Idioma: Francés
Duración: 33m 48s
Lugar: Entrevista
Visitas: 50 visitas

Elisabeth FOM@PLAY FR

Descripción

Entrevista a Elisabeth, ciudadana finesa, residente en Francia

Transcripción

FOMATPLAY: bon bah merci tout d'abord vraiment ÉLISABETH: de rien FOMATPLAY: sincèrement Élisabeth de me recevoir dans ta sublime maison et hum donc voilà comme je t'ai expliqué euh l'objectif c'est d'avoir un peu euh euh l'histoire de ta vie ÉLISABETH: hmm hmm FOMATPLAY: et si possible est-ce que tu peux peut-être me commencer commencer par me dire d'où tu viens en Finlande où est-ce que tu as grandi comment c'était ÉLISABETH: oui FOMATPLAY: voilà ÉLISABETH: d'accord qu'est-ce que faisaient tes parents si tu étais dans un village tu as des frères et sœurs ÉLISABETH: je commence là FOMATPLAY: oui oui ÉLISABETH: d'accord FOMATPLAY: j'ai j'ai appuyé sur l'enregistrement ÉLISABETH: ah oui je suis finlandaise je suis née à Helsinki et grandi là jusqu'à mes mes études que j'ai fait en Suisse et en France euh surtout le textile et j'ai bon en soixante-seize j'ai déménagé à Paris j'ai travaillé à l'ambassade de de Finlande et ensuite euh j'ai commencé euh avec donc euh les textiles j'ai ouvert des des sociétés sœurs pour les euh les boîtes finlandaises des vêtements et je suis restée à Paris vingt-cinq ans FOMATPLAY: alors juste avant peut-être que tu parce que je vais poser des questions sur cette arrivée à Paris comment s'est fait le lien entre le textile tes études et le travail à l'ambassade c'est très différent ÉLISABETH: oui c'est très différent à l'ambassade j'ai fait des études de marché FOMATPLAY: d'accord ÉLISABETH: pour l'industrie j'étais côté industriel euh côté commercial à l'ambassade donc euh j'avais une offre d'une société en Finlande justement qui fabrique des des vêtements euh d'ouvrir leur société sœur commencer de vendre leur c'était les vêtements de sport et les loisirs donc j'ai fait ça pendant trois ans à peu près et euh après j'ai ouvert une boutique FOMATPLAY: à Paris ÉLISABETH: à Paris oui avec des laines à tricoter qui est quelque chose de notre famille on a une filature familiale en Finlande donc j'ai commencé de vendre nos nos laines à tricoter des pulls et d'autres petites petites choses euh donc voilà euh quoi d'autre après j'ai eu mes trois enfants à Paris et euh jusqu'à quatre-vingt-dix-huit on a on est rentrés en Finlande à cause familiale et depuis euh j'ai fait toujours des allées venues en France surtout sur la Côte d'Azur chercher un peu de soleil quand on habite en Finlande on en a pas beaucoup en hiver donc ça nous manque et euh bon je suis atterrie ici j'ai rencontré mon compagnon qui habitait ici depuis vingt-cinq ans donc je suis arrivée ici euh et je suis tombée amoureuse avec l'endroit la nature me manquait sur la Côte d'Azur parce que bon il y a trop de maisons trop de gens c'est pas pareil et FOMATPLAY: alors tu dis que tu as rencontré ton mari ici mais tu es tu avais eu trois enfants déjà ÉLISABETH: oui deux FOMATPLAY: d'accord ÉLISABETH: oui je j'ai divorcé en l'année deux mille à peu près et voilà donc je venais toujours sur la Côte d'Azur pour je faisais des va et des vient comme je fais maintenant aussi parce que mes deux fils sont en Finlande tous mes petits-enfants sont là-bas et euh voilà FOMATPLAY: mais tes deux fils sont nés en France tes tes trois enfants ÉLISABETH: tous les trois enfants sont nés en France à Paris oui FOMATPLAY: d'accord donc ils sont bilingues et parlent aussi bien français que ÉLISABETH: ah oui entre autres FOMATPLAY: d'accord