FOMATPLAY: Bueno, Claudia, cuénteme un poco.
Cuéntame, háblanos de tu propio viaje.
¿Cómo llegaste a España,
que te impulsó a trasladarte aquí?
Yo acababa de terminar mi carrera y
tenía ganas de conocer España.
Ya había estudiando español.
Bueno soy traductora.
Entonces ya esa fue mi carrera,
la realidad,
la que aquí enseñamos
en esta facultad.
Entonces vine a Granada y me quedé
después de algunos acontecimientos.
FOMATPLAY: ¿y crees que volverás a Alemania?
¿Que volverás a tu país de origen algún día?
No, de viaje sí, de visita, de viaje,
sí, pero no para,
No, no creo.
FOMATPLAY: solo de visita.
Sí eso creo yo, nunca se sabe,
¿no?
FOMATPLAY: O sea, ¿te piensas quedar en España
el resto de tu vida?
Es que ya además, ya tengo cierta
edad que uno a lo mejor ya
no se piensa cambiar mucho de país, en fin.
FOMATPLAY: ¿Viniste a
España sola, o con algún familiar, amigo?
Bueno, sola,
en principio, vine
con dos amigas, pero bueno.
Sí, con 2 amigas que venían aquí
a estudiar y yo ya había,
como he dicho antes, ya había
terminado la carrera.
FOMATPLAY: ¿Y cuál fue la red que te encontraste
aquí, cómo fue tu adaptación
en esos primeros meses, red de apoyo,
De cuando llegas a?
Los primeros meses, como fueron,
Meses de visita de, no de quedarme
aquí es diferente, no lo puedes comparar,
donde además estaba con mis
amigas, vivíamos juntas,
ellas hacían un intercambio en la
entonces escuela universitaria
donde yo trabajo ahora,
que luego, bueno,
ahora que luego se hizo licenciatura
hasta llegar al grado, y bueno,
entonces conocimos a gente
en la escuela,
y los y los del piso
donde vivíamos,
en fin, muy bien, al principio ha sido
muy bien, de visita de, ¿no?
FOMATPLAY: genial, y luego para obtener, por ejemplo,
el NIE o los trámites, ¿cómo fue la
burocracia para quedarte
ya a vivir en España,
aquí en Granada?
Bueno, la verdad
es que no me acuerdo demasiado bien
porque hace mucho tiempo,
pero bueno, cuando pedí el NIE, bueno,
no, sí, fue burocracia,
pero no lo recuerdo, así como, como
demasiado arduo o complicado,
tampoco. Es que, la verdad es que
no me acuerdo bien, pero no me han
quedado muy malos recuerdos.
FOMATPLAY: Y ¿qué crees que piensan los
españoles de los ciudadanos europeos,
como tú que trabajáis y vivís aquí?
Bien, yo creo que no hay mala, malas ideas
ni que piensen mal. Hablamos depende
un poquito también de la nacionalidad, ¿no?
del país de donde vengas.
¿De la, de los que vivan aquí de la
Comunidad, de la Unión Europea
dices?
FOMATPLAY: Los españoles, por ejemplo,
de una alemana
como tú. ¿Qué crees que
piensan los españoles?
Yo creo que bien, ahora mismo,
sobre todo en esos tiempos yo
creo que bien, nada malo,
al contrario.
FOMATPLAY: desde
tu propia experiencia,
¿han sido siempre los españoles,
abiertos y acogedores,
contigo?
¿Conmigo? Sí, generalmente sí
sí, sí, sí, yo, claro, luego enseguida,
a los a los pocos meses
de llegar aquí
empecé a trabajar en la Escuela
de Traductores,
entonces ahí también hice
amigos y bien sí, sí, sí.
FOMATPLAY: ¿nunca has experimentado ningún
episodio de racismo o?
No, no, no.
A lo mejor tiene que ver
con la nacionalidad,
¿no? Yo creo, no sé, no creo que haya mucho
racismo hacia los alemanes
Creo, ¿eh?
FOMATPLAY: Y ¿qué opinión tienes
tú en general
de lo que piensan los españoles,
de las actitudes que tienen
hacia la inmigración?
Bueno, actualmente en Europa
se está empeorando.
