Idioma: Español
Duración: 28m 54s
Lugar: Entrevista
Visitas: 214 visitas

Mattia FOM@PLAY ES

Descripción

Entrevista a Mattia, ciudadano italiano residente en España.

Transcripción

FOMATPLAY: Gracias por atendernos lo primero y por participar en este proyecto de investigación europeo, Me gustaría que nos hablaras un poco de tu propio viaje ¿cómo llegaste aquí a España y qué fue lo que te impulsó a trasladarte a nuestro país? Sí, en primer lugar, lo que quería comentar es que hice mi carrera en Filología Clásica en Italia en el sur, en el la Universidad de Lecce concretamente, y ya había tenido experiencia, digamos de moverme en el extranjero con una beca Erasmus de un año, en el año 2000 - 2001, al 2003 al finalizar la carrera pues tuve la oportunidad de acogerme a un programa llamado Leonardo en esa época para hacer una intership, y la hice en el Círculo de Bellas Artes de Madrid, y entonces fue cuando empezó, el 11 de septiembre de 2003, mi experiencia aquí en España. FOMATPLAY: ¿Y volverías, crees que volverás a tu país de origen? No lo sé, la verdad, ahora he llegado, digamos, como se suele decir, a un vuelta de Boya ¿no? Llevo 20 años, o sea casi 21 aquí y 23 en Italia, que era mi país de origen. FOMATPLAY: ¿Por qué no sabes si volverás? Bueno porque estoy muy aclimatado y afincado aquí, quiero decir pues es el país donde he empezado técnicamente a trabajar y actualmente donde tengo mi carrera académica ¿no?. FOMATPLAY: ¿Piensas quedarte en España el resto de tu vida o crees que incluso te podrías marchar a otro país que no fuera Italia en algún otro momento? Podría ser, por qué no, sí. FOMATPLAY: Cuando viniste entiendo que viniste solo, me gustaría saber ¿cómo fue tu adaptación a España y qué red de acogida encontraste aquí al llegar? Sí, la verdad que lo tuve muy fácil porque viene a España por un motivo, digamos al poder escoger el intership también en Bruselas y en Estrasburgo, por el tema también de los idiomas, aquí contaba con todos mis amigos de la experiencia Erasmus, la mayoría españoles repartidos en varias ciudades de España, sobre todo digamos alrededor de Madrid, que es donde tuve el contrato de la intership, entonces pues la verdad que no tuve ningún problema y el proceso de adaptación fue muy rápido la verdad. FOMATPLAY: ¿Cómo fue para tu familia el shock de que tú te movieras, aunque fuera dentro de la Unión Europea, y también un poco para ti todo lo que es consecuencia de la movilidad? Después la verdad es que he de reconocer que después de la experiencia Erasmus no tuve ningún problema, De hecho, digamos, la llegada Alemania sí que fue más traumática, era más pequeño, lógicamente estudiante un país diferente, no había digamos comunicaciones de ningún tipo que no fueran por correo electrónico, y de allí, y teléfono digamos muy remoto además, así que eso sí que fue un poco más, en España fui acogido diferentemente, era un país digamos que además era muy más próximo a mi cultura de origen ¿no?. FOMATPLAY: Mattia ¿qué crees que piensan los españoles de los ciudadanos de la Unión Europea que trabajáis y vivís aquí? Actualmente yo creo que tenemos muy buena acogida, España lo veo un país, digamos, muy acogedor, Yo mi parte antes de venir aquí a Granada estuve viviendo 15 años en Barcelona y Barcelona creo que la comunidad italiana, por ejemplo, es la comunidad con más inmigrantes ¿no? diría de toda España y una de las más digamos numerosas de Europa creo que después de la de Londres y la de París. FOMATPLAY: ¿Desde tu experiencia han sido siempre los españoles acogedores y abiertos contigo, con ciudadanos europeos como tú? Sí, sí, lo único tal vez en los ambientes de trabajo pues obviamente también la cultura autóctona debida, tenía que acostumbrarme ¿no? creo, claro cuando llegué yo eran los primeros pasos también hacia los programas Erasmus y sobre todo digamos que llegar, en esa época sí que era algo más exóticos ¿no? ser digamos de un país de la de la Unión Europea hace 20 años, ya ahora es una cosa bastante común. FOMATPLAY: ¿Qué opinas de las actitudes que hay hacia la inmigración En España, en general? Todavía hay mucho que recorrer, hay que