oui entre autres ÉLISABETH: ouais FOMATPLAY: et et comment toi à ton arrivée au tout début à l'ambassade tu avais appris le français en Finlande ÉLISABETH: euh en Finlande bon à l'école hmm quelques années à l'école donc c'était pas très facile au début mais on apprend vite quand on est sur place au début c'était un peu euh oui mais après on apprend ça prend un an et on est on parle couramment plus ou moins FOMATPLAY: quels sont tes tes souvenirs un peu de cette première année où tu arrives à Paris seule j'imagine ÉLISABETH: oui ah j'ai adoré Paris FOMATPLAY: ouais ÉLISABETH: ah oui oui j'ai décidé je vais rester ici ah c'est sûr FOMATPLAY: tu as trouvé un logement facilement ÉLISABETH: oui bon au début c'était logement de de l'ambassade FOMATPLAY: d'accord ÉLISABETH: et ensuite euh j'ai donc travaillé pour cette société finlandaise avec les vêtements donc ils ont payé le loyer parce que j'avais toute ma collection mes collections à la maison et cetera et j'ai démarré comme ça FOMATPLAY: et qu'est-ce qui a motivé ton départ de Finlande c'est seulement la possibilité euh professionnelle c'est seulement cette offre parce que j'imagine que t'aurais pu travailler en Finlande tout pareil ÉLISABETH: euh j'ai travaillé en Finlande aussi hein dans dans le textile et j'étais acheteuse pendant quatre ans à peu près pour les grands magasins pour les coopératives j'avais quarante-cinq grands magasins pour pour lesquels que j'ai fourni des tissus de tissus tissus de vêtements tissus d'habillement ouais FOMATPLAY: et et alors que si tu avais autant de magasins qu'est-ce qui a motivé le fait pourquoi venir en France à ce moment-là ÉLISABETH: ha ha oui question piège euh j'ai toujours aimé voir voir ailleurs voyager rencontrer euh du monde voir d'autres places Paris déjà c'est très excitant parce qu'on trouve tout à Paris et bon quand les enfants sont grandis ils étaient autonomes les deux garçons sont restés en Finlande parce que ils adorent la Finlande donc ils ont leurs familles leurs enfants leurs euh travails et ma fille euh elle a fait ses études en en Écosse donc elle a resté en Angleterre pendant sept huit ans et maintenant elle a déménagé ici elle a trouvé son mari ici et voilà FOMATPLAY: elle aussi ÉLISABETH: hmm ouais FOMATPLAY: et euh une question de curiosité dans en en quelle langue tu leur parlais à tes enfants ÉLISABETH: euh FOMATPLAY: donc ils sont nés à Paris c'est ça ÉLISABETH: pardon FOMATPLAY: ils sont nés à Paris ÉLISABETH: oui FOMATPLAY: tous ÉLISABETH: ils sont tous nés à Paris euh moi je non notre langue maternelle est suédois parce que on est bilingue en Finlande on a deux FOMATPLAY: oui c'est vrai ÉLISABETH: oui et euh donc je parle toujours euh surtout avec mes fils euh en suédois mais avec ma fille bon en suédois aussi mais assez vite on on parle en anglais FOMATPLAY: ah oui ÉLISABETH: ouais et maintenant en français parce que son mari est français donc euh c'était toujours un mélange de langues chez nous FOMATPLAY: donc en fait tu j'avais compris que tu étais venue toute seule en France mais non tu es venue avec ton premier mari c'est ça ÉLISABETH: oui FOMATPLAY: d'accord ÉLISABETH: non séparément FOMATPLAY: ah séparément ÉLISABETH: ouais bon on s'est connus euh à l'école FOMATPLAY: hmm ÉLISABETH: et on s'est fiancés et après il y avait une pause et on se retrouvait par hasard à Paris et deux ans après on se mariait (RIRES) et on restés mariés à vingt-cinq ans FOMATPLAY: d'accord et euh donc tu dis qu'on trouve tout à Paris et pourtant tu as quand même quitté Paris