Ese asunto ¿no?
También en Alemania.
Hay mucha, mucha más gente
de derecha bueno,
está ahí la ultraderecha aquí
en España ahí y, bueno,
eso sí que me parece fatal, y yo
creo que también se aumentan,
¿no? los actos con negativos,
agresivos, violentos
contra los, contra los inmigrantes,
¿no? Sobre todo a inmigrantes
de África.
En fin,
también de países árabes. No, no
veo yo que eso se vaya, creo
que está empeorando.
FOMATPLAY: ¿Hay inmigrantes de primera
e inmigrantes de segunda?,
¿y dentro
de la Unión Europea?
No solo los que vengan
de Latinoamérica
o de África o de países en conflicto.
Ya, me imagino,
no tengo experiencias, pero yo creo
que sí que hay porque están
los últimos países que ingresaron
recientemente,
cuyos ciudadanos tienen más
problemas y a lo mejor no están muy bien
vistos, ni ni aquí ni en Alemania,
FOMATPLAY: desde tu experiencia como alemana,
40 años en España, ¿ha variado
mucho la actitud
de cuando llegaste aquí España ahora
de lo que estamos comentando,
de ese punto de vista hacia
la persona migrante?
¿Cómo era antes y cómo es ahora?
Es que ahora sí que se ve lo
que pasa, ¿no?, con bueno,
cuando hay muchos inmigrantes
que llegan a Canarias,
como últimamente que llegan también
a las costas andaluzas,
y yo creo que hay mucha gente que no
lo ven bien, ¿no?, bueno, eso también
yo creo que tiene un trasfondo
también político, ¿eh?
Pero cuando yo llegué aquí pues
no, no notaba yo eso.
Bueno, tampoco a lo mejor
estaba muy informada.
FOMATPLAY: También es verdad que en aquella
época probablemente
España era un país más de gente que
iba hacia fuera.
También, también.
Bueno, sí claro había muchos.
Yo en mi carrera en Alemania,
ahí en mi misma
estudiando en la misma carrera había
muchos hijos de españoles
emigrados a Alemania.
FOMATPLAY: Cómo, cómo
cambia la película.
Sí sí; sí sí.
FOMATPLAY: nunca había
tenido ningún episodio de racismo,
ni con nadie de
tu familia o amigos.
No conoces a nadie que haya sufrido
eso. Te quiero preguntar tu opinión
sobre el Brexit.
Lo que hizo Reino Unido
en junio de 2016,
que se marchó del club europeo,
¿Cómo lo viviste?, ¿te sorprendió el resultado
del Brexit?
Sí, yo creo que a mucha gente
le sorprendió porque yo creo que
muchos pensaban que iba a salir,
que no, que no iban a salir, la
votación o el referéndum,
que no. Y luego fue claro,
ahí hubo mucha polémica también
en Gran Bretaña,
como bueno, para influenciar en la
decisión de los ciudadanos,
pero no lo esperábamos.
Yo creo que no.
Mucha gente se quedó muy sorprendida.
FOMATPLAY: ¿y conoces a gente que se haya visto
realmente afectada por esta opción,
por esta salida? Bueno, afectada,
claro, los ingleses
que viven aquí, ¿no? En sí un
poquito, eso les afecta.
O los también nosotros si queremos viajar
pues ya es diferente,
¿no?
Pero los que son, bueno, los
ciudadanos que viven aquí sí
se empezaron a preocupar.
¿no?
Luego a lo mejor no es
para tanto ahora,
pero yo creo que no ha sido una
buena idea. La decisión de salir
¿no? Además, se se está viendo
ahora que, bueno, el resultado,
Bueno, el problema, por
lo menos ya los,
como los números, las cifras
que se conocen
ahora después de no sé, las
primeras estadísticas
dicen que, que es malo para
para Inglaterra,
¿no?
FOMATPLAY: ¿Y crees que algún otro país
puede seguir sus pasos
o que hay conatos o
ideas de abandonar Europa
como si Europa tuviera
cosas malas?
Espero que no, no creo, pero bueno,
No.
