sur place mais j'ai expliqué que je suis à mille kilomètres de distance il y a pas moyen différent là je suis en train de voir avec le consulat à Marseille tu vois pour te dire ça c'est des choses quand même un peu (onom) bon je suis là ça fait un petit moment que je suis là en France je suis en train de voir peut-être avec ma compagne si l'épouser et voir un peu pour avoir peut-être la citoyenneté française pour un peu accélérer ce genre de choses bêtes parce qu'après moi mes papiers j'en ai besoin j'en ai besoin plutôt boulot pas pour moi moi moi moi les douaniers de toute façon tu vois je l'utilise même pas tu vois ce que je veux dire en toute réalité sauf quand je voyage bien sûr mais je voyage là même pas donc ça c'est il faudrait une facilitation de tout ça et que par contre euh l'Europe A l'Europe B il faudra un peu qu'ils arrêtent cette histoire et que vous ils élargissent ça à tout le monde ou que ou que ce moment sinon c'est mieux de retourner franchement en arrière tu vois et tous les pays c'est différé et c'est tout c'est pas normal c'est pas juste je trouve tu vois qu'il y a qu'il y a des gens tu vois des gars et des filles comme nous et par contre c'est beaucoup plus compliqué pour eux de se déplacer tout ça c'est pas c'est pas normal FOMATPLAY: plus dur maintenant MARCO: ouais FOMATPLAY: plus dur est-ce que MARCO: je peux répondre non (RIRES) non vas-y FOMATPLAY: ben c'est c'est tu peux répondre complètement comme tu veux MARCO: non oui FOMATPLAY: plus dur c'est est-ce que tu saurais te définir toi MARCO: oh hum au niveau citoyen tu dis FOMATPLAY: non au niveau MARCO: non FOMATPLAY: au niveau comme tu veux qu'est qu'est-ce qui fait l'essence de Marco MARCO: je sais pas qu'est-ce qu'il fait bon franchement ça c'est un peu philosophique euh je sais pas je ne sais pas je peux te seulement te dire que la le choix pour te dire alors peut-être euh la réponse ça va être là ça peut être la dans le sens que les choix pour te dire cette région c'était que je voulais un peu me retrouver en moi-même tu vois comme je te disais tout ce ce train-train de la grosse ville euh c'est rapport un peu fictif des fois tu vois c'est bonjour et bonsoir vite fait même avec un voisin ben c'est bon parce que tu es voisin mais que tu t'es jamais euh accordé deux minutes pour parler pour te connaître euh donc peut-être que c'est ça rechercher un peu des valeurs un peu plus tu vois ancestrales en toute réalité un peu plus un peu plus de savoir-vivre enfin normalement comme il faudrait tu vois dans une communauté de personnes FOMATPLAY: Marco à la recherche de l'authentique MARCO: un peu oui c'est vrai c'est ça non c'est vrai c'est vrai FOMATPLAY: c'était formidable Marco est-ce que est-ce que peut-être tu as tu as quelques mots à ceux qui vont t'écouter est-ce que tu aurais un message quelconque ou pas forcément MARCO: non franchement non parce que euh FOMATPLAY: ouais MARCO: non j'ai pas des je pense et en plus on expliquant bien les choses euh à la à cette cette interview FOMATPLAY: tu as tout dit MARCO: qu'on a fait ensemble euh je pense que j'ai bien j'ai bien montré aussi mes points de vue tu vois c'est pas mal de choses donc moi je pense que j'ai fait un bon parcours tu vois en toute réalité dans le sens le fait de quitter un pays d'aller découvrir un autre de s'installer vers un autre de comprendre aussi les galères bureaucratiques de de ce pays ou pas tu vois je pense que ça fait du bien quand même si les gens ils ont la possibilité de de se déplacer de chez eux c'est toujours bien c'est ça que je reproche un peu ou peut-être à mes amis d'ici tu vois je dis toujours pourquoi vous avez jamais essayé de faire euh un effort tu sais un six mois là-bas pour essayer de comprendre aussi voir les différences et peut-être être encore plus attaché à à ton identité de pays après voilà ce que je veux dire donc euh ça c'est sûr ouais déplacer se déplacer c'est cool franchement si j'avais les moyens j'aurais vraiment bien fait le tour du monde tu vois si j'avais les moyens oui c'est bon toi FOMATPLAY: et ben merci Marco c'était formidable MARCO: je t'en prie je t'en prie

Propietarios

Fom At Play Um

Comentarios

Nuevo comentario

Relaccionados