pour la Côte d'Azur ÉLISABETH: oui parce que Paris euh on avait quitté Paris c'était c'était bien à l'époque quand on est jeune mais quand on est plus un peu plus âgé je trouve que j'aime la nature et bon le climat du Côte d'Azur FOMATPLAY: hmm ÉLISABETH: on vient souvent pour la le climat FOMATPLAY: c'était où sans discrétion sur la Côte d'Azur ÉLISABETH: oh j'avais plusieurs endroits parce que j'aime bien rénover des maisons donc j'ai fait des rénovations j'étais à côté de Cannes j'étais dans le Var euh et voilà FOMATPLAY: et tu as tu as un réseau autour de toi d'amis de Finlande où vous étiez vraiment que votre famille un peu isolés ÉLISABETH: non on avait des réseaux oui on on avait des des gens du pays qu'on qu'on a rencontrés à Paris au travail oh comme ça oui donc euh FOMATPLAY: et donc ÉLISABETH: on avait des amis français aussi hein FOMATPLAY: ton intégration enfin comment tu t'es sentie le plus facilement intégrée entre la vie citadine à Paris et sur la Côte d'Azur est-ce que il y a eu des difficultés des choses différentes ÉLISABETH: pas vraiment pas vraiment sauf le climat bien sûr mais les gens sont non ils sont pas très différents à mon avis on nous on dit toujours les Parisiens sont comme-ci comme ça mais non non je trouve que on est attiré vers certains gens avec qui on devient amis on les fréquente et dans n'importe quelle ville au monde je je pense que si on veut on trouve on trouve des des gens avec qui on veut être amis ça dépend un peu de nous FOMATPLAY: alors faut que je récapitule en tu as passé combien d'années du coup à Paris ÉLISABETH: vingt-cinq ans FOMATPLAY: vindt-cinq et après sur la Côte d'Azur ÉLISABETH: non après j'ai on j'étais en Finlande environ cinq ans FOMATPLAY: ah oui ah ÉLISABETH: oui bon mais je venais sur la Côte d'Azur FOMATPLAY: d'accord ÉLISABETH: pendant une semaine par-ci par-là et cetera donc j'avais toujours un pied euh en France FOMATPLAY: d'accord et et ÉLISABETH: et maintenant un peu plus mais je je retourne tout le temps en Finlande quand même FOMATPLAY: qu'est-ce qui te manque de la Finlande ÉLISABETH: euh bon les étés sont sublimes il fait pas aussi chaud qu'ici et mais la première chose c'est les enfants bien sûr FOMATPLAY: il y a il y a des choses en dehors de la famille au niveau je sais pas des habitudes ou culturelles ou ÉLISABETH: bon le culturel euh c'est sûr que c'est différent mais chaque culture a ses pour et des contre et donc on s'adapte ça c'est très simple (incertain) FOMATPLAY: moi je je connais rien de la Finlande c'est pour ça j'ai aussi toute ma curiosité qu'est-ce qui qu'est-ce qui fait le l'âme finlandaise pour toi ÉLISABETH: bon la Finlande déjà c'est un pays qui fait à peu près la surface de l'Italie FOMATPLAY: ouais ÉLISABETH: et on a cinq million d'habitants donc déjà ça ça ça dit qu'il y a plein de nature autour de toi tu n'as pas besoin de de partir très loin des du capitale par exemple Helsinki pour te retrouver à la campagne la mer est partout donc il y a beaucoup d'eau FOMATPLAY: hmm ÉLISABETH: les lacs euh des îles donc euh en été c'est c'est magnifique FOMATPLAY: et et du et du coup de la de la Côte d'Azur à Molitg ÉLISABETH: oui FOMATPLAY: comment tu as trouvé Molitg ÉLISABETH: mais j'ai rencontré mon compagnon et c'est grâce à lui que je suis venue visiter le coin ici et euh bon ça me faisait tilt c'est c'était un peu ça que je cherchais sans savoir et depuis euh ça c'est ma base FOMATPLAY: tu tu vas tu penses rester ici pour toujours maintenant ÉLISABETH: je pense FOMATPLAY: parce que des fois