FOMATPLAY: ¿cuál fue tu reacción ante el
hecho de que el Reino Unido
estuviera dispuesto no solo a
retirarse de la Unión Europea
sino también a limitar y
eliminar el derecho
de libre circulación y movimiento de
sus propios ciudadanos por Europa
y de los europeos que podríamos
ir allí?
Pues estoy muy en desacuerdo, porque
eso es como un retroceso,
¿no? en cuanto a las relaciones
europeo, sigue siendo un país europeo,
pero ya no está en la Unión,
pero bueno, que eso esos avances es
francamente negativo y malos
retroceder ¿no? y cortar aquí
derechos implementados,
que, que de verdad que bueno,
que eso afecta a los individuos
de ahí, de acá.
Que muy mal.
FOMATPLAY: ¿y habías colaborado con alguna
universidad británica
en algún proyecto de investigación
o en alguna cosa?
No, no, no, nosotros
estamos con universidades,
ahora hemos estado alemanas,
pero no, no, no.
FOMATPLAY: en Alemania,
¿cómo se vivió? Porque es verdad
que Alemania, Francia,
Reino Unido eran siempre la, el motor.
Sí, eran los primeros, en realidad
el motor, ¿no? de la Unión Europea.
FOMATPLAY: ¿has comentado el tema
del Brexit con amigos
alemanes?
Sí, también, también. Pues
también mal les pareció mal,
y bueno, la gente también
muy, muy sorprendida.
FOMATPLAY: me gustaría conocer tu opinión,
Claudia, sobre en qué medida crees
que las instituciones
de la Unión Europea
pueden influir en tu vida cotidiana
aquí en España.
¿En la mía o en general?
FOMATPLAY: En general
y en la tuya en particular,
es decir, cómo las decisiones
que se toman en Bruselas
por las instituciones europeas te
influyen a ti, ¿cómo crees que te influyen?
¿En cuanto a las
instituciones europeas
y la política exterior también?
FOMATPLAY: todo lo que sea por ejemplo,
cuando el Banco Central Europeo
sube los tipos de interés
o dice qué producto se puede cultivar
o cuáles no, o la tarjeta sanitaria
europea, o el programa Erasmus,
es decir, las decisiones que
se toman en Bruselas,
de qué manera influyen
en tu día a día
en tu vida cotidiana.
Claro, a cada uno le influyen de
forma diferente,
¿no? A los estudiantes,
en cuanto al programa Erasmus,
pues son ellos y ahí se
corta algo se cambia
o se se digamos que si decidieran
quitar ese programa sería terrible,
¿no? para para la universidad,
las universidades,
los estudiantes y también de camino
también para el profesorado.
Creo, ¿no?, y lo demás claro que influye
en todo lo económico.
Influyen directamente en los bancos,
de aquí, en nuestra vida cotidiana
si tuviéramos ahorros
nuestros ahorros,
todo influye,
¿no?, y también la unión
ahora con la, con la
política exterior.
No?
Eso influye también mucho, porque uno
ve cómo la Unión Europea, se,
el papel o la postura que adopta eso
influye en cada uno de nosotros,
porque lo estamos viendo la
televisión cada día ¿no?
Entonces ahí es muy importante
la, la, el comportamiento
también, ¿no? de nuestros
representantes europeos
porque son son, son ejemplos los
tenemos ahí como imágenes
y sí, me parece muy importante.
FOMATPLAY: ¿crees que puede confiar
plenamente las instituciones de la Unión Europea
en lo que respecta a tus derechos
como ciudadana europea?
Uf, espero poder confiar,
es que,
no me lo he pensado la verdad.
Ahora me preguntas, yo creo
que sí que quiero pensar
que sí, ¿no?, porque yo sí que tengo
confianza en la Unión Europea
me parece muy importante y
es y estoy convencida
de que estamos mucho mejores
nosotros ahora con la la Unión,
que si, ¿no? si no hubiera unión sí sí
sí para mí es fundamental.
FOMATPLAY: ¿Y crees que hay que avanzar también
en la confluencia,
incluso en contar a lo mejor con un ejército
en el ámbito de la seguridad,
la política exterior o en
algunos otros ámbitos,
crees que se tendría que confluir
más y ser más fuertes a nivel europeo?