decir, Lo notaba, por ejemplo, tal vez en una experiencia este fin de semana que estuve en Londres, mientras digamos todas las diferencias de cultura, religión, sobretodo, o incluso podemos decir categorizaciones de tipo religioso o sexual, por ejemplo, y esto, aquí todavía queda mucho por hacer, incluso en ámbitos incluso universitarios. FOMATPLAY: Cuestiones clave para ti ¿cómo cuáles, las que quedan sobre todo por hacer? En mi caso diría sobre todo ya el intercultural, sobre todo, digamos de incluir, digamos, otros países y otras culturas dentro digamos de la normal cultura, o sea digamos, cómo al igual que Estados Unidos crear unos Estados Unidos europeos, quiero decir, digamos que el único inconveniente entre comillas sea la barrera, aunque entiendo que también, o el plurilingüismo, o el mismo inglés, favorece digamos esta integración, todavía quedan algunas barreras ideológicas, políticas y repito también de ámbito religioso también, no culturas, por ejemplo, diferentes o digamos, background distintos ¿no?. FOMATPLAY: ¿Has experimentado alguna vez algún tipo de hostilidad debido a tu diferente origen lingüístico, nacional? Sí, sí, sí, pero muy menor la verdad. FOMATPLAY: ¿Cómo fue ese episodio, de odio? Simplemente a veces el hecho, por ejemplo, algún ejemplo, incluso en el ámbito académico de la, de poder cubrir un puesto de trabajo, un requisito lingüístico ¿no? Es una barrera. FOMATPLAY: ¿Y algún hecho que tú definieras que te haya pasado como de incitación al odio o algo similar? Que lo recuerde, por el hecho de ser extranjero, de momento no, He sentido también que claro, soy un extranjero, podemos decir de clase a, no de clase b o c, FOMATPLAY: Si no en la vida física también puede haber sido algún episodio en las redes sociales, que te insultaran. Pues la verdad que no, pero en fin, pues tal vez haya habido algún episodio menor pero no reseñable. FOMATPLAY: Me gustaría hablar un poco contigo sobre el Brexit, el referéndum que costó la salida del Reino Unido de la Unión Europea en junio de 2016, ¿qué recuerdos tienes de ese Brexit y si te afectó de alguna manera en aquél entonces? Yo cuando de hecho se votó y al final se produjo, efectivamente, la salida de la Unión Europea estaba en estancia en Sheffield, en el norte de Inglaterra, y lo viví digamos del lado de los ingleses, sobre todo de aquellos que habían votado no, no salir de la Unión Europea, y lo veo ahora por el tema, por ejemplo, del tema de las fronteras, de los borders, y sobre todo digamos la posibilidad, lo veo por ejemplo con mis alumnos Erasmus, el hecho de que no puedan hacer ya más de 6 meses de estancia en Inglaterra, el tema del visa, del visado, incluso el tema, lo comentaba con los amigos, del Income ¿no? estas 31.000 libras, que son lo mínimo Income para poder trabajar y tener el visado. Es una pena, digamos, un país como Inglaterra y una cultura tan rica como Inglaterra que la Unión Europea tenga que perder ¿no?. FOMATPLAY: ¿Te sorprendió el resultado del referéndum en aquel momento? No, porque lo pude vivir allí y vi sobre todo digamos que una gran masa sobre todo popular, podríamos decir incluso influenciable, pues tuvo la, tuvo la última palabra, y sobre todo el voto de la inmigración, que fue algo peculiar hacia el Brexit. FOMATPLAY: ¿Cuál fue tu reacción ante el hecho de que el Reino Unido estuviera dispuesto a retirarse de la Unión Europea y no solo eso, sino rechazar por completo el libre movimiento y circulación de sus ciudadanos hacia el resto de la Unión y de los europeos, todavía en el club, hacia allí? Me parece primitivo, medieval, no hay otra definición, o sea que algo de intentar recuperar la soberanity, la soberanidad, lo podemos decir así en castellano, es algo populista y demagógico, completamente. FOMATPLAY: Y además de ti ¿conoces más gente que se haya visto afectada por esta medida y por el Brexit? Muchísima, sobre todo los académicos, lo que, no sé si lo conoces, se llama fenómeno del Brexit, el hecho, digamos de académicos, puesto que dedicamos la mayoría de la investigación inglesa, sobre todo en nuestro ámbito, el humanístico y literario, estaba financiada