il y a des personnes tu sais qui restent longtemps sur un territoire et puis finalement quand elles sont plus âgées retournent dans leurs ÉLISABETH: oui comme beaucoup d'Anglais FOMATPLAY: oui ÉLISABETH: ils retournent en Angleterre quand ils oui ils veulent s'approcher des enfants et tout ça bon j'ai de la chance parce que mes enfants viennent ici et moi je suis beaucoup là-bas aussi hein donc euh c'est un équilibre ouais qui est bien FOMATPLAY: mais tu feras pas ce retour définitif en Finlande (incertain) ÉLISABETH: mais je fais pas de planning euh je sais pas on sait jamais mais pour l'instant si tu demandes est-ce que je vais rester ici je je dirais plutôt oui FOMATPLAY: hmm hmm ÉLISABETH: on est bien ici très bien FOMATPLAY: tu tu as voyagé un peu ailleurs en Europe ÉLISABETH: pardon (incertain) FOMATPLAY: (incertain) oui ÉLISABETH: ah oui j'ai voyagé hein j'ai toujours adoré ça ah oui FOMATPLAY: par le biais du travail ou comme ça ÉLISABETH: oui le travail au début mais j'ai toujours aimé travailler euh voyager euh quand j'étais jeune depuis dix-huit ans je fais mon premier voyage en Grèce FOMATPLAY: ah ÉLISABETH: toute seule parce que j'ai pas trouvé de copine qui pourrait venir donc j'ai dit mince alors je vais partir toute seule et j'ai pas peur de voyager seule ça il y a des bons côtés avec ça aussi parce qu'on est plus ouvert euh ouais FOMATPLAY: est-ce qu'à l'époque de ton premier voyage quand tu es partie jeune en Grèce est-ce qu'il y avait déjà l'espace Schengen la libre circulation en Europe ÉLISABETH: Schengen c'était quelle année je me rappelle plus exactement FOMATPLAY: je sais plus quatre-vingt euh ÉLISABETH: ah non il y avait pas de Schengen à l'époque non non mais on avait parce que bon les gens scandinaves ils veulent bien ils ont besoin de voyager euh pendant l'hiver qui est noir et froid donc euh on a besoin de lumière et soleil donc on voyage beaucoup dans les pays euh en dehors des pays scandinaves donc ouais c'est un peu dans la famille aussi de bouger on aime bien sensation d'être libre et pouvoir faire les les choix que l'on souhaite FOMATPLAY: et pendant pendant tes des voyages qui ont suivi en en Europe ou dans tous tes allers-retours que tu as avec la Finlande est-ce que des fois tu penses à la dimension européenne de du fait de pouvoir circuler sans visa ÉLISABETH: bien sûr pour pour nous Européennes c'est très commode c'est ça facilite beaucoup de choses FOMATPLAY: et est-ce que ça te fait sentir euh est-ce que ça te fait sentir européenne parfois ou est-ce que tu te sens plutôt française ou finlandaise ou un peu ÉLISABETH: hmm je suis née en Finlande mais je me sens pas particulièrement finlandaise euh bon j'ai vécu beaucoup plus en France qu'en Finlande FOMATPLAY: mais oui (incertain) ÉLISABETH: mais je me sens pas française entièrement non plus euh mais je pense que ça facilite ma vie quotidienne parce que ça m'a appris de m'adapter et je pense que si on est étranger dans un pays on doit s'adapter on peut pas venir ici de demander que les Français s'adaptent à mes souhaits non c'est n'importe quoi donc c'est à c'est à moi de de m'adapter et j'ai pas de problème de faire ça FOMATPLAY: et comment tu dirais justement que tu t'es adaptée euh à la France ÉLISABETH: mais d'être à l'écoute euh de leur euh mode de vie euh et leur culture ce qu'ils apprécient euh comment ils euh mais c'est c'est euh c'est difficile à expliquer mais c'est oui c'est peut-être leur mode de vie exactement qu'il faut bien connaître et ça se fait pas dans un an il faut