Yo creo que no, bueno,
lo del Ejército
no, no, no pienso que no porque
bueno, está ahí la OTAN
y no creo que hace falta más ejército en el mundo.
FOMATPLAY: te he puesto ese
ejemplo por la actualidad, pero.
Sí, yo no sé sí, a lo
mejor yo tampoco, tampoco
soy experta en el funcionamiento
de la Unión Europea,
debería de saber más, la verdad,
pero sí creo que a lo mejor
se podrían cambiar algunas,
bueno, yo no sé en cuanto a
las decisiones que toman
y tal, a lo mejor en algunos
casos no llegan,
no llegan a ningún acuerdo
por falta de mayoría,
entonces ahí sí puede haber.
Creo que hay un problema de tipo
de mayoría que se exige
en algunos casos.
FOMATPLAY: y Claudia, ¿qué
valores de España
te resultaron más fáciles de asimilar
y aceptar cuando llegaste, te
costó alguno en particular?
¿Qué diferencias viste entre tu
país y tu vida en Alemania
y en España?
Pues la verdad es que lo, la
diferencia entre Andalucía
y mi tierra es que, claro,
es que son en realidad
puntos muy positivos que
hay aquí que no,
que no tenía yo ahí, empezando
por el clima.
Ahí en invierno estabas casi
con una depresión,
no por el frío, en fin, por el mal
tiempo. Y aquí pues eso, el sol
todo bueno la alegría eso sí
que es positivo. A lo mejor
un bueno era al principio
sobre otro más difícil,
¿no?, profundizar relaciones, o sea,
entrar, sí, profundizar, amistades.
Eso sí, a lo mejor a veces me parecía
demasiado superficial,
pero en general todo
ha sido positivo.
FOMATPLAY: ¿Y qué diferencias, por ejemplo,
de costumbres, de horarios,
de estilos de vida, ves
o echas de menos
con respecto de Alemania,
y cuál te pareció más positivo cuando llegaste?
Claro, los horarios son
totalmente diferentes,
pero te acostumbras rápido
y no es claro, bueno,
la, el almuerzo, que es más tarde, la
cena más tarde, pero son cosas,
sobre todo cuando vienes,
cuando yo creo
que como persona joven no
supone ningún problema,
¿no? A lo mejor gente mayor sí
nos puede costar,
pero los jóvenes se acostumbran
rápidamente.
FOMATPLAY: ¿Y te sorprendieron los españoles
por algo de su carácter,
por ejemplo, que aquí seamos
muy cariñosos o muy, y allí
son diferentes?
Sí, eso sí sí sí.
Ahí sí había más distancia,
¿no?, por lo menos hacia las personas
que no conoces mucho.
Entonces, eso sí que es una sorpresa,
así como más positiva, ¿no?, y agradable
FOMATPLAY: ¿En qué medida sientes
y percibes
que los valores de España
pueden ser diferentes
a los de Alemania?
¿Somos muy diferentes?
Sí, hay
diferencias evidentemente sí
pero no, no veo yo, claro, son
diferencias de carácter.
El carácter nórdico es diferente,
quizás más serio,
claro, la vida diaria discurre
de otra manera,
aquí a lo mejor se vive un
poquito más el momento,
¿no? y no se, no se mira tanto
hacia el futuro,
entonces creo que, bueno, no sé, habrá más
diferencias, pero bueno.
Son, son cosas que no son negativas,
al contrario,
cada cada cultura tiene
su, ¿no?, su pro y su
contra.
FOMAPLAY: ¿Te costó mucho que quedar a las 6,
sea poder llegar a las 6 y cuarto
o a las 6 y 20?
Bueno, eso todavía me molesta
cuando quedó con alguien
y no llegan a la hora.
Bueno, 5 minutos
no me parece grave.
Pero claro,
cuando una persona no cumple eso
sí que, yo siempre intento
llegar puntual.
FOMATPLAY: ¿hasta qué punto
eres o has sido activa
en tu contribución y participación
en la comunidad local?
¿Has colaborado con asociaciones
o con actividades solidarias, ONGs
o en cualquier?
Sí, en alguna ONG pero así con
las asociaciones locales
ahora mismo no.