principalmente por proyectos europeos y por fondos europeos, de hecho Inglaterra era la que más aportaba al fondo común para la investigación junto con lo que llaman ellos, AHRC, Arts Humanities Research Council, Ahora se están cerrando departamentos, por el ejemplo el que conocí yo, el de Arqueología que era muy conocido, de Sheffield, El de Humanities, eso está pasando en Sheffield, en Lincoln, en una Universidad como Leicester, como York, e incluso ya está afectando en la UCL, el King College, que si las Humanities no se financian con dinero público pues no tienen mucho futuro. Allí muchos compañeros están buscando alternativas, por ejemplo, ahora mismo lo que estoy viendo, por ejemplo el programa Ramón y Cajal o el CSIC están cogiendo incluso lo que suelo llamar doble emigrante ¿no? por ejemplo italianos emigrados a Reino Unido que ahora vendrán a España, es un fenómeno muy interesante, lo que se podría llamar como doble migración. FOMATPLAY: Muy interesante ¿en qué medida o de qué manera creeS que las instituciones de la Unión Europea pueden influir en tu vida cotidiana como ciudadano en España? Influyen en el sentido, digamos lo que comentabas anteriormente, la libre circulación, importantísima, el hecho digamos que podamos trabajar y residir en cualquier país de la Unión Europea sin ningún tipo de problema, sí queda todavía un pequeño estigma que, por ejemplo, en España existe todavía, esa equis delante del número de identificación ¿no? creas o no para mi es un estigma, quiero decir que, y sobre todo, por ejemplo, una gran cosa que digamos lamento en la Unión Europea que nosotros digamos, en mi caso, he aportado y pagando impuestos en este país, no pueda votar. FOMATPLAY: ¿Crees que puedes confiar plenamente en las instituciones de la Unión Europea en lo que respecta a tus derechos como ciudadano? Sí, eso sí, sí. FOMATPLAY: ¿Por qué? Aunque no sea partidario, conforme con algunas políticas de la Unión Europea hacia la participación de ciertos conflictos o hacia la intervención en algunos asuntos de carácter diplomático. FOMATPLAY: ¿Y por qué crees que esa confianza se la pueden otorgar a las instituciones de Bruselas o Estrasburgo? Se la pueden otorgar porque el sistema de los 27 para mí funciona bien y es un sistema, digamos, o eso digamos, está cohesionado y digamos garantiza estas libertades de derechos de los ciudadanos europeos, Sin embargo hay muchas decisiones que no comparto y, sobre todo, digamos, cierto tipo de políticas hacia las migraciones o hacia las fronteras que se podrían, serían muy mejorables. FOMATPLAY: ¿Qué valores de España resultaron más fáciles de asimilar y aceptar cuando viniste? Si podemos llamarlo como valor en primer lugar la practicidad, El hecho, digamos, que sea un país sencillamente práctico, el hecho digamos de la tolerancia, porque claro, después de lo que definimos en Italia como la era Zapatero, vuelvo a decir, este país se ha abierto muchísimo a la diversidad sobre todo, por ejemplo, la relacionada con el ámbito sexual, por ejemplo, España, yo viví en Barcelona, ha acogido mucha gente que ha huído, se ha exiliado, por estos motivos, Queda mucho por hacer con este tema religioso, todavía lo veo, por ejemplo con el tema islámico, a diferencia de lo que comparaba lo veía con Londres, incluso digamos minorías como la sudanesa, Por ejemplo, que son minorías, digamos podemos decir más conflictivas, aparentemente, sólo que están perfectamente integradas. FOMATPLAY: ¿Y Te costó aceptar o asimilar alguno de los valores de España, No sé si en el día a día? Sí, bueno, lo que se suele comentar, los horarios, es algo que cuesta, sí, el tema digamos de la, voy a buscar una palabra políticamente correcta, el hecho, digamos, de lo prometido o digámoslo lo firmado oralmente que digamos se respete y haya un cierto compromiso social. FOMATPLAY: ¿Cumplir con lo dicho, no? Eso es, sí un poco más de compromiso social no vendría mal, la verdad. No mirar, digamos, hacia otro lado cuando hay que apechugar ¿no? Se lo digo, por ejemplo, a mis alumnos muchas veces. FOMATPLAY: ¿Tener un poco más de sentir colectivo, a lo mejor, no? Eso es, eso es, sí, compromiso