vraiment rester plusieurs années pour euh pour pouvoir s'intégrer s'intégrer FOMATPLAY: comment tu te sens intégrée aujourd'hui dans la la vie à Molitg ÉLISABETH: ici on est deux-cent-vingt habitants dix pour cent anglais ou étrangers plutôt anglais euh et on est je dirais qu'on est assez bien acceptés donc euh au début euh j'avais peut-être j'étais un peu hésitante parce que je savais pas des Catalans sont encore une ils sont une culture différent encore donc c'était un travail de démarrer à à zéro pour s'adapter encore une fois mais si on veut on peut FOMATPLAY: tu tu saurais mettre des mots sur cette cette culture catalane qui est un peu différente par rapport à ce que tu as connu de Paris ÉLISABETH: ils sont très individuels ils aiment pas trop les étrangers a priori FOMATPLAY: hmm ÉLISABETH: donc là il faut faire un petit travail pour se faire accepter oui FOMATPLAY: et ça prend ça prend du temps pardon ÉLISABETH: ça c'est du temps c'est individuel ça dépend de toi uniquement de toi comment tu si tu es euh si tu veux faire des des efforts si tu veux te faire une place si tu veux te faire des amis il faut pas rester à la maison et attendre qu'ils viennent frapper à ta porte il faut que tu les approches en douceur et que tu acceptes aussi leurs côtés qui sont peut-être pas toujours euh ce que tu souhaiterais on est tous différents mais c'est intéressant c'est très intéressant FOMATPLAY: donc donc tu as des amis qui sont j'imagine locaux d'ici de ÉLISABETH: (incertain) je dirais je dirais oui et euh il y a des choses auxquelles tu participes je sais pas peut-être des activités des associations ou la ÉLISABETH: on a on a beaucoup Molitg est un village très très actif très et on arrange beaucoup de choses ici il y a plein de fêtes euh il y a le euh par exemple à Noël il y a un marché de Noël qui est très connu FOMATPLAY: oui ÉLISABETH: pour un petit village comme on est il y a plein il y a plein de stands il y a des événements et cetera et en été bien sûr euh la musique euh non il y a il y a pas mal d'activités bon je dirais pas que je je (incertain) oui il y a des associations à qui je je fais partie mais pas spécialement un peu FOMATPLAY: peut-être association c'est c'est indiscret de te demander ÉLISABETH: euh il y a par exemple une comment il s'appelle euh imo mémorial c'est pour hum pour préserver des des euh des vieilles euh bâtiments des euh préserver le village euh comme il était euh en origine et ça je trouve euh très intéressant donc là je participe FOMATPLAY: et qu'est-ce qui se fait concrètement du coup (incertain) rénovations ÉLISABETH: on fait des rénovations de de l'église et des trucs bons moi j'ai des des idées aussi que que j'aimerais bien que on fleurit le village euh pour le faire attractif parce que Molitg est un village qui est très c'est pas un village touristique du tout sauf bien sûr on a le FOMATPLAY: les thermes ÉLISABETH: les thermes donc on a beaucoup beaucoup de de de gens qui viennent pour les soins mais à part ça il y a pas des des gens touristiques qui viennent pour voir le village j'aimerais bien qu'on on essaie de de le faire un peu plus beau les Catalans ils trouvent pas que c'est très nécessaire de rénover euh leur maison et cetera FOMATPLAY: pourtant j'ai vu pas mal de maisons à louer meublées ÉLISABETH: oui c'est justement pour les curistes FOMATPLAY: ah d'accord ÉLISABETH: ouais presque tous les Catalans et et pas uniquement (incertain) surtout les Catalans ils ils louent des des studios pour les curistes FOMATPLAY: hum j'ai un petite question