FOMATPLAY: o en tu
comunidad de vecinos,
simplemente que vayas a la,
que sea presidenta,
o que hayas sido presidenta de la.
No, no hay
ninguna comunidad de vecinos.
Eso no he podido hacer
nada ahí bueno,
tengo un contacto con varios vecinos
en el pueblo. Es que no vivo
directamente en Granada.
Entonces, bueno, participo ahí, bueno
estoy apuntada al deporte
entonces sí una mínima integración,
sí que hay,
¿no?, en el pueblo sí, tenemos muy
buenos vecinos, en fin.
FOMATPLAY: algunas fiestas populares o alguna
cosa.
También, también, también.
FOMATPLAY: Claudia, ¿en qué medida te sientes
vinculada todavía Alemania?
Bueno, la familia tengo
todavía familiares
y las amistades,
amigos, amigas,
y entonces voy regularmente. Sí
eso. Sí, hay varias personas
que echo mucho de menos.
Entonces ahí la distancia sí que duele
a veces sí.
FOMATPLAY: Y vinculada a España,
¿cómo te sientes?
También tengo muy buenos amigos
aquí amigos y amigas,
y sí, en general, estoy muy a gusto y,
sí, me siento bastante vinculada.
Sí, sí, yo no sé si vas a
preguntar luego por el derecho a votar.
Eso, no sé si viene esa pregunta.
FOMATPLAY: te iba a preguntar qué echas de menos
siendo a todos los efectos ciudadana
españolas.
¿Tienes la nacionalidad española,
o no la pediste?
¿No crees que te haga falta o
por qué no las no la has pedido?
No lahe pedido porque fuese un poquito por dejadez,
creo yo, y es que también,
como antes has preguntado
por la Administración,
es que es un papeleo.
Entonces, sí y a lo mejor
un poquito por dejadez,
sí. Ya, pero claro, sí, oficialmente
no podría
yo mantener, guardar
dos nacionalidades
313
00:20:41.030 --> 00:20:44.000
entonces también, ¿por qué
voy a dejar la mía,
FOMATPLAY: es como una forma de seguir
vinculada también, ¿no?
Pero imagínate, llevo aquí tantos años
y no puedo votar
es que yo ya no tengo interés
en votar en Alemania,
si, si yo viviendo aquí yo la
política la tengo más lejana,
la alemana entonces
no,
no,
la verdad es que me preocupa
la de aquí en vez de la
alemana, ¿no?, es normal,
porque, como vivo aquí, pueden votar
en las municipales y en las europea
y ya está. Ni en las andaluzas,
ni en las nacionales
FOMATPLAY: ¿y cómo puede ser eso?
Pues eso me pregunto yo,
me parece totalmente injusto.
Quizás habría que hacer
algo, un, yo no sé.
FOMATPLAY: porque, por ejemplo.
Quejarse a la
Unión Europea eso por ejemplo.
FOMATPLAY: pero algún español en Alemania
que lleve 40 años viviendo
en Alemania
como tú, ¿allí podría votar en
todas las elecciones, a los?
No, pero son leyes de la Unión,
Europea.
FOMATPLAY: o sea, ¿que estaría en tu
misma situación
también?
Sí, sí.
FOMATPLAY: ¿podría votar
al ayuntamiento,
pero no al Gobierno federal?
No puede, sí, sí, sí.
Bueno, es que
no conozco la verdad,
es que no conozco ninguno
para no, pero son, son,
estoy convencida de que es una,
son disposiciones europeas.
FOMATPLAY: ¿y por qué crees que será
esto?
Ni idea.
Porque incluso los, bueno, a lo mejor
se tiene un poquito de miedo
a los inmigrantes.
Es que, y al tipo de inmigrante
de donde proce,
procede.
Es que no lo entiendo, porque
incluso bueno,
aquí hay muchísima gente que
es de sudamérica,
que vive aquí y por qué no van a
tener derecho de votar,
es que si uno vive aquí tiene la,
el NIE, el documento de identidad bueno,
de residente, ¿no?
Si uno está aceptado como residente,
lo lógico es que también puedas
recibir los derechos,
¿no?, de los demás también, los que
tienen todos, de todo el mundo,
tendría que ser igual
para todo el mundo.