social. FOMATPLAY: ¿En qué medida sientes y percibes que los valores de tu país de acogida, de España, difieren de los de Italia, tu país de origen? Sí, difieren mucho por ejemplo en lo que son las relaciones personales o incluso las familiares, son un tipo de relaciones distintas, Italia todavía funciona con el sistema romano de clanes, Todavía, es un sistema además muy matriarcal, por lo tanto digamos, de familia nuclear podemos decir, que pivota en la figura digamos líder, en este caso suele ser siempre la figura femenina curiosamente. Eso todavía tal vez hay un poco más de diferencia con este país, El tema podríamos decir también político y religioso también, sería algo mejor aquí, digamos la confianza en las instituciones, el hecho de respetar la democracia sobre todo lo votado por los demás, las broncas políticas, por ejemplo, que antes podían ser muy mejorables, Un poco el respeto incluso en el habla, el uso por ejemplo de un diccionario como decía o registro lingüístico, como suelo decir a mis alumnos, un poco más académico, limpio, digamos de palabra de uso común o de palabrerío de jerga coloquial. FOMATPLAY: Mattia ¿Hasta qué punto eres activo en tu contribución y participación en tu comunidad local, colaboras con alguna 0NG, alguna asociación o manifiestas? Sí, colaboro, colaboro sí, con alguna ONG, bueno desde que llevo, llevo muy poco aquí en Granada, todavía no, en Barcelona sí que colaboraba muchísimo con varias. También porque noto que hay diferentes tipos, en Barcelona por ejemplo mucho sentimiento de comunidad y de participación en estas actividades. FOMATPLAY: ¿En qué medida te sientes vinculado a tu país de origen, a Italia, al de acogida, a España, y en general a la Unión Europea? A Italia, si tuviera que dar un sistema de uno a diez, un 7, España ya un 9 y a la Unión Europea podría decir un 10 completo, Me siento ciudadano, digamos muy europeo, en un sitio, y muy europeísta defensor digamos de lo que es, repito, la movilidad, la diferencia entre países culturales, la posibilidad de haber vivido en varios países de la Unión Europea me ha permitido entender esas diferencias. FOMATPLAY: ¿Has sentido alguna vez que tu identidad personal estaba en conflicto con la identidad sociocultural impuesta por España? En algunos momentos sí, en algunos momentos sí. FOMATPLAY: ¿Por ejemplo? Repito, por ejemplo, digamos mi visión política personal y a veces incluso mis ideas digamos, el hecho digamos de plantearlas públicamente. FOMATPLAY: ¿Cómo describías tu identidad personal, nacional y europea, difieren o en algún modo coinciden? Coinciden, coinciden digamos lo que es la visión global del sentimiento europeísta, eso sí. FOMATPLAY: ¿Y en qué sentido? Coincide digamos, en la visión pluralista, en la visión digamos de entender la peculiaridad de la diferencia entre diferentes culturas, me refiero por ejemplo, la italiana, la alemana, la francesa, o la de Malta, por ejemplo, y coincide sobre todo digamos en este sentimiento de unión, sobre todo post bélico referido referido, concretamente, por ejemplo, al motivo por el cual nace la Unión Europea. FOMATPLAY: Además del español perfecto y el italiano ¿hablas algún otro idioma? Sí, bueno, habló el español y el catalán, habló el italiano, que es mi lengua materna, hablo el alemán porque viví en Alemania, hablo el inglés, hablo el francés y el griego moderno. FOMATPLAY: ¿Y cómo te sientes, por ejemplo, cuando hablas en tu lengua materna en casa, con la familia por teléfono? Bien, pero claro, al pasar los años y ya no practicarlo a diario pues obviamente sí, incluso se crean, qué curioso, idiomas paralelos, sí, o noto que, por ejemplo, las expresiones y todo esto ahora uso, obviamente empleo el castellano como lengua materna no, Entonces curioso porque aplico un proceso de traducción hacia italiano. FOMATPLAY: Siempre usas el italiano con la familia, entiendo, no? Con la familia sí, porque ellos son solo digamos monolingües, cuando yo utilizo el italiano y el dialecto además, los dos. FOMATPLAY: Porque ¿De qué parte de Italia eres? Del sur, Italia además está compuesta por, toda esta compuesta por dialectos, es decir, el