sur euh donc comme tes enfants sont nés en France donc ils ont été scolarisés ils ont fait leur scolarité en France avant que ta fille parte en Écosse elle avait fait j'imagine le système primaire ÉLISABETH: oui FOMATPLAY: collège lycée ÉLISABETH: elle avait dix ans que quand on a quitté la France FOMATPLAY: pour retourner en Finlande ÉLISABETH: oui FOMATPLAY: donc elle a connu les deux systèmes éducatifs elle ÉLISABETH: oui FOMATPLAY: qu'est-ce que toi tu penses de du système éducatif français comment tu as trouvé ça pour tes enfants ÉLISABETH: mais moi j'ai beaucoup aimé à l'époque aujourd'hui je crois euh qu'il est très différent il y a beaucoup de choses à faire là pour être honnête FOMATPLAY: est-ce que ÉLISABETH: non je peux pas rentrer dans les détails FOMATPLAY: tu peux pas rentrer dans ce genre de détails ÉLISABETH: parce que j'ai j'ai pas d'enfant dans l'école mais euh FOMATPLAY: ou peut-être seulement dire ce que tu trouvais bien avant ce que tu appréciais ÉLISABETH: oui FOMATPLAY: voilà ÉLISABETH: ça je peux le dire il y avait hum une discipline qui était moi qui que moi j'ai beaucoup appréciée je me rappelle quand les garçons ont commencé l'école euh euh secondaire euh comment ça leur a marqué et comment ils ont changé euh et j'ai trouvé l'école était un soutien pour nous les parents point de vue éducation ça je me rappelle qui était j'étais pas habituée à ça parce que chez nous dans les pays scandinaves c'était beaucoup plus plus libre ici il y avait quand même c'était plus structuré et on apprenait euh aux enfants euh ce qu'on apprend aux enfants à la maison aussi donc c'était un soutien j'ai bien aimé ça FOMATPLAY: oui ce qui n'est pas l'avis de tout le monde ben moi je sais que j'ai interviewé d'autres personnes qui au contraire ont trouvé ça très dur pour les enfants parce qu'ils étaient habitués au système scandinave ÉLISABETH: ça dépend certainement des écoles FOMATPLAY: ça dépend voilà hmm ÉLISABETH: à l'époque on habitait à Vaucresson euh donc qui est euh à côté de Versailles entre Versailles et Paris et là on avait un très des très très bonnes écoles les plupart des écoles étaient bonnes à l'époque mais maintenant je sais pas pourquoi c'est à mon avis ça a dégradé un peu peut-être parce que les profs étaient peut-être plus euh peut-être meilleurs à l'époque aujourd'hui il y a plus de restrictions les profs n'ont pas le droit de faire ça ni ça ni ça hum je sais pas FOMATPLAY: c'est sûrement un ensemble de beaucoup de choses ÉLISABETH: ouais FOMATPLAY: hmm et qu'est-ce que ta fille a pensé après quand elle était l'école scandinave euh enfin oui en Finlande ÉLISABETH: euh tous les enfants ils ont repris l'école internationale à Helsinki FOMATPLAY: d'accord ÉLISABETH: qui était peut-être une erreur de ma part si c'était à refaire je les aurais mis dans les les écoles euh locales FOMATPLAY: ah oui ÉLISABETH: oui parce que les écoles internationales c'est point de vue euh bon il faut dire que les profs étaient exceptionnels donc euh ce côté-là il y avait rien à à les approcher reprocher mais c'était pour les enfants euh qui étaient souvent des enfants euh de diplomates et cetera qui venaient en Finlande passer quelques années et repartaient donc pour les enfants c'était un peu triste de voir les copains les copines euh partir euh donc ça euh j'aurais j'aurais peut-être dû faire différemment mais FOMATPLAY: pour qu'ils puissent nouer des liens sur place plus ÉLISABETH: oui c'est ça FOMATPLAY: je comprends ÉLISABETH: hmm FOMATPLAY: tu as il y a donc il y a beaucoup