FOMATPLAY: te hubiera gustado votar.
Hombre, sí, sí, sí, sí, sí, claro.
FOMATPLAY: ¿has sentido alguna vez que
tu identidad personal
estaba en conflicto con la
identidad sociocultural
impuesta por España?
No, no creo, no sé qué
decir al respecto.
FOMATPLAY: ¿y cómo describirías tu
identidad personal, nacional y europea?
¿Cómo te sientes más, más
española, más alemana,
más europea?
Bueno, me sigo siendo alemana,
sentir, sintiendo alemana, pero
también andaluza y española
y europea.
Es que, hay una mezcla, ¿no? Sí.
FOMATPLAY: sobre el
aprendizaje de otras lenguas
y el hablar otras lenguas,
no sé si en casa habláis,
en alemán o.
No, bueno, yo tengo una hija con ella
sí que hablo en alemán.
Hablamos en alemán
siempre, desde que nació.
FOMATPLAY: ¿cuántos
idiomas hablas, Claudia?
Bueno, alemán, español y francés
bueno, el inglés, bueno así, así
FOMATPLAY: para
escribir artículos, ¿no?
¿El inglés? no, no, no, no. Los artículos los
escribo en alemán y español.
FOMATPLAY: ¿y cuál ha sido tu experiencia,
por ejemplo,
con tu hija o hijos no sé
cuántos tienes?
Una hija.
FOMATPLAY: pero, sobre el tema del aprendizaje
de las lenguas,
pues ha sido muy positivo
porque se ha dado cuenta de
que es muy importante
aprender idiomas, hablar idiomas,
y además también entendió
que era muy importante no perder
su lengua materna,
que era el alemán, ¿no?
Entonces, como siempre conmigo
ha hablado alemán,
pues eso sí. Yo creo que es algo
que, un regalo muy grande,
¿no? que puede recibir un hijo
el nacer con 2 idiomas.
FOMATPLAY: es una ventaja, y sí, una ventaja
muy importante.
Y es una pena que si porque hay
familias, parejas mixtas,
que a lo mejor pues no, no, no
aprovechan esa ventaja
y no hablan la segunda lengua que
tienen en la familia en casa,
no la hablan con los
hijos, o muy poco,
y entonces no, una pena.
FOMATPLAY: en tu caso,
vosotros sois pareja, Alemania-
España o Alemania-España.
Sobre, volviendo a la libertad de
movimiento y circulación,
¿que sabéis de tus derechos
como ciudadana europea
acerca de esto, de la libertad de
movimiento y circulación?
Pues yo sé que puedo que tengo
libertad de circulación.
Pero no sé mucho más que puedo yo moverme
dentro de la Unión Europea
que no necesito pasaporte.
Evidentemente dentro de la Unión.
Cuando viajo fuera, como estamos
aquí al lado de Marruecos,
he ido algunas veces a Marruecos
y con pasaporte, claro.
Y ahora pasaporte para
Inglaterra también.
FOMATPLAY: ¿cómo describirías la libertad de
circulación y qué imagen te viene
a la cabeza cuando piensas en ella?
Pues ir a otros países conocer
a otra gente, otras culturas
y es muy bueno para la Unión Europea
que sus ciudadanos se puedan mover
dentro de un país a otro.
Para eso aumenta la comprensión
también creo yo,
porque si tú viajas a otro país
y consigues establecer
un mínimo contacto,
eso es muy enriquecedor.
FOMATPLAY: ¿cómo te
sentiría si te dijeran
que esta libertad de circulación
y movimiento
puede ser revocada o basada en
determinadas condiciones,
tu país de procedencia,
tu nivel económico?
Pues muy mal me parecería
fatal por eso,
pero a nivel económico vamos.
Vamos sería ya el colmo.
Sí, sí.
FOMATPLAY: ¿nunca has pensado en irte de España
por haber vivido ningún
episodio de racismo
ni nada?
No, no, no, yo no.
FOMATPLAY: y, por ejemplo,
en el caso de tu hija, cuando
aprende alemán,
te preocupa que pudiera
tener acento alemán
y que por ese acento la trataran
de manera distinta o?