italiano básicamente es una convención que hablamos entre los peninsulares. FOMATPLAY: ¿De qué parte del sur es el dialecto? De Lecce, justo en el final. Viendo este mapa es esta parte de aquí. FOMATPLAY: Lo tienes ahí bien señalado. Bueno es un mapa del Imperio Romano, sí. FOMATPLAY: ¿Qué sabes de tus derechos sobre la libertad de circulación y movimiento como ciudadano de la Unión Europea? Los conozco muy bien, por sobretodo por haber viajado muchísimo a lo largo la Unión Europea, y conocer básicamente bueno lo que es Schengen, lo viví mi propia piel durante la pandemia, el hecho de que se hubiese acabado con Schengen ¿no? Por ejemplo, siempre cuento una experiencia y España e Italia cerraron las fronteras, no se podía volar entre ambos países, para ir a Italia tuve que volar vía Alemania y tuve que pasar 2 controles de pasaportes, algo que no recordaba desde cuándo se aplicó el Tratado, o cuando me acuerdo, por ejemplo, de niño para pasar a Alemania pasábamos por Suiza, el tren se paraba, había un control de pasaportes, De hecho, estos logos de fronteras siempre me han atraído, me han, la idea de frontera siempre me ha entusiasmado. FOMATPLAY: Además parece como que son experiencias únicas, pasar un control terrestre. Eso es, por ejemplo, en viajes especiales por ejemplo, pasar la frontera de Georgia a Armenia, o la de entre Israel y el Líbano, que está cerrada obviamente, son cosas que te marcan, por tanto, durante la pandemia haber vivido tener que pasar un control Schengen entre España y Alemania o Alemania e Italia fue algo impresionante. FOMATPLAY: ¿Cómo conociste el derecho de libre circulación y movimiento, lo recuerdas? Sí, principalmente gracias a los viajes. FOMATPLAY: ¿Y cómo describirías la libertad de circulación? Completamente plena y libre en España, bueno en la Unión Europea. FOMATPLAY: ¿Qué imagen te viene a la cabeza cuando piensas en ella, no sé, una maleta, un avión? Viajar sin pasaporte, el agobio, por ejemplo, este fin de semana de no olvidar el pasaporte para ir Reino Unido. FOMATPLAY: ¿Cómo te sentirías si te dijeran que esa libertad de circulación y movimiento puede ser revocada o restringida, basada en determinadas circunstancias? Se acabaría mi sueño europeo. FOMATPLAY: ¿Cómo? Se me acabaría mi sueño europeo, quiero decir, no creería ya en el sistema europeo. FOMATPLAY: ¿Y te sentirias, a nivel personal? Completamente defraudado con el proyecto, con el plan europeo. FOMATPLAY: ¿Alguna vez te has sentido maltratado en España? No, la verdad. FOMATPLAY: ¿Qué tal tu carrera profesional aquí, te sientes satisfecho con ella? De momento sí, la verdad, tiene inconvenientes y obstáculos, pero en fin, pues en un principio sin problemas. FOMATPLAY: ¿Cuál es tu puesto de trabajo actual? Soy profesor ayudante, doctor en la Universidad de Granada. FOMATPLAY: ¿Te resultó fácil conseguir tu primer trabajo aquí en España, fuera de tu país? Muy fácil y se lo debo a la Unión Europea, haberlo conseguido de esta manera tan fácil, me refiero, sobre todo al tema idiomático. Sí, hace 20 años el hecho de hablar más de 3 idiomas era una, un pass per tu, una llave que abría todas las puertas. De hecho tuve muchísima facilidad a trabajar y a cambiar de trabajo gracias a los idiomas. FOMATPLAY: ¿Crees que es fácil para un ciudadano de la Unión Europea encontrar trabajo aquí en España? Sí, sí, sobre todo con idiomas no hay ningún tipo de problema. FOMATPLAY: ¿Sería el idioma el requisito principal para ti? Los idiomas, sería requisito principal, sí, al igual que incluso los idiomas co-oficiales, por ejemplo, soy un gran defensor de los idiomas co-oficiales en España. FOMATPLAY: Es una riqueza importante de este país ¿Cuál es tu experiencia sobre las prácticas fronterizas cotidianas, por ejemplo, a nivel de permisos de residencia, documentos, permisos de trabajo, cómo describirías tu experiencia con ellas? El único problema que encuentro en España es el tema de la tramitación de por ejemplo, el NIE y esas cosas relacionadas digamos con la extranjería, es un poco una cosa en la cual se debería trabajar en este país, mejorar los accesos de extranjería, en primer lugar