d'Anglais ici à Molitg est-ce que tu te souviens de l'époque du Brexit tu tu sais tu as côtoyé un peu les Anglais ÉLISABETH: c'est sûr FOMATPLAY: voilà comment ça a été vécu autour de toi localement ici dans ce village ÉLISABETH: bah c'est une catastrophe pour eux ouais jusqu'à maintenant tout le monde plus ou moins dit que c'était une catastrophe il y en a qui sont c'est devenu trop compliqué de garder leur maison maison secondaire ici donc ils ont vendu ils sont rentrés au pays et ils regrettent ça beaucoup FOMATPLAY: oh ÉLISABETH: c'est très triste euh bon maintenant c'est en train de s'améliorer ils ont trouvé hum les gens qui qui ont une une maison secondaire ici ils ont plus de liberté de rester plus longtemps et tout ça mais euh je pense que il faut peut-être attendre quelques années pour que ça se stabilise FOMATPLAY: est-ce qu'il y en a au contraire qui sont restés sans plus repartir ÉLISABETH: oh bien sûr ils ont il y a des gens qui sont restés hein FOMATPLAY: il y a eu les deux choix ceux qui ont vendu qui sont rentrés qui regrettent et ceux qui ont décidé de rester ÉLISABETH: eh ouais FOMATPLAY: et ça reste toujours dans les sujets de conversation parmi eux ÉLISABETH: un peu mais un peu moins FOMATPLAY: hmm ÉLISABETH: bon c'est un peu on est devant le fait accompli donc euh mais ils trouvent que c'est dommage FOMATPLAY: et toi quelle serait ta propre réaction si tu voyais ce genre de chose se développer un peu plus concerner d'autres pays en Europe ÉLISABETH: qu'est-ce que tu veux dire FOMATPLAY: par exemple euh bah la Finlande ÉLISABETH: se retirait de l'Europe FOMATPLAY: hmm hmm hmm ÉLISABETH: c'est difficile à dire c'est parce qu'il y a toujours des pour et des contre FOMATPLAY: bien sûr ÉLISABETH: euh oui c'est un peu difficile de dire exactement qu'est-ce qu'on parce que il y a toujours des des possibilités euh de s'installer entièrement dans un pays où où d'être libre de circuler comme on comme on fait maintenant FOMATPLAY: et si cette liberté de circulation était enfin c'est une question hypothétique hein euh si les frontières étaient rétablies en Europe ÉLISABETH: oui mais j'habitais quand on était pas encore euh en Europe euh et on a on a tout toujours trouvé des des solutions ouais si on veut on peut FOMATPLAY: c'est des choses c'est des choses que tu suis un peu les actualités européennes ou pas trop ÉLISABETH: bien sûr FOMATPLAY: oui ÉLISABETH: ah oui bien sûr ah oui FOMATPLAY: dans les médias d'une manière générale ou toi-même tu tu vas chercher des informations ÉLISABETH: les deux FOMATPLAY: les deux ÉLISABETH: ah oui il faut il faut savoir ce qui se passe hein mais là c'est très personnel je peux pas (incertain) là FOMATPLAY: je comprends ÉLISABETH: ouais FOMATPLAY: je comprends pour clôturer juste sur le sujet de l'Europe est-ce que tu as l'impression quand même de sentir est-ce que tu sens dans le quotidien le poids des hmm les faits de des institutions européennes ÉLISABETH: le poids FOMATPLAY: le poids est-ce que ça tu as l'impression que il y a il y a des effets dans dans dans le quotidien ou ou pas ou c'est quelque chose à laquelle tu ne penses pas ÉLISABETH: je comprends pas tout à fait FOMATPLAY: hum je sais pas est-ce que pour tout ce qu'on consomme euh est-ce que tu fais confiance par exemple aux institutions pour euh pour tout ce qui va concerner l'énergie ou la la nourriture ou ce genre de chose ÉLISABETH: ça s'est très personnel FOMATPLAY: d'accord il y a pas de problème ÉLISABETH: ah oui oui oui oui (RIRES) ÉLISABETH: je pourrais te répondre quand tu n'as plus la caméra FOMATPLAY: d'accord ÉLISABETH: (RIRES) FOMATPLAY: hum on parlait tout à l'heure des hum des efforts euh que chacun tout un chacun doit faire en allant quelque part pour s'adapter aux cultures et aux personnes est-ce qu'il y a des choses que tu saurais définir en termes de valeurs hum qui sont qui te sont apparues proprement françaises ou qui t'ont choquée ou est-ce que le mot valeur euh évoque quelque chose pour toi en parlant soit de la Finlande soit de la France des choses que tu n'as pas retrouvées ici ou que tu as découvertes ici ÉLISABETH: euh bon FOMATPLAY: sur ce point ÉLISABETH: tu veux dire les différences FOMATPLAY: oui ÉLISABETH: bon il y a déjà une grande différence de caractère entre les Français et la Finlandais FOMATPLAY: ah oui ÉLISABETH: ah oui ah oui les Finlandais bon il faut dire que en en Finlande on a donc deux langues euh parce que dans le temps on était un seul pays euh quand euh euh donc on il y avait des Suédois qui sont venus en Finlande qui hein euh et mais oh quand on parle des des Finnois ou des Finlandais c'est la langue qui est Finnois et les gens sont finlandais FOMATPLAY: oui c'est (incertain) la langue ÉLISABETH: euh quand les Finlandais on parle si je réponds (incertain) parce que j'ai beaucoup travaillé avec eux bien sûr et cetera et ils sont assez bon maintenant c'est mieux mais dans le temps avant que j'ai quitté la Finlande les gens étaient timides parlaient pas beaucoup je dis toujours que quand ils ont euh inventé la la le téléphone Nokia euh ils ont appris à parler mais euh ils parlent pas en principe pas beaucoup ils sont pas ils montrent pas ses sentiments ils sont plutôt un peu retirés c'est mieux aujourd'hui parce que ils ont évolu ils sont pour aller voir ailleurs euh ce ce et cetera et en France on on est beaucoup plus spontané on dit on à haute voix ce qu'on pense euh donc oui point de vue caractère euh bon les Français sont des Latins donc ça c'est ça explique beaucoup mais il y a pas de mal à ça FOMATPLAY: c'est juste différent ÉLISABETH: (onom) FOMATPLAY: on a à la fin de de l'entretien ce qu'on appelle des *short questions* c'est des petits euh hum en général moi j'en choisis deux parce qu'il y en a plusieurs quelle serait ta propre définition de la liberté de circulation des des personnes sans penser forcément à l'Union européenne ta propre vision de ce qui serait la liberté de mouvement ÉLISABETH: euh en principe je suis pour mais euh je pense aussi que c'est bien si on surveille un peu qui on laisse rentrer parce que ça c'est évident FOMATPLAY: et alors là la plus dure pour la fin à chaque fois je dis ça hum si est-ce que tu pourrais te définir en quelques mots savoir qui qui tu es toi Élisabeth ce qui ce qui te représente alors comme la question je sais un peu difficile parce que c'est dur de se résumer soi-même en quelques mots donc tu peux choisir soit hum essayer de te définir soit peut-être euh dire ce qui ressort de de ton parcours qu'est-ce qui serait à retenir de de de l'histoire de ta vie quel élément en tout cas tu aimerais partager ou ÉLISABETH: je suis une personne très indépendante curieuse j'adore apprendre euh voilà j'adore la nature les animaux les gens hmm mais j'aime aussi euh d'être toute seule dans la nature un peu spirituelle voilà contente ravie avec ma vie FOMATPLAY: c'est beau c'est tout ÉLISABETH: ah ouais merci merci Maï FOMATPLAY: c'est moi qui te remercie Élisabeth vraiment du fond du cœur merci

Propietarios

Fom At Play Um

Comentarios

Nuevo comentario

Relaccionados