No
no, no.
Bueno, ella vive en España.
FOMATPLAY: nació aquí, entiendo.
Sí, sí, sí, sí, entonces claro,
ella bueno, sí, en alemán
tiene un acento pero ella habla,
habla bien en alemán
ha estado allí también un tiempecito,
unos meses ha estado ahí y muy bien
ella no tiene ningún problema.
FOMATPLAY: ni allí ni aquí.
No, no, a mí no me preocupa si tiene acento o no.
FOMATPLAY: sobre el tema del trabajo, ¿qué tal tu carrera
profesional aquí en España,
te sientes satisfecha?
Sí, sí, bastante sí, sí, sí, he estado
aquí en la universidad y
bueno, que muy bien.
FOMATPLAY: ¿antes de estar en la universidad trabajaste
en alguna otra cosa?
No, en realidad,
después ya he dicho antes que
después de la terminar
la carrera, vine aquí y
a los pocos meses,
creo que te lo dije antes,
que a los pocos meses entré
en la Escuela Universitaria de Traductores.
FOMATPLAY: que luego fue Facultad.
Sí, sí, porque buscaban
a alguien para alemán.
FOMATPLAY: a ti te resultó sencillo,
pero crees, en general,
que en España es fácil
para el migrante
encontrar trabajo?
No, no, no es tan fácil.
Además hay algunos,
bueno, recientemente he
hablado con una chica
que vino aquí de Erasmus a nuestra
facultad de intercambio.
Una chica alemana que ahora está
creo que en Sevilla,
y me comentó que era muy complicado
que está trabajando
para una agencia de traducción,
pero que
le dedicaba muchísimas horas y
claro, no ganaba casi para vivir
que, bueno, para ella es muy
difícil, es difícil.
Me decía que pensaba que no
iba a encontrar nada
y que tendría que volver a Alemania.
Y esa persona, era
una persona con carrera,
no?
Cuando vienes aquí con carrera,
a lo mejor o no puedes pensar
que es más fácil,
y cuando vienen los los pobres aquí
de África, ¿que les espera?,
¿no? Si consiguen llegar, además.
FOMATPLAY: ¿cuál es tu experiencia con
las prácticas fronterizas
cotidianas? Hemos hablado antes
de documentos de residencia,
permisos de trabajo,
¿cómo describiría estas
prácticas aquí en España?
En pocas palabras, ¿qué te parecen?
¿Las prácticas de frontera?
FOMATPLAY: sí, sí.
¿Pero te refieres
a los inmigrantes que
llegan aquí?
Para ti, para ti.
Ah, para mí.
FOMATPLAY: el tema
del documento residencia,
permiso de trabajo. ¿Cómo describirías
tu experiencia?
Bueno,
en realidad, desde que tengo
la residencia,
bueno, la, las primeras veces,
había que renovarla.
Pero, claro, llega el momento
que ya no tienes que renovarla
ya es indefinida.
Como tengo la residencia indefinida,
no tengo que hacer ningún papeleo.
Entonces tengo la, pero sí, algunas
veces, por ejemplo,
bueno, lo que a veces podía ser
un poquito desagradable
o complicado me pasó
con, con el banco.
Que a lo mejor,
bueno, que decían bueno,
¿y esa tarjeta? Como la tarjeta
no es una tarjeta
sino un papel que no sirve para
identificarte, identificarse,
no puedes viajar con la tarjeta
de residencia.
Necesitas automáticamente el
pasaporte, ¿no?, o el DNI.
En mi caso alemán. Uno
de los dos. Eso sí que es un
poquito más complicado,
porque, claro, te tengo
que ir al consulado
y solicitar y tal y cual,
y con el banco que al principio,
bueno, dice la tarjeta
no y no sé qué, qué documento puede haber
alguna situación, ¿no?, en relación
con alguna empresa o administración
que puede ser un poco tediosa
FOMATPLAY: ¿Has pensado alguna vez,
cómo se representa en los medios
de comunicación
la libertad de circulación
y movimiento?
No, no, no, además no se me ocurre
cómo se representa, la verdad.
¿Dentro de la EU, de la UE?