obviamente defendiendo la causa de la Unión Europea, de los europeos, y luego ya pues, de los demás. FOMATPLAY: A nivel de esa burocracia de las personas migrantes que os movéis dentro de la Unión Europea. Hablando en nuestro caso de la Unión Europea, claro, sí. FOMATPLAY: ¿Has tenido, por ejemplo, que homologar títulos, o? Sí, sí, he encontrado. FOMATPLAY: ¿Cómo ha sido ese proceso? Un proceso largo, un proceso tedioso y que todavía se requiera, además, por ejemplo, en un espacio europeo como Bolonia, pues parece casi absurdo ¿no? Es un gran defecto, bajo mi punto de vista, en la Unión Europea, de crear burocracia sobre burocracia, completamente innecesaria. Suelo definir muchas veces la Unión Europea como un contenedor macro burocrático de micro burocracias. FOMATPLAY: ¿Has pensado alguna vez en cómo los medios de comunicación representan la libertad de circulación y movimiento, qué hablan cuando tratan este tema? Es un tema que creo que todos los europeos tenemos asumido de que no hay ningún problema acerca de la libertad de movimiento, por ejemplo. FOMATPLAY: ¿Y piensas que hay migrantes de primera y migrantes de segunda dentro del club? Por supuesto, por supuesto, sobre todo si me refiero digamos a migración, por ejemplo, de segundos o terceros países, para usar este eufemismo que usamos también en el ámbito, por ejemplo, ERASMUS y esas cosas. FOMATPLAY: Por supuesto, los que vienen de fuera del club todavía se les trata de de otra manera ¿no? Sí, completamente, completamente, sí, sí. FOMATPLAY: A nivel mediático incluso. Yo lo veo, por ejemplo, no sé si puedo hacer esta anotación, por ejemplo, con el tema de la ciudadanía o la nacionalidad, por ejemplo Italia en una cierta manera es muy abierta, por ejemplo, en dar la nacionalidad incluso a tercera, cuarta, quinta, sexta, séptima generación y España tal vez no lo es tanto ¿no? Por ejemplo lo noto con parejas mixtas de amigos, el hecho de que España no esté muy a favor de la doble nacionalidad, por ejemplo, para los europeos. FOMATPLAY: ¿Tú pedirías la nacionalidad española o quieres mantener la doble? Me gustaría tener la doble, claro, y que esto no fuera un inconveniente, el hecho digamos de mantener la doble nacionalidad. FOMATPLAY: ¿Te sientes cómodo o incómodo con la representación actual sobre la libertad de circulación y movimiento en los medios de comunicación en España? Sí, sí, sobre el tema de la libre circulación no tengo ningún inconveniente. FOMATPLAY: Mattia, ahora haré una serie de preguntas de respuesta corta, vale, para terminar, ¿Define la libertad de circulación en una frase? Libertad. FOMATPLAY: ¿Cómo resumirías tu experiencia con ella en la Unión Europea hasta ahora? Muy bien. FOMATPLAY: En pocas palabras ¿Cómo te sentirías si te la quitaran? Opreso. FOMATPLAY: ¿Dónde está tu hogar, Mattia? De momento en Granada. FOMATPLAY: ¿A dónde sientes que perteneces? Pues a la ciudad de Granada y la comunidad de Granada. FOMATPLAY: ¿Cómo te sientes en tu país de acogida? Bien, bien acogido. FOMATPLAY: ¿Qué es lo que más echas de menos aquí? Obviamente algunas costumbres y algunas cosas, por ejemplo, la alimentación claramente, entre varias cosas, y luego pues nada, la familia y los amigos. FOMATPLAY: ¿Volverías a tomar la misma decisión hoy? Sí, por qué no, sí, la verdad que el sistema Europa en este sentido Me resulta muy agradable, una cosa que me ha permitido sobre todo abrirme. FOMATPLAY: Tras tu experiencia de migración. Digamos de una zona de una región periférica pues entrar en un sistema común amplio, incluso llegar al corazón de Europa sin problema ¿no? cosa que antes obviamente no, esto hacía que hubiera ciudadanos de serie A, ciudadanos serie B y C en Europa. FOMATPLAY: Tras tu experiencia de movimiento dentro de la Unión ¿podrías definirte a ti mismo usando 3 o 4 palabras?. ¿Cómo? FOMATPLAY: ¿Te podrías definir a ti mismo, usando 3 o 4 palabras, después de tu experiencia de movimiento? Libre, abierto y tolerante sobre todo. FOMATPLAY: Pues muchísimas gracias, Mattia, por participar en el proyecto. Muchísimas gracias a ti.

Propietarios

Fom At Play Um

Comentarios

Nuevo comentario

Relaccionados