FOMATPLAY: sí, dentro
y fuera, bueno,
fuera distinto porque
siempre se está contando
el tema de pateras
llegando.
Sí, eso sí que sale
siempre en la prensa.
Las pateras y, bueno, cuando fue ahora
se habla menos de Grecia,
pero cuando llegaron todos
los refugiados a Grecia
FOMATPLAY: o los ucranianos.
Ahora, los ucranianos.
Bueno, antes has preguntado por
inmigrantes o refugiados
de distintas clases y ahí
se ve, ¿no?, un poquito.
Los ucranianos,
yo estoy a favor de acogerlos
y tan pero también
es que los otros de repente, ya
no tienen tantos derechos
como los ucranianos.
No se ahí se ve, no, no me parece
muy lógico y no muy justo, no.
FOMATPLAY: o la gente que huye ahora
de la guerra,
del conflicto de Oriente Medio
Bueno, sí, sí, sí, es bueno,
huyen que no pueden ni salir.
¿Te refieres de Gaza?
FOMATPLAY: Sí, Palestina e Israel.
Claro, de, los pob,
no, no pueden salir.
Y si salieran, bueno, yo no sé, ¿adónde irían?
O, claro.
FOMATPLAY: sí, parece que unas
vidas importan más
que otras.
Sí, sí, sí, sí. Eso
sí que parece. Bueno,
que no parece que es así,
desgraciadamente.
FOMATPLAY: terminamos con unas pocas preguntas
de respuesta corta.
Define en pocas palabras la libertad
de circulación en una frase para ti.
Pues la libertad de circulación,
pues aprender,
conocer culturas, también, sentir
libertad en general,
no solamente de poder cruzar
una frontera. Bueno,
abrir horizontes. Bueno,
por ahí, sí.
FOMATPLAY: ¿cómo resumirías tu experiencia
con esta libertad
de circulación y movimiento en la
Unión Europea hasta ahora?
Pues yo muy bien, la verdad es que he
tenido muy buena experiencia
y la sigo teniendo. Bueno,
sobre todo, viajo entre España
y Alemania, bueno, y
Francia también, que entre
Francia, Alemania,
España, principalmente. Y
muy buena la experiencia,
porque nunca, bueno, siempre
muy bien, sin problemas,
con mucha facilidad.
FOMATPLAY: genial. Y en pocas
palabras, ¿cómo te sentirías
si te quitaran esta libertad
de movimiento?
Muy triste.
Muy triste y con mucha frustración,
sería una injusticia,
¿no? para todo el mundo.
FOMATPLAY: Claudia,
¿dónde está tu hogar?
Pues aquí, aquí en realidad,
bueno, pero también un poquito,
tengo también amistades en Francia,
en Francia, en Alemania
también. Principalmente
aquí pero bueno
es que si.
FOMATPLAY: ¿a dónde sientes
que perteneces?
No sé si espero la respuesta
a la Unión Europea, sí?
Bueno, yo pertenezco
a la Unión Europea
y me parece bonito y muy importante,
y también aquí ¿no?, a Andalucía,
Granada.
FOMATPLAY: En una palabra, ¿cómo te sientes
en tu país de acogida
en España?
Muy a gusto.
FOMATPLAY: ¿echas de menos
tu país de origen?
Bueno, a veces sí, sí, sí.
FOMATPLAY: ¿podrías definirte
a ti misma usando 3 o 4 palabras
como migrante?
Si tuviéras que definir tu
recorrido como persona migrante
que se mudó de Alemania
y vino a España?
Pues la verdad, mucho,
mucho aprendizaje
o sea, positivo muchos conocimientos,
¿no?, ese, esa bueno ese venir aquí
y viajar. Venir aquí a Andalucía,
pues es, sí, conllevo, conlleva mucho,
muchos conocimientos nuevos
que antes no tenía.
Bueno lo que he dicho ya antes,
¿no? que ser más libre,
aprender cultura.
La cultura aquí es muy rica también,
¿no? La música,
la literatura.
En fin, sí, no sé.
FOMATPLAY: 40 años después
se te ve feliz.
Pues sí.
FOMATPLAY: Claudia, muchas